Translation of "Regionales engagement" in English
Doch
globale
Gipfeltreffen
und
regionales
Engagement
sind
nur
ein
Teil
der
Lösung.
But
global
summits
and
regional
commitments
are
only
part
of
the
solution.
News-Commentary v14
Wir
sollten
regionales
Engagement
in
unseren
eigenen
Wäldern
wiedereinführen.
We
need
to
reestablish
local
involvement
in
our
own
forests.
TED2020 v1
Regionales
Sponsoring
und
Engagement
ist
bei
Rutronik
Teil
der
Firmenphilosophie.
Regional
sponsoring
and
participation
is
part
of
Rutronik's
company
philosophy.Â
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Prozess
ist
regionales
Engagement
eine
strategische
Option
für
alle
Typen
von
Unternehmen.
In
this
process,
regional
involvement
is
a
strategic
option
for
all
types
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Kjellberg
Finsterwalde
unterstützt
regionales
Engagement.
Kjellberg
Finsterwalde
supports
regional
activities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
erfordert
jedoch
ein
entschiedenes
regionales
Engagement,
eine
enge
Verbindung
zwischen
dem
fünften
Rahmenprogramm
und
den
von
den
Regionen
festgelegten
und
im
Rahmen
der
Strukturfonds
mitfinanzierten
Strategien.
However,
this
type
of
development
requires
a
well-defined
regional
commitment,
a
close
synergy
between
the
fifth
framework
programme
and
the
strategies
adopted
by
the
regions
as
cofinanced
under
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
der
Konferenz
von
Kabul
wird
die
EU
in
Zusammenarbeit
mit
allen
in
Frage
kommenden
Beteiligten
weiter
prüfen,
welche
Möglichkeiten
es
gibt,
um
ihr
regionales
Engagement
im
Rahmen
eines
umfassenden
Ansatzes
zu
vertiefen.
Taking
into
account
the
results
of
the
Kabul
Conference,
the
EU
will
further
consider,
in
cooperation
with
all
relevant
stakeholders,
the
possible
development
of
ways
to
deepen
its
regional
engagement
in
the
framework
of
a
comprehensive
approach.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
internationale
Rankings
geben
jedoch
möglicherweise
nur
ein
unvollständiges
Bild
von
der
Leistung
der
Hochschulen
ab,
weil
sie
die
Forschung
überbewerten,
andere
wichtige
Faktoren,
die
den
Erfolg
einer
Hochschule
ausmachen,
dagegen
ausklammern,
wie
Qualität
der
Lehre,
Innovationskraft,
regionales
Engagement
und
Internationalisierung.
However,
existing
international
rankings
can
give
an
incomplete
picture
of
the
performance
of
universities,
over-emphasising
research,
while
excluding
other
key
factors
that
make
universities
successful,
such
as
teaching
quality,
innovation,
regional
involvement
and
internationalisation.
TildeMODEL v2018
Ausschlaggebend
für
die
Juryentscheidung
war
die
hervorragende
Gesamtentwicklung
des
Unternehmens,
die
Schaffung
sowie
Sicherung
von
Arbeits-
und
Ausbildungsplätzen
und
vorbildliche
Leistungen
in
den
Wettbewerbskriterien
Innovation,
regionales
Engagement
und
Kundennähe.
Crucial
for
the
decision
of
the
Jury
was
the
outstanding
overall
development
of
the
company,
the
creation
and
protection
of
employment
and
apprenticeship
positions,
and
exemplary
achievements
in
the
contest
criteria
"Innovation",
"Regional
commitment",
and
"Customer
Proximity".
ParaCrawl v7.1
Das
U-Multirank
lehnt
sich
methodisch
an
das
CHE-Ranking
und
umfasst
umfangreiche
Datenpunkte
zu
den
Kriterien
Forschungsleistung,
Lehre,
die
internationale
Orientierung,
regionales
Engagement
und
Wissenstransfer
.
The
methodology
used
by
U-Multirank
is
similar
to
that
of
the
CHE
rankings
and
comprises
a
vast
number
of
data
points
grouped
under
the
areas
of
research
output,
teaching,
international
orientation,
regional
engagement
and
knowledge
transfer.
ParaCrawl v7.1
Regionales
Engagement
ist
dabei
für
viele
Unternehmen
eine
der
strategischen
Optionen,
den
globalen
Herausforderungen
zu
begegnen
–
aber
viel
versprechend.
Regional
engagement
is
a
strategic
option
for
meeting
a
number
of
challenges
faced
by
every
single
company
in
a
global
world.
ParaCrawl v7.1
In
den
fÃ1?4nf
Kategorien
Forschung,
Lehre,
Internationalität,
Wissenstransfer
und
regionales
Engagement
bewertet
es
Hochschulen
nach
mehr
als
30
Einzelindikatoren.
In
the
five
categories
research,
teaching,
internationality,
knowledge
transfer
and
regional
commitment,
it
assesses
universities
according
to
more
than
30
individual
indicators.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
H.C.
Starck
in
2012
neben
den
Kapazitätserweiterungen
in
Europa
sein
regionales
Engagement
insbesondere
in
Asien
verstärken
und
in
China
in
den
Ausbau
hochwertiger
Wolfram-Produkte
investieren.
Furthermore,
alongside
expanding
European
capacity
in
2012,
H.C.
Starck
intends
to
strengthen
its
regional
commitments,
particularly
in
Asia,
and
will
invest
in
the
development
of
high-quality
tungsten
products
in
China.
ParaCrawl v7.1
Als
Wettbewerbskriterien
gelten
die
Gesamtentwicklung
des
Unternehmens,
seine
Bemühungen,
Arbeitsplätze
zu
halten
oder
neu
zu
schaffen,
der
Wille
zu
Innovation
und
Modernisierung,
regionales
Engagement
sowie
Service,
Kundennähe
und
Marketingkompetenz.
The
competition
criteria
include
the
overall
development
of
the
company,
its
efforts
to
maintain
jobs
or
create
new
ones,
the
determination
for
innovations,
modernisations,
regional
commitment
as
well
as
service,
customer
proximity
and
marketing
competence.
ParaCrawl v7.1
Der
Große
Preis
des
Mittelstandes
würdigt
neben
der
Gesamtentwicklung
eines
Unternehmens
auch
die
Bemühungen,
Arbeitsplätze
zu
halten
oder
neu
zu
schaffen,
den
Willen
zu
Innovation
und
Modernisierung,
regionales
Engagement
sowie
Service,
Kundennähe
und
Marketingkompetenz.
"The
"Grand
Prix
of
Small
and
Medium
Business"
not
only
honours
the
overall
development
of
the
company,
but
also
its
efforts
to
maintain
jobs
or
create
new
ones,
the
determination
for
innovations,
modernisations,
regional
commitment
as
well
as
service,
customer
proximity
and
marketing
competence.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnet
werden
Unternehmen,
die
sowohl
wirtschaftlich
erfolgreich
sind
als
auch
sich
gleichzeitig
durch
Innovation
sowie
soziales
und
regionales
Engagement
hervortun.
The
award
recognizes
companies
that
are
both
economically
successful
and
at
the
same
time
distinguished
by
their
innovation
and
their
social
and
regional
commitment.
ParaCrawl v7.1
Als
künftige
Herausforderungen
nannten
die
Interessengruppen:
Vielfalt/Chancengleichheit,
nachhaltige
Arbeitsbedingungen
in
der
Lieferkette,
Biodiversität,
Schaffung
und
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
sowie
regionales
Engagement.
They
named
the
following
as
future
challenges:
diversity
/
equal
opportunity,
sustainable
working
conditions
within
the
supply
chain,
biodiversity,
creation
and
retention
of
jobs,
and
regional
commitment.
Action
Matrix
ParaCrawl v7.1
Mittelstandspreis
"Ludwig"
Für
unser
regionales
Engagement
wurde
ForestFinance
als
"Erster
Sieger"
mit
dem
"Ludwig"
ausgezeichnet.
For
our
regional
commitment,
ForestFinance
was
awarded
the
"Ludwig"
as
the
"first
winner".
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Fernwärme
eines
regionalen
Landwirtes
erhalten
wir
unsere
benötigte
Energie
und
durch
die
Förderung
sozialer
und
kultureller
Projekte
zeigen
wir
unser
regionales
Engagement."
Thanks
to
district
heating
from
a
regional
farmer,
we
get
the
energy
we
need
and
we
demonstrate
our
commitment
to
the
region
by
promoting
social
and
cultural
projects."
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
regionalen
Engagement
steht
sie
in
der
Tradition
ihrer
Vorgängerinstitute.
It
continues
the
tradition
of
its
predecessors
through
its
commitment
to
this
region.
ParaCrawl v7.1
Das
regionale
Engagement
beim
"African
Union,
Peace
and
Security
Desk"
konnte
erhöht
werden.
Increased
regional
engagement
at
the
African
Union
Peace
and
Security
Desk.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
das
großzügige
Engagement
regionaler
und
bundesweit
agierender
Unternehmen
wird
der
Parcours
letztlich
jedoch
Wirklichkeit.
It
is
through
the
generous
commitment
of
regionally
and
nationally
operating
enterprises
that
the
"Lichtparcours
2000"
will
eventually
become
reality.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurde
auch
das
regionale
und
soziale
Engagement
insbesondere
in
den
neuen
Bundesländern
hervorgehoben.
Another
thing
that
was
emphazised
was
the
regional
and
social
commitment
in
particular
in
the
new
Länder
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
das
regionale
Engagement,
das
Peru
durch
den
Vorsitz
der
UNASUR
unter
Beweis
gestellt
hat,
und
ich
bin
sicher,
dass
Peru
auch
beim
bevorstehenden
EU-CELAC-Gipfel
einen
konstruktiven
Beitrag
leisten
wird.“
We
appreciate
Peru’s
engagement
at
regional
level
as
demonstrated
in
its
Presidency
of
UNASUR
and
I
am
certain
it
will
be
a
very
constructive
voice
in
the
forthcoming
EU-CELAC
Summit”.
TildeMODEL v2018
Ein
drei
Meter
hoher
aufblasbarer
Globus
mit
einer
Karte
der
europäischen
Regionen
wird
von
Brüssel
nach
Kopenhagen
geschickt,
um
die
Verhandlungsführer
an
das
auf
kommunaler
und
regionaler
Ebene
vorhandene
Engagement
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
zu
erinnern.
A
three-metre
high
inflatable
globe
printed
with
a
map
of
European
regions
will
be
sent
from
Brussels
to
Copenhagen
as
a
visible
reminder
to
negotiators
of
the
commitment
of
the
local
and
regional
level
to
tackling
climate
change.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
bestehenden
regionalen
Unterschiede
im
Engagement
für
Bildung
und
Ausbildung
sowie
hinsichtlich
der
Finanzierungsbeiträge
des
Privatsektors
muß
der
Bedarf
an
zusätzlichen
staatlichen
Vorleistungen
für
die
„Humankapitalbildung"
für
jede
Empfängerregion
einzeln
ermittelt
werden.
Given
regional
differences
in
the
commitment
to
education
and
training
and
the
contributions
of
the
private
sector
to
funding
it,
the
need
for
additional
public
input
to
human
capital
formation
must
be
assessed
separately
for
each
assisted
region.
EUbookshop v2