Translation of "Regionale akteure" in English
Manchmal
werden
sie
durch
aktive
diplomatische
Intervention
durch
regionale
oder
internationale
Akteure
gelöst.
Sometimes
they
are
resolved
through
active
diplomatic
intervention
by
regional
or
international
players.
News-Commentary v14
Wir
luden
Geschäftsleute,
regionale
und
lokale
Akteure,
We
brought
together
businesspeople,
regional
and
local
actors,
TildeMODEL v2018
Aus
zweierlei
Gründen
sind
die
Unternehmen
und
Arbeitsorganisationen
natürlich
entscheidende
regionale
Akteure.
It
has
become
clear
from
this
paper
that
there
are
numerous
actors
on
the
regional
playing
field,
each
with
their
own
positions.
EUbookshop v2
Amir
arbeitet
mit
und
für
zahlreiche
lokale,
regionale
und
internationale
Akteure.
Amir
works
with
and
for
various
local,
regional
and
international
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
lokale
und
regionale
Akteure
vor
Ort
eingebunden
werden?
How
to
involve
local
and
regional
stakeholders?Â
ParaCrawl v7.1
Sieben
regionale
und
nationale
Akteure
nutzen
diese
Instrumente
jetzt
selbstständig.
Seven
regional
and
national
actors
now
use
the
instruments
independently.
ParaCrawl v7.1
Regionale
Akteure
haben
die
Möglichkeit,
Partner
in
der
Elbe-Nordsee
Supersite
zu
werden.
Regional
stakeholders
have
the
opportunity
to
become
partner
in
the
Elbe-North
Sea
Supersite.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
ergänzen
aber
auch
regionale
Akteure
dieses
Bild.
But
increasingly
regional
actors
also
complement
that
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
regionale
Konzentration
innovativer
Akteure
ist
ein
wesentliches
Merkmal
von
Clustern.
The
regional
concentration
of
innovative
players
is
a
key
characteristic
of
clusters.
ParaCrawl v7.1
Regionale
Akteure
leisten
heute
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Breitbandausbau
in
Deutschland.
Regional
operators
play
an
important
in
the
roll-out
of
broadband
infrastructure
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nachbarstaaten
und
andere
regionale
Akteure
unternehmen
gemeinsame
Anstrengungen,
um
sich
konstruktiv
einzubringen.
Many
neighbouring
countries
and
other
regional
players
are
making
concerted
efforts
to
engage
constructively.
Europarl v8
Zudem
könnten
die
Koalitionsmitglieder
andere
relevante
regionale
Akteure
überzeugen,
sich
für
einen
bleibenden
Frieden
einzusetzen.
Moreover,
coalition
members
could
convince
other
relevant
regional
players
to
push
for
a
lasting
peace.
News-Commentary v14
Regionale
Akteure
werden
auf
die
jeweiligen
Gegebenheiten
zugeschnittene
Vorschriften
zur
schrittweisen
Einführung
der
Anlandeverpflichtung
empfehlen
können.
Regional
actors
will
be
able
to
recommend
tailor-made
rules
on
the
phasing-in
of
the
landing
obligation.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Menschen
zu
erreichen,
können
regionale
Akteure
in
der
Nachbarschaft
und
Gemeinschaft
Infrastrukturen
aufbauen.
To
reach
these
individuals,
regional-level
actors
can
build
neighbourhood
and
community
infrastructure.
EUbookshop v2
Nach
ihrem
Umzug
in
die
neuen
Geschäftsräume,
lädt
die
varionostic
regionale
Akteure
von
Life...
After
relocation
varionostic
invites
regional
players
in
the
fields
of
life
science
and...
ParaCrawl v7.1
Viele
verschiedene
lokale
und
regionale
Akteure
wurden
an
diesem
Prozess
durch
den
partizipativen
Ansatz
beteiligt.
Many
different
local
and
regional
stakeholders
were
involved
in
this
process
through
the
participatory
approach.
ParaCrawl v7.1
Über
100
regionale
Akteure
aus
Versorgung,
Forschung
und
Entwicklung
hatten
sich
an
seiner
Erstellung
beteiligt.
Over
100
regional
stakeholders
from
healthcare,
research
and
development
participated
in
its
production.
ParaCrawl v7.1
Lokale
und
regionale
Akteure
werden
in
die
Gestaltung
der
künftigen
alpinen
grünen
Wirtschaft
miteinbezogen.
Local
and
regional
players
are
to
be
involved
in
shaping
the
future
Alpine
green
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
jüngste
Konflikt
zwischen
Eritrea
und
Dschibuti
ist
in
einem
größeren
regionalen
Kontext
sowie
als
etwas
zu
betrachten,
für
das
eine
globale
Lösung
über
lokale
und
regionale
Akteure
angestrebt
werden
muss.
The
recent
dispute
between
Eritrea
and
Djibouti
is
to
be
seen
in
a
larger
regional
context
and
for
which
a
global
solution
needs
to
be
sought
through
local
and
regional
actors.
Europarl v8
Des
Weiteren
fördert
die
Kommission
durch
ihre
Regionalpolitik
die
kulturelle
Vielfalt
und
investiert
-
sowohl
direkt
als
auch
indirekt
-
in
Kultur,
indem
sie
regionale
Behörden
und
Akteure
einbezieht.
Furthermore,
the
Commission,
through
its
regional
policy,
promotes
cultural
diversity
and
invests
in
culture,
both
directly
and
indirectly,
indeed
by
involving
regional
authorities
and
stakeholders.
Europarl v8
Die
Kommission
will
jedoch
nicht
nur
dezentralisieren,
sondern
auch
sicherstellen,
daß
lokale
und
regionale
Akteure
und
Sozialpartner
stärker
in
die
Erarbeitung
der
Programme
und
ihre
Durchführung
einbezogen
werden,
sonst
kann
aus
Dezentralisierung
nämlich
schnell
Renationalisierung
werden.
But
the
Commission
wants
not
only
to
decentralize
but
also
to
ensure
that
local
and
regional
actors
and
social
partners
have
a
greater
involvement
in
the
framing
and
implementation
of
the
programmes
-
otherwise
decentralization
can
quickly
turn
into
renationalization.
Europarl v8
Darüber
hinaus
möchte
REGI,
dass
diese
Strategie
entsprechend
eines
Bottom-Up-Ansatzes
funktioniert
und
alle
Akteure
(regionale
und
lokale
Gebietskörperschaften,
Mitgliedstaaten,
die
Europäische
Union,
private
Akteure
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
einschließlich
betroffener
interregionaler
Netze
und
Organisationen)
bei
der
Entwicklung
und
Umsetzung
eingebunden
werden.
Furthermore,
REGI
wanted
this
strategy
to
work
according
to
a
bottom-up
approach
and
to
involve
all
stakeholders
(regional
and
local
public
authorities,
Member
States,
the
EU,
private
stakeholders
and
civil
society
organisations,
including
the
interregional
networks
and
organisations
concerned)
in
its
design
and
implementation.
Europarl v8
Ihre
Unterstützung
ist
für
die
Aufrechterhaltung
der
weitreichenden
Aufmerksamkeit
für
die
Strategie
entscheidend,
damit
hochrangige
politische
Unterstützung
für
die
Strategie
und
Druck
auf
die
Mitgliedstaaten
sowie
auf
regionale
Akteure
erhalten
bleiben
und
Ergebnisse
erzielt
werden.
Your
backing
is
crucial
to
maintain
widespread
visibility
for
the
strategy
to
maintain
high-level
political
support
for
the
strategy
and
to
maintain
pressure
on
the
Member
States
and
the
regional
actors
to
deliver
results.
Europarl v8
Jedoch
besitzt
die
Kohäsionspolitik
die
Fähigkeit,
regionale
und
lokale
Akteure
über
alle
Grenzen
hinweg
bei
der
Verfolgung
der
europäischen
Ziele
zu
mobilisieren.
But
the
cohesion
policy
has
the
capacity
to
mobilise
regional
or
local
actors
across
all
boundaries
in
pursuit
of
European
objectives.
Europarl v8
Diese
Ziele
können
nur
erreicht
werden,
wenn
alle
beteiligten
Akteure
(die
europäischen
Institutionen,
die
Mitgliedstaaten,
lokale
und
regionale
Akteure)
ihre
Kräfte
bündeln.
Achieving
these
objectives
will
only
be
possible
if
all
stakeholders
(European
institutions,
Member
States,
local
and
regional
players)
join
forces.
Europarl v8
Zum
zweiten
die
Überzeugung,
daß
die
Tätigkeit
der
verschiedenen
weltweit
operierenden
Akteure
-
regionale
und
internationale
Organisationen,
Staaten
und
lokale
Behörden,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
Unternehmen
-
ungeachtet
ihrer
mitunter
sehr
unterschiedlichen
Motivationen
und
Zielsetzungen
hinsichtlich
der
realen
Auswirkungen
auf
die
konkrete
Situation
der
Einzelpersonen,
örtlichen
Gemeinschaften
und
Völker
ebenfalls
von
Bedeutung
ist.
Secondly,
there
is
the
conviction
that
the
actions
of
the
various
players
operating
on
the
international
scene
-
regional
and
international
organisations,
national
and
local
authorities,
civil
society
organisations,
companies
-
while
differing,
perhaps
profoundly,
in
motivations
and
aims,
are
equally
important
in
terms
of
their
real
impact
on
the
actual
situation
of
individuals,
the
local
community
and
the
people.
Europarl v8
Es
gibt
auch
regionale
Akteure,
wie
die
Afrikanische
Union,
mit
der
wir
vor
einigen
Tagen
einen
Dialog
geführt
haben,
um,
wie
es
die
Kommission
ausgedrückt
hat,
unsere
Politik
in
Bezug
auf
Afrika
mit
dem
Ziel
zu
verstärken,
auf
diesem
der
Europäischen
Union
so
nahe
liegenden
Kontinent
Frieden
und
Entwicklung
zu
fördern, wobei
diese
beiden
Dinge
eng
miteinander
verbunden
sind.
There
are
also
regional
bodies,
such
as
the
African
Union,
with
which
we
held
talks
a
few
days
ago
with
a
view,
as
the
Commission
has
said,
to
strengthening
our
policy
towards
Africa,
the
objective
being
to
promote
peace
and
development
–
two
things
which
are
closely
connected
–
on
that
continent,
which
is
particularly
close
to
the
European
Union
Europarl v8
Die
Methode
der
offenen
Koordinierung
muss
zweitens
dafür
geeignet
sein,
dass
lokale
und
regionale
Akteure
mobilisiert
werden
und
ihren
Beitrag
dazu
leisten.
Secondly,
the
open
method
of
coordination
must
be
suitable
for
mobilising
local
and
regional
stakeholders
and
enabling
them
to
make
a
contribution.
Europarl v8
Einer
Bitte
des
Parlaments
entsprechend
verfügen
wir
jetzt
über
eine
spezielle
Leitlinie
zu
regionalen
Disparitäten,
die
deutlich
macht,
welch
entscheidende
Rolle
lokale
und
regionale
Akteure
beim
Abbau
dieser
Disparitäten
spielen.
In
line
with
Parliament's
request,
we
now
have
a
specific
guideline
on
regional
disparities
that
recognises
the
crucial
role
played
by
local
and
regional
actors
in
addressing
those
disparities.
Europarl v8
Aber
durch
die
konzertierte
Anstrengung
aller
beteiligten
Parteien
–
insbesondere
der
Medien,
der
Zivilgesellschaft
und
von
Menschenrechtsaktivisten
–
sowie
die
Unterstützung
durch
regionale
und
internationale
Akteure
ist
es
möglich.
But
with
a
concerted
effort
from
all
relevant
parties
–
especially
the
media,
civil
society,
and
human-rights
activists
–
plus
the
support
of
regional
and
international
actors,
it
is
possible.
News-Commentary v14