Translation of "Relativ unbekannt" in English
Also,
ein
Astrolabium
ist
in
der
heutigen
Welt
relativ
unbekannt.
So,
an
astrolabe
is
relatively
unknown
in
today's
world.
TED2020 v1
Außerhalb
New
Yorks
ist
lhr
Sohn
relativ
unbekannt.
Your
son
is
largely
unknown
outside
of
New
York.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
ist
er
in
Portugal
immer
noch
relativ
unbekannt.
Despite
this
he
is
still
relatively
unknown
in
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Blätter
sind
in
kartographischen
Fachkreisen
relativ
unbekannt
geblieben.
The
map
sheets
remained
relatively
unknown
among
cartographic
experts.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Strand
ist
für
Touristen
relativ
unbekannt
und
daher
der
hellste.
The
nearest
beach
is
relatively
unknown
to
tourists
and
is
therefore
the
brightest.
ParaCrawl v7.1
Damals,
relativ
unbekannt,
entwickelte
er
für
COR
die
Sitzmöbelgruppe
Trinom.
A
relative
unknown
at
the
time,
he
designs
the
seating
group
Trinom.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
sind
Wizard
aber
noch
relativ
unbekannt.
But
contrary
to
those
two
Wizard
is
still
fairly
unknown.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
Automobile
von
Hudson
relativ
unbekannt
geblieben.
In
Germany,
Hudson
cars
have
remained
relatively
unknown.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Cytisin
zur
Raucherentwöhnung
ist
außerhalb
Osteuropas
relativ
unbekannt.
The
use
of
cytisine
for
smoking
cessation
remains
relatively
unknown
outside
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Serenata
HWV
49b,
noch
relativ
unbekannt,
bietet
vielfältige
Aufführungsmöglichkeiten.
The
serenata
HWV
49b,
still
relatively
unknown,
offers
many
possibilities
for
performance.
ParaCrawl v7.1
Sanders
ist
bei
ethnischen
Gruppen
beispielsweise
noch
relativ
unbekannt.
For
ethnical
minorities,
Sanders
still
is
quite
unknown.
ParaCrawl v7.1
Unser
Produkt
war
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
relativ
unbekannt",
so
Tristan.
Our
product
was
still
relatively
unknown
at
that
point",
Tristan
says.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Komponist
ist
in
Frankreich
noch
relativ
unbekannt.
The
great
composer
is
still
relatively
unknown
in
France.
ParaCrawl v7.1
Der
Mythos
hinter
der
Serie
ist
relativ
unbekannt.
The
myth
behind
this
show
is
relatively
unknown.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
ein
Rätsel,
warum
Rustrel
so
relativ
unbekannt
ist.
It's
beyond
us
why
Rustrel
is
still
so
unknown.
ParaCrawl v7.1
Ich
spiele
es
oft,
weil
es
noch
immer
relativ
unbekannt
ist.
I
play
it
a
lot,
because
it's
still
relatively
unknown.
ParaCrawl v7.1
Tschechische
Weine
sind
außerhalb
von
Tschechien
relativ
unbekannt.
Czech
wines
are
relatively
unknown
outside
of
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
große
Automobil-Zulieferer,
und
es
gibt
Namen
relativ
unbekannt.
There
are
major
automotive
suppliers,
and
there
are
names
relatively
unheard
of.
ParaCrawl v7.1
Der
nächstgelegene
Strand
ist
den
Touristen
relativ
unbekannt
und
ist
daher
der
hellste.
The
nearest
beach
is
relatively
unknown
to
tourists
and
is
therefore
the
brightest.
ParaCrawl v7.1
Niederländischer
Schafskäse
ist
selten,
sogar
unter
den
Holländern
relativ
unbekannt.
Dutch
sheep
cheese
is
rare,
even
among
the
Dutch
it
is
relatively
unknown.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sind
sie
auf
dem
Markt
noch
relativ
unbekannt.
Despite
this
they
remain
largely
unknown
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
den
USA
ist
diese
Therapie
noch
relativ
unbekannt.
Even
in
USA
this
therapy
is
relatively
unknown.
ParaCrawl v7.1