Translation of "Relativ zur" in English
Die
Europäische
Union
stellt
relativ
wenig
Geld
zur
Verfügung.
The
European
Union
makes
relatively
little
money
available.
Europarl v8
C
bezeichnet
die
elektrische
Ladung
relativ
zur
Ladung
des
dort
normalerweise
vorhandenen
Ions.
C
corresponds
to
the
electronic
charge
of
the
species
relative
to
the
site
that
it
occupies.
Wikipedia v1.0
Der
BMI
ist
ein
Maß
zur
Bewertung
des
Körpergewichts
relativ
zur
Körpergröße.
BMI
is
a
measurement
that
indicates
body
weight
relative
to
height.
ELRC_2682 v1
Hier
wird
festgelegt,
wo
die
Benutzereinträge
relativ
zur
LDAP-Basis-DN
abgelegt
werden.
This
specifies
where
to
store
users'
entries
relative
to
the
LDAP
base
DN.
KDE4 v2
Hier
wird
festgelegt,
wo
die
Gruppeneinträge
relativ
zur
LDAP-Basis-DN
abgelegt
werden.
This
specifies
where
to
store
groups'
entries
relative
to
the
LDAP
base
DN.
KDE4 v2
Relativ
zur
Alternative,
scheint
es
für
mich
eigentlich
mehr
logischer.
Relative
to
the
alternative,
it
actually
seems
more
logical
to
me.
OpenSubtitles v2018
Anakin
hat
seinen
neuen
Auftrag...
mit
relativ
wenig
Begeisterung
zur
Kenntnis
genommen.
Anakin
did
not
take
to
his
new
assignment
with
much
enthusiasm.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Tiefe
ist
konstant,
und
der
Druck
sollte
relativ
zur
Tiefe
sein.
Our
depth
is
constant,
and
pressure
should
be
relative
to
depth.
OpenSubtitles v2018
Es
ergibt
sich
eine
Raumgeschwindigkeit
von
37
km/s
relativ
zur
Sonne.
The
space
velocity
is
30
km/s
relative
to
the
solar
system.
WikiMatrix v1
Zum
Thema
Ausbildung
für
Klein
und
Mittelbetriebe
steht
relativ
wenig
Material
zur
Verfügung.
The
project
involves
the
preparation
of
job
analyses
for
retailers
and
of
an
inventory
of
training
courses
for
all
four
fields
of
activity.
EUbookshop v2
Ebenso
ließe
sich
die
Ausrichtung
der
Fahrzeug-Längsachse
relativ
zur
Kurventangente
damit
beeinflussen.
Likewise,
the
alignment
of
the
vehicle
longitudinal
axis
relatively
to
the
curve
tangent
could
be
influenced
thereby.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Formkosten
relativ
zur
Produktionsgeschwindigkeit
außerordentlich
hoch.
In
addition,
the
mold
costs
are
extremely
high
in
relation
to
the
production
rate.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wäre
ein
Abklappen
der
Ansatzstütze
relativ
zur
Stange
hinderlich.
In
this
case
folding
the
support
down
in
relation
to
the
rod
would
be
obstructive.
EuroPat v2
Relativ
zur
Meßleiste
107
besitzen
die
beiden
Sensoren
122,
123
unterschiedlichen
Abstand.
The
two
sensors
122,
123
exhibit
differing
spacing
relative
to
the
measuring
strip
107.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
Problemen
bei
der
Justierung
der
Magnetköpfe
relativ
zur
Plattenoberfläche
führen.
This
can
lead
to
problems
in
the
adjustment
of
the
magnet
heads
relative
to
the
plate
surface.
EuroPat v2
Die
zweite
Sägelehre
ist
dabei
relativ
zur
Lage
des
ersten
Schnittes
genau
positionierbar.
The
second
sawing
gauge
can
be
positioned
exactly
in
relation
to
the
position
of
the
first
cut.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Warenerfassungsfenster
relativ
zur
Warentransportfläche
vertikal
verstellbar.
It
should
be
possible
to
move
the
scanning
window
vertically
relative
to
the
conveyor.
EuroPat v2
Die
Schleifer
wurden
vom
elektromotorischen
Stellantrieb
bzw.
der
Drosselklappe
relativ
zur
Schleiferbahn
bewegt.
The
wipers
are
moved
relative
to
the
wiper
path
by
the
electromotive
setting
drive
or
the
throttle
valve.
EuroPat v2
Damit
kann
sich
der
Kolben
2
relativ
zur
Verdrehsicherung
12
nicht
drehen.
Hence,
the
plunger
2
cannot
turn
relative
to
the
anti-twist
protector.
EuroPat v2
Die
Querkurve
wird
durch
die
Schrägstellung
der
Achse
2
relativ
zur
Y-Achse
bestimmt.
The
transverse
curve
is
determined
by
the
inclined
position
of
the
axis
of
rotation
2
relative
to
the
Y-axis.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Laufzeit
auf
der
Ringleitung
relativ
zur
Pulsbreite
länger.
In
this
case
the
transit
time
on
the
closed
circuit
is
longer,
relative
to
the
pulse
width.
EuroPat v2
Dieses
Aneinanderfügen
der
einzelnen
Baugruppen
hat
einen
relativ
großen
Raumbedarf
zur
Folge.
This
joining
together
of
individual
structural
elements
requires
a
relatively
large
amount
of
space.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Lochgruppen
kann
relativ
zur
Plattform
unterschiedlich
sein.
The
location
of
the
hole
groups
relative
to
the
platform
may
differ.
EuroPat v2
Die
Schlitze
ermöglichen
die
Schwenkbewegung
des
Federgehäues
relativ
zur
lagerbockfesten
Schwenkachse
des
Sohlenhalters.
The
slots
permit
the
swinging
movement
of
the
spring
housing
relative
to
the
bearing-block-supported
swivel
axle
of
the
sole
holder.
EuroPat v2
Im
zusammengesteckten
Zustand
steht
dann
ein
relativ
großer
Raum
zur
Verfügung.
When
the
two
containers
are
plugged
together,
a
relatively
large
space
is
available.
EuroPat v2
Hiermit
wird
die
Position
jedes
Spitzendes
11
relativ
zur
Steckmuffe
2
festgelegt.
By
this
means
the
position
of
each
spigot
11
relative
to
the
plug-in
socket
2
is
established.
EuroPat v2
Der
freitragende
Steg
weist
einen
kristallographisch
festgelegten
Fehlwinkel
relativ
zur
Substratoberfläche
auf.
The
cantilevered
fin
has
a
crystallographically-determined
error
angle
relative
to
the
substrate
surface.
EuroPat v2
Der
Sitz
ist
dadurch
relativ
unsymmetrisch
zur
Längsführung
angeordnet.
The
seat
is
thus
arranged
unsymmetrically
to
the
longitudinal
guiding.
EuroPat v2