Translation of "Relativ neu" in English

In anderen Mitgliedsländern ist dies relativ neu.
In other Member States this is relatively new.
Europarl v8

Der Begriff Umwelthormone ist relativ neu.
Endocrine disrupters are a relatively new concept.
Europarl v8

Diese Verträge sind in China relativ neu und erst im Entstehen begriffen.
These contracts are still relatively new and evolving in China.
News-Commentary v14

Die Konstruktion in Form einer Auslegerbrücke war relativ neu und gerade in Mode.
The bridge was of a relatively new type, known as a cantilever, which had become quite fashionable.
News-Commentary v14

Das Seebad ist relativ neu, aber der Hafen selbst ist sehr alt.
The seaside resort itself is relatively recent, however the port is old.
Wikipedia v1.0

Das Konzept der MRO ist relativ neu.
MSP is a fairly new process.
TildeMODEL v2018

Betont werden sollte, dass diese Regelungen mit grünen Zertifikaten relativ neu sind.
It should be emphasised that these green certificate systems are rather new instruments.
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen sind entweder relativ neu oder werden von den Gemeinschaftsorganen noch geprüft.
These initiatives are either relatively new or are still being considered by the EU institutions.
TildeMODEL v2018

Sie ist relativ neu, es gibt keine Studien.
I mean, it's relatively new, there aren't studies.
OpenSubtitles v2018

Deputy, wasserbasierende Ölfarben sind relativ neu.
For one thing, Deputy, water-based oils are quite new.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin relativ neu an den Märkten.
Well, I'm relatively new to the markets.
OpenSubtitles v2018

Er ist relativ neu im Geschäft.
He's a new guy on the circuit, for Christ's sake.
OpenSubtitles v2018

Sie sind relativ neu in der Firma.
You're relatively new at the company.
OpenSubtitles v2018

Die Technik dazu ist relativ neu und entwickelt sich ständig weiter.
The technique is relatively new and is being actively developed.
WikiMatrix v1

Viele ihrer regionalen Strukturen sind relativ neu, manche müssen sich noch einspielen.
Many of their regional structures are relatively recent and some are still being fine-tuned.
EUbookshop v2

Viele ihrer regionalen Strukturen sind relativ neu, manche müssensich noch einspielen.
Many of their regional structures are relatively recent and some arestill being fine-tuned.
EUbookshop v2

Verglichen mit den übrigen Verkehrszweigen ist die Eurostat-Datensammlung über den Luftverkehr relativ neu.
Compared to the other transport modes, Eurostat's data collection on air transport Is relatively recent.
EUbookshop v2

Steueranreize als Mittel zur FuE-Förderung und zur Stärkung der Innovationsfähigkeit sind relativ neu.
The use of fiscal incentives as a means of stimulating research and development, and of strengthening the capacity to innovate, is relatively new.
EUbookshop v2

Elkos mit Hybrid-Elektrolyten sind relativ neu auf dem Markt.
Electrolytic capacitors with hybrid electrolytes are relatively new on the market.
WikiMatrix v1

Die Verwendung von Kupfer in der Dickschicht-Technik ist relativ neu.
The use of copper is relatively new in the thick film technology.
EuroPat v2