Translation of "Relativ unbekannt" in English

Also, ein Astrolabium ist in der heutigen Welt relativ unbekannt.
So, an astrolabe is relatively unknown in today's world.
TED2020 v1

Außerhalb New Yorks ist lhr Sohn relativ unbekannt.
Your son is largely unknown outside of New York.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem ist er in Portugal immer noch relativ unbekannt.
Despite this he is still relatively unknown in Portugal.
ParaCrawl v7.1

Diese Blätter sind in kartographischen Fachkreisen relativ unbekannt geblieben.
The map sheets remained relatively unknown among cartographic experts.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Strand ist für Touristen relativ unbekannt und daher der hellste.
The nearest beach is relatively unknown to tourists and is therefore the brightest.
ParaCrawl v7.1

Damals, relativ unbekannt, entwickelte er für COR die Sitzmöbelgruppe Trinom.
A relative unknown at the time, he designs the seating group Trinom.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu diesen sind Wizard aber noch relativ unbekannt.
But contrary to those two Wizard is still fairly unknown.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland sind Automobile von Hudson relativ unbekannt geblieben.
In Germany, Hudson cars have remained relatively unknown.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Cytisin zur Raucherentwöhnung ist außerhalb Osteuropas relativ unbekannt.
The use of cytisine for smoking cessation remains relatively unknown outside Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Serenata HWV 49b, noch relativ unbekannt, bietet vielfältige Aufführungsmöglichkeiten.
The serenata HWV 49b, still relatively unknown, offers many possibilities for performance.
ParaCrawl v7.1

Sanders ist bei ethnischen Gruppen beispielsweise noch relativ unbekannt.
For ethnical minorities, Sanders still is quite unknown.
ParaCrawl v7.1

Unser Produkt war zu diesem Zeitpunkt noch relativ unbekannt", so Tristan.
Our product was still relatively unknown at that point", Tristan says.
ParaCrawl v7.1

Der große Komponist ist in Frankreich noch relativ unbekannt.
The great composer is still relatively unknown in France.
ParaCrawl v7.1

Der Mythos hinter der Serie ist relativ unbekannt.
The myth behind this show is relatively unknown.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns ein Rätsel, warum Rustrel so relativ unbekannt ist.
It's beyond us why Rustrel is still so unknown.
ParaCrawl v7.1

Ich spiele es oft, weil es noch immer relativ unbekannt ist.
I play it a lot, because it's still relatively unknown.
ParaCrawl v7.1

Tschechische Weine sind außerhalb von Tschechien relativ unbekannt.
Czech wines are relatively unknown outside of the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Es gibt große Automobil-Zulieferer, und es gibt Namen relativ unbekannt.
There are major automotive suppliers, and there are names relatively unheard of.
ParaCrawl v7.1

Der nächstgelegene Strand ist den Touristen relativ unbekannt und ist daher der hellste.
The nearest beach is relatively unknown to tourists and is therefore the brightest.
ParaCrawl v7.1

Niederländischer Schafskäse ist selten, sogar unter den Holländern relativ unbekannt.
Dutch sheep cheese is rare, even among the Dutch it is relatively unknown.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind sie auf dem Markt noch relativ unbekannt.
Despite this they remain largely unknown on the market.
ParaCrawl v7.1

Selbst in den USA ist diese Therapie noch relativ unbekannt.
Even in USA this therapy is relatively unknown.
ParaCrawl v7.1