Translation of "Relativ gut" in English
Wir
brauchen
vielleicht
statutarische
Ausnahmen
und
können
damit
das
Problem
relativ
gut
lösen.
Perhaps
statutory
exceptions
are
needed
in
order
to
provide
a
relatively
effective
solution
to
the
problem.
Europarl v8
Die
Vorzeichen
für
den
Weg
Serbiens
in
Richtung
Europa
stehen
relativ
gut.
The
auguries
for
Serbia's
road
towards
Europe
are
reasonably
good.
Europarl v8
Wir
waren
der
Auffassung,
dass
die
Zusammenarbeit
relativ
gut
lief.
We
thought
that
cooperation
went
relatively
well.
Europarl v8
Ich
komme
aus
einem
Berggebiet,
das
aufgrund
autonomer
Zuständigkeiten
relativ
gut
dasteht.
I
myself
come
from
a
mountain
region
which
is
in
a
relatively
good
position
by
virtue
of
its
autonomous
status.
Europarl v8
Costa
Rica
ist
ein
Land,
das
sich
relativ
gut
entwickelt.
Costa
Rica
is
a
country
that
is
developing
relatively
well.
Europarl v8
Deshalb
geht
es
der
Autoindustrie
im
Vereinigten
Königreich
auch
relativ
gut.
That
is
why
the
United
Kingdom
car
industry
is
doing
relatively
well.
Europarl v8
Die
europäische
Wirtschaft
bewältigt
diese
Schwierigkeiten
im
Moment
relativ
gut.
The
European
economy
is
dealing
relatively
well
with
these
difficulties.
Europarl v8
Dabei
ist
Risiko
nur
ein
–
relativ
gut
steuerbarer
–
Aspekt
von
Unsicherheit.
Yet
risk
is
just
one
–
relatively
tractable
–
aspect
of
uncertainty.
News-Commentary v14
Es
stimmt,
dass
einige
EU-Länder
die
Krise
relativ
gut
bewältigt
haben.
To
be
sure,
some
EU
countries
have
managed
to
weather
the
crisis
reasonably
well.
News-Commentary v14
Außerdem
geht
es
der
Wirtschaft
relativ
gut.
In
addition,
its
economy
is
doing
relatively
well.
News-Commentary v14
Auf
dem
Gebiet
der
Verwaltung
steht
Österreich
relativ
gut
da.
Austria
performs
relatively
strongly
in
the
area
of
public
administration.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
der
Fischbestände
in
der
Ostsee
ist
relativ
gut.
The
condition
of
stocks
in
the
Baltic
Sea
fisheries
is
fairly
good.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
war
nicht
zuletzt
durch
die
relativ
gut
ausgebildeten
slowenischen
Arbeitskräfte
möglich.
This
development
was
possible
not
least
because
of
the
relatively
well-trained
Slovenian
workforce.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Teilnehmer
geben
an,
dass
diese
Regelungen
relativ
gut
funktionieren.
Most
respondents
report
that
these
latter
arrangements
work
reasonably
well.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
durch
ein
relativ
gut
entwickeltes
System
der
Prozeßkostenhilfe
unterstützt.
The
principle
is
backed
up
by
a
relatively
well-developed
system
of
legal
aid.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
kennen
wir
die
Auswirkungen
einzelner
Schadstoffe
relativ
gut.
In
some
cases
we
have
a
relatively
good
understanding
of
the
effects
of
individual
pollutants.
TildeMODEL v2018
Slowenien
verfügt
über
relativ
gut
ausgebildete
Arbeitskräfte.
Slovenia
has
a
relatively
well-trained
labour
force.
TildeMODEL v2018
Sofern
diese
Vorabprüfung
vorgenommen
wird,
scheint
sie
relativ
gut
zu
funktionieren.
Where
implemented,
this
“pre-screening”
appears
to
be
working
rather
well.
TildeMODEL v2018
Nach
Angaben
der
Mitgliedstaaten
ist
die
formale
Umsetzung
relativ
gut.
A
fairly
good
level
of
formal
implementation
was
reported
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
kannte
sie
nicht
besonders
gut,
relativ
gesehen.
I
didn't
know
her
very
well.
I
mean,
comparatively
speaking.
OpenSubtitles v2018
Die
in
zweiter
Lesung
vorgelegten
Ergebnisse
sehen
relativ
gut
aus.
The
outcomes
proposed
in
second
reading
look
relatively
good.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
funktioniert
relativ
gut
mit
den
bestehenden
Verträgen.
The
European
Union
works
reasonably
well
under
its
present
treaties.
TildeMODEL v2018