Translation of "Relativ viel" in English

Anders als häufig bei anderen Nationalheiligen ist über sein Leben relativ viel bekannt.
David was a native of Wales, and a relatively large amount of information is known about his life.
Wikipedia v1.0

Für die Verwaltung des Programms ist zwangsläufig relativ viel Personal erforderlich.
The level of human resources required for the management of the programme is necessarily relatively high.
TildeMODEL v2018

Denn Mangos enthalten relativ viel Zucker - vor allem Saccharose.
Because mangoes have a relatively high sugar content – primarily sucrose.
WMT-News v2019

Die USA geben Liberia relativ viel Unterstützung.
The U.S. gives quite a bit of aid to Liberia.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Aufbau benötigt in einem Kassettenrecorder relativ viel Raum.
This construction demands a relatively large space in a cassette recorder.
EuroPat v2

Das Klima ist heiß mit relativ viel Regen.
The environment is cool with much rain.
WikiMatrix v1

Insgesamt nimmt dies relativ viel Zeit in Anspruch.
Altogether, this takes a relatively long time.
EuroPat v2

Für dieses Verfahren wird relativ viel Platz benötigt.
For this method there is required a relatively large space.
EuroPat v2

Derartige zusätzliche optische Baugruppen beanspruchen daher relativ viel Platz.
Such additional optical assemblies therefore require a relatively large amount of space.
EuroPat v2

Zudem erfordern solche Kondensatoren relativ viel Platz im Motor.
Furthermore, such capacitors require relatively much space in the motor.
EuroPat v2

Diese Konstruktion ist relativ ausladend, da die Tasthebel relativ viel Platz benötigen.
This construction is comparatively bulky, because the follower levers occupy much space.
EuroPat v2

Beide Forderungen benötigen konstruktiv relativ viel Raum in der Pipeline.
Both requirements constructionally require a relatively large amount of space in the pipeline.
EuroPat v2

Diese Art der Herstellung des bekannten Kontaktmittels ist mit relativ viel Aufwand verbunden.
This type of production of the known contact means is associated with relatively high cost.
EuroPat v2

Diese Leser beanspruchen relativ viel Platz auf der Leiterplatte.
Such readers require a relatively large amount of space on the printed circuit board.
EuroPat v2

Eine solche Anordnung benötigt beim Einbau in einer Zündanlage relativ viel Platz.
Such an arrangement requires a relatively large amount of space when installed in an ignition system.
EuroPat v2

Entsprechende Richtantennen für Mikrowellen-Verbindungen sind vergleichsweise schwer und beanspruchen relativ viel Raum.
Corresponding directional antennas for microwave connections are comparatively heavy and require a relatively large space.
EuroPat v2

Eine solche Anordnung ist aufwendig zu installieren und erfordert relativ viel Platz.
The installation of such an arrangement is expensive and requires relatively much space.
EuroPat v2

Dieser Vorgang erfordert relativ viel Zeit.
This process is relatively time-consuming.
EuroPat v2

Das vollständige Aufrichten kostet jedoch relativ viel Zeit.
The full unfolding, however, takes relatively long.
EuroPat v2

Diese Traversierbewegung nimmt relativ viel Zeit in Anspruch.
This transverse movement requires a relatively long time.
EuroPat v2

Halbleiterchips können im Falle eines Kurzschlusses relativ viel Strom benötigen.
The semiconductor chips can require a relatively large current in the event of a short circuit.
EuroPat v2

Diese Fußstütze benötigt in der Verstauposition jedoch relativ viel Bauraum.
This footrest requires a relatively large amount of space in the stowed position, however.
EuroPat v2

Auch nimmt sie relativ viel Platz in Anspruch.
It also requires quite a lot of space.
EuroPat v2

Zudem benötigen die Magnetventile relativ viel Platz.
Also, solenoid valves require relatively much space.
EuroPat v2

Es besteht deshalb relativ viel Freiheit in der Ausbildung der Abtast­einrichtung.
There is therefore relatively wide freedom in the design of the sensing device.
EuroPat v2