Translation of "Starkes engagement" in English

Dennoch kann dieses Ziel nicht ohne ein starkes Engagement der Völkergemeinschaft erreicht werden.
Nevertheless, this goal cannot be met without the strong commitment of the international community.
Europarl v8

Dafür ist jedoch ein starkes Engagement aller an diesem Prozess Beteiligten erforderlich.
However, this requires strong commitment from all stakeholders involved in this process.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Veränderungen erfordern ein starkes Engagement und umfangreiche Investitionen.
The changes needed require a major commitment and major investment.
TildeMODEL v2018

Ihre Umsetzung verlangt ein starkes Engagement der an der Atlantik­küste gelegenen Mitgliedstaaten.
Its implementation will require a substantial commitment on the part of the Atlantic coast's Member States.
TildeMODEL v2018

Die lebenslange Weiterbildung setzt ein starkes Engagement von seiten der Einzelpersonen voraus.
Lifelong learning implies a strong commitment of individuals.
TildeMODEL v2018

Dies unterstreicht unser starkes Engagement für Wachstum und Beschäftigung in der EU.“
This underlines our strong commitment to contributing to the creation of jobs and growth in the EU.”
TildeMODEL v2018

Wir bekräftigen unser starkes Engagement für die Bewältigung der Klimaänderung.
We reiterate our strong commitment to tackling climate change.
TildeMODEL v2018

Aber sie kann durch starkes, gemeinsames Engagement gesteuert werden.
But with a strong, shared commitment, it can be managed.
News-Commentary v14

Ein starkes Engagement für das Selbststudium ist ebenfalls erforderlich.
A strong commitment to self-study is also needed.
ParaCrawl v7.1

Teamgeist und starkes Engagement sind entscheidend für den nachhaltigen Erfolg von Sulzer.
Team spirit and a high level of commitment are crucial to Sulzer’s sustained success.
ParaCrawl v7.1

Angesichts derartiger tragischer Ereignisse ist ein gemeinsames und starkes Engagement notwendig.
In the face of tragic events of this kind, a strong joint effort is needed.
ParaCrawl v7.1

Der Malteserorden bekräftigt sein starkes Engagement für die Bekämpfung des Menschenhandels.
The Order of Malta reaffirms its strong commitment to fight human trafficking
ParaCrawl v7.1

Hinter allem steht jahrelanges Know-how und starkes Engagement von Geschäftsführung und Belegschaft:
Behind it all are years of experience and a dedicated management and staff:
CCAligned v1

So erzielst Du starkes Engagement mit Deinem Content.
That's how to create strong engagement with your content.
ParaCrawl v7.1

Ein starkes Engagement im Composites-Markt wird dementsprechend auch weiterhin als lohnenswert erachtet.
Likewise, a strong commitment to the composites market continues to be seen as worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat die Familie Beck immer ein starkes soziales Engagement gepflegt.
In doing so, the Beck family has always maintained a strong social commitment.
ParaCrawl v7.1

Aber sie erfordert ein starkes internationales Engagement.
But it requires strong international commitment.
ParaCrawl v7.1

Ein starkes bürgerliches Engagement hatte bereits 1874 zur Gründung des Märkischen Provinzialmuseums geführt.
A strong level of civic engagement had already led to the foundation of the Märkisches Provinzialmuseum in 1874.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns stets, unserem geschäftlichen Erfolg ein starkes soziales Engagement gegenüberzustellen.
We always try to balance our business success with strong social activities.
ParaCrawl v7.1

In einer Liebesbeziehung läßt dieser Aspekt beispielsweise ein sehr starkes gefühlsmäßiges Engagement erkennen.
In a love relationship, for example, this aspect indicates that you will have a very strong emotional involvement.
ParaCrawl v7.1

Wir verfolgen weiterhin unser starkes Engagement zur internationalen Expansion.
We keep our commitment with international expansion.
ParaCrawl v7.1

Diese neuen Modelle demonstrieren Shad's starkes Engagement verbunden mit der Formgebung.
These new models demonstrate SHAD's strong commitment with design.
ParaCrawl v7.1

Die Tschechische Republik ist gewiss keine Marinemacht, sodass wir ein starkes EU-Engagement hier schätzen.
Certainly, we are not a naval power in the Czech Republic so we appreciate here strong EU engagement.
Europarl v8