Translation of "Regionale akteure" in English

Manchmal werden sie durch aktive diplomatische Intervention durch regionale oder internationale Akteure gelöst.
Sometimes they are resolved through active diplomatic intervention by regional or international players.
News-Commentary v14

Wir luden Geschäftsleute, regionale und lokale Akteure,
We brought together businesspeople, regional and local actors,
TildeMODEL v2018

Aus zweierlei Gründen sind die Unternehmen und Arbeitsorganisationen natürlich entscheidende regionale Akteure.
It has become clear from this pa­per that there are numerous actors on the regional playing field, each with their own positions.
EUbookshop v2

Amir arbeitet mit und für zahlreiche lokale, regionale und internationale Akteure.
Amir works with and for various local, regional and international stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Wie können lokale und regionale Akteure vor Ort eingebunden werden?
How to involve local and regional stakeholders?Â
ParaCrawl v7.1

Sieben regionale und nationale Akteure nutzen diese Instrumente jetzt selbstständig.
Seven regional and national actors now use the instruments independently.
ParaCrawl v7.1

Regionale Akteure haben die Möglichkeit, Partner in der Elbe-Nordsee Supersite zu werden.
Regional stakeholders have the opportunity to become partner in the Elbe-North Sea Supersite.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend ergänzen aber auch regionale Akteure dieses Bild.
But increasingly regional actors also complement that picture.
ParaCrawl v7.1

Die regionale Konzentration innovativer Akteure ist ein wesentliches Merkmal von Clustern.
The regional concentration of innovative players is a key characteristic of clusters.
ParaCrawl v7.1

Regionale Akteure leisten heute einen wichtigen Beitrag zum Breitbandausbau in Deutschland.
Regional operators play an important in the roll-out of broadband infrastructure in Germany.
ParaCrawl v7.1

Viele Nachbarstaaten und andere regionale Akteure unternehmen gemeinsame Anstrengungen, um sich konstruktiv einzubringen.
Many neighbouring countries and other regional players are making concerted efforts to engage constructively.
Europarl v8

Zudem könnten die Koalitionsmitglieder andere relevante regionale Akteure überzeugen, sich für einen bleibenden Frieden einzusetzen.
Moreover, coalition members could convince other relevant regional players to push for a lasting peace.
News-Commentary v14

Regionale Akteure werden auf die jeweiligen Gegebenheiten zugeschnittene Vorschriften zur schrittweisen Einführung der Anlandeverpflichtung empfehlen können.
Regional actors will be able to recommend tailor-made rules on the phasing-in of the landing obligation.
TildeMODEL v2018

Um diese Menschen zu erreichen, können regionale Akteure in der Nachbarschaft und Gemeinschaft Infrastrukturen aufbauen.
To reach these individuals, regional-level actors can build neighbourhood and community infrastructure.
EUbookshop v2

Nach ihrem Umzug in die neuen Geschäftsräume, lädt die varionostic regionale Akteure von Life...
After relocation varionostic invites regional players in the fields of life science and...
ParaCrawl v7.1

Viele verschiedene lokale und regionale Akteure wurden an diesem Prozess durch den partizipativen Ansatz beteiligt.
Many different local and regional stakeholders were involved in this process through the participatory approach.
ParaCrawl v7.1

Über 100 regionale Akteure aus Versorgung, Forschung und Entwicklung hatten sich an seiner Erstellung beteiligt.
Over 100 regional stakeholders from healthcare, research and development participated in its production.
ParaCrawl v7.1

Lokale und regionale Akteure werden in die Gestaltung der künftigen alpinen grünen Wirtschaft miteinbezogen.
Local and regional players are to be involved in shaping the future Alpine green economy.
ParaCrawl v7.1

Der jüngste Konflikt zwischen Eritrea und Dschibuti ist in einem größeren regionalen Kontext sowie als etwas zu betrachten, für das eine globale Lösung über lokale und regionale Akteure angestrebt werden muss.
The recent dispute between Eritrea and Djibouti is to be seen in a larger regional context and for which a global solution needs to be sought through local and regional actors.
Europarl v8

Des Weiteren fördert die Kommission durch ihre Regionalpolitik die kulturelle Vielfalt und investiert - sowohl direkt als auch indirekt - in Kultur, indem sie regionale Behörden und Akteure einbezieht.
Furthermore, the Commission, through its regional policy, promotes cultural diversity and invests in culture, both directly and indirectly, indeed by involving regional authorities and stakeholders.
Europarl v8

Die Kommission will jedoch nicht nur dezentralisieren, sondern auch sicherstellen, daß lokale und regionale Akteure und Sozialpartner stärker in die Erarbeitung der Programme und ihre Durchführung einbezogen werden, sonst kann aus Dezentralisierung nämlich schnell Renationalisierung werden.
But the Commission wants not only to decentralize but also to ensure that local and regional actors and social partners have a greater involvement in the framing and implementation of the programmes - otherwise decentralization can quickly turn into renationalization.
Europarl v8

Darüber hinaus möchte REGI, dass diese Strategie entsprechend eines Bottom-Up-Ansatzes funktioniert und alle Akteure (regionale und lokale Gebietskörperschaften, Mitgliedstaaten, die Europäische Union, private Akteure und Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich betroffener interregionaler Netze und Organisationen) bei der Entwicklung und Umsetzung eingebunden werden.
Furthermore, REGI wanted this strategy to work according to a bottom-up approach and to involve all stakeholders (regional and local public authorities, Member States, the EU, private stakeholders and civil society organisations, including the interregional networks and organisations concerned) in its design and implementation.
Europarl v8

Ihre Unterstützung ist für die Aufrechterhaltung der weitreichenden Aufmerksamkeit für die Strategie entscheidend, damit hochrangige politische Unterstützung für die Strategie und Druck auf die Mitgliedstaaten sowie auf regionale Akteure erhalten bleiben und Ergebnisse erzielt werden.
Your backing is crucial to maintain widespread visibility for the strategy to maintain high-level political support for the strategy and to maintain pressure on the Member States and the regional actors to deliver results.
Europarl v8

Jedoch besitzt die Kohäsionspolitik die Fähigkeit, regionale und lokale Akteure über alle Grenzen hinweg bei der Verfolgung der europäischen Ziele zu mobilisieren.
But the cohesion policy has the capacity to mobilise regional or local actors across all boundaries in pursuit of European objectives.
Europarl v8

Diese Ziele können nur erreicht werden, wenn alle beteiligten Akteure (die europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten, lokale und regionale Akteure) ihre Kräfte bündeln.
Achieving these objectives will only be possible if all stakeholders (European institutions, Member States, local and regional players) join forces.
Europarl v8

Zum zweiten die Überzeugung, daß die Tätigkeit der verschiedenen weltweit operierenden Akteure - regionale und internationale Organisationen, Staaten und lokale Behörden, Organisationen der Zivilgesellschaft und Unternehmen - ungeachtet ihrer mitunter sehr unterschiedlichen Motivationen und Zielsetzungen hinsichtlich der realen Auswirkungen auf die konkrete Situation der Einzelpersonen, örtlichen Gemeinschaften und Völker ebenfalls von Bedeutung ist.
Secondly, there is the conviction that the actions of the various players operating on the international scene - regional and international organisations, national and local authorities, civil society organisations, companies - while differing, perhaps profoundly, in motivations and aims, are equally important in terms of their real impact on the actual situation of individuals, the local community and the people.
Europarl v8

Es gibt auch regionale Akteure, wie die Afrikanische Union, mit der wir vor einigen Tagen einen Dialog geführt haben, um, wie es die Kommission ausgedrückt hat, unsere Politik in Bezug auf Afrika mit dem Ziel zu verstärken, auf diesem der Europäischen Union so nahe liegenden Kontinent Frieden und Entwicklung zu fördern, wobei diese beiden Dinge eng miteinander verbunden sind.
There are also regional bodies, such as the African Union, with which we held talks a few days ago with a view, as the Commission has said, to strengthening our policy towards Africa, the objective being to promote peace and development – two things which are closely connected – on that continent, which is particularly close to the European Union
Europarl v8

Die Methode der offenen Koordinierung muss zweitens dafür geeignet sein, dass lokale und regionale Akteure mobilisiert werden und ihren Beitrag dazu leisten.
Secondly, the open method of coordination must be suitable for mobilising local and regional stakeholders and enabling them to make a contribution.
Europarl v8

Einer Bitte des Parlaments entsprechend verfügen wir jetzt über eine spezielle Leitlinie zu regionalen Disparitäten, die deutlich macht, welch entscheidende Rolle lokale und regionale Akteure beim Abbau dieser Disparitäten spielen.
In line with Parliament's request, we now have a specific guideline on regional disparities that recognises the crucial role played by local and regional actors in addressing those disparities.
Europarl v8

Aber durch die konzertierte Anstrengung aller beteiligten Parteien – insbesondere der Medien, der Zivilgesellschaft und von Menschenrechtsaktivisten – sowie die Unterstützung durch regionale und internationale Akteure ist es möglich.
But with a concerted effort from all relevant parties – especially the media, civil society, and human-rights activists – plus the support of regional and international actors, it is possible.
News-Commentary v14