Translation of "Starke arbeitsbelastung" in English

Wir sind der Meinung, daß die schwierige Situation, die durch die starke Arbeitsbelastung des Gerichts erster Instanz entstanden ist, einer Lösung bedarf, damit das Gericht erster Instanz seine Verpflichtungen effektiv und glaubwürdig erfüllen kann.
We think that the difficult situation caused by a heavy workload in the Court of First Instance must be resolved in order to ensure that the Court of First Instance is able to perform its duties in an effective and credible way.
Europarl v8

Verschärft wurde die Situation durch die starke Arbeitsbelastung der Fluglotsen, die dadurch zustande kam, dass sie unter dem geschäftsführenden Direktor der Air Traffic Control Association (ATCA) Francis McDermott dazu gezwungen wurden, die Radardaten der Flugzeugposition per Sprechfunk an die Flugzeuge weiterzugeben.
This situation was exacerbated by the workload problems of the Air Traffic Controllers Association (ATCA), under its executive director Francis McDermott, whose members were forced to use radar data on aircraft positions, relaying those positions by radio to the aircraft from their control locations.
Wikipedia v1.0

Außerdem hängen Zu- und Abgang zu bzw. vom System der Erwerbsunfähigkeitsleistungen sehr stark vom Umfang der Wiedereingliederungsmaßnahmen (einschließlich der unmittelbar nach der ersten Krankmeldung erfolgten Schritte) sowie von den Kriterien der medizinischen Untersuchung und von deren praktischer Durchführung (zeitaufwändige Verfahren, starke Arbeitsbelastung der Ärzte) ab.
Furthermore, the in- and outflow to and from the scheme depend to a large extent on the implementation of reintegration policies (including action taken immediately after the first sickness call) and on the medical examination criteria and their practical implementation (time consuming procedures, heavy workload of medical examiners).
TildeMODEL v2018

Aber durch meine starke Arbeitsbelastung und Reisetermine verblieb der lebenswichtige Ruf im Hinterkopf bis zum März dieses Jahres, als das Tun dieses bedeutenden Jungen wieder einmal in einem der Leseclubs, an denen ich teilnehme, erwähnt wurde.
However, due to my heavy workload and travel schedule, the life-important calling was left in the back of my mind until this March, when the deed of the significant young boy was mentioned once again in one of the reading clubs I attended.
ParaCrawl v7.1

Eine Herabsetzung der Aufgreifschwellen wird mit Sicherheit zu einer stärkeren Arbeitsbelastung der Kommission führen.
Lower thresholds will certainly increase the Commission's workload.
TildeMODEL v2018

Wegen der starken Arbeitsbelastung der betreffenden Kommissionsdienststellen zu Jahresende konnten diese Anträge nicht mehr im Haushaltsjahr 1999 verbucht werden.
The work-load of the Commission departments concerned at the end of the year meant that these applications could not be charged to 1999.
TildeMODEL v2018

Die Nutzungsmöglichkeit der touristischen Infrastruktur durch die einheimische Bevölkerung bleibt oftmals auf die Hauptsaison beschränkt und kann auch dann wegen starker Arbeitsbelastung nur wenig in Anspruch genommen werden.
Often the local population can only use the tourist infrastructure during the main season and even then has little opportunity to do so because of the work load.
EUbookshop v2

Dieses Umfeld miteiner starken Arbeitsbelastung, einer steilen Lernkurve, hohe n Teamfähigkeitsanforderungen und neuen kulturellen Erfahrungen hat sich als ausgezeichnetes Testgelände für unternehmerische Charakterzüge erwiesen.
This environment of high workload,steep learning curve, challenging personal interactionand new cultural experiences has proven to be a verygood testing ground for entrepreneurial traits. 3.
EUbookshop v2

Dieses Phänomen wird in den kommenden Jahren wahrscheinlich noch stärker zutage treten, wie auch der allgemeine Stœflpegel infolge starker Arbeitsbelastung steigen wird.
This is likely to be accentuated in coming years, as is the general level of stress due to heavy workloads in banks.
EUbookshop v2

Zur Versteifung, und, wie später beschrieben wird, zur Er­höhung des Anpreß-Flächendruckes, kann der Grundteller 11 mit einer Sicke 15 ausgestattet sein, welche insbesondere bei starker Arbeitsbelastung, d.h. Walkbelastung, sich günstig auf die Formstabilität des Grundtellers 11 auswirkt.
For stiffening purposes and as will be described hereinafter for increasing the contact surface pressure, the back plate 11 can be provided with a reinforcing seam 15, which particularly favourably acts on the dimensional stability of the back plate 11 in the case of a high operating load, i.e. squeezing.
EuroPat v2

Wie oben bereits erwähnt, kann die Situation dieser Gruppe am besten mit der Situation in einer Flugzeugkabine wiedergegeben werden (diese schließt allerdings Menschen mit sehr starker Arbeitsbelastung und Trainer von Athleten aus, die sich für extreme Höhen akklimatisieren, s.u.).
As mentioned above the situation for this group may be best illustrated by the situation inside an aircraft's cabin (this excludes very high workload subjects and coaching of athletes who acclimatize to extreme altitudes, see below).
ParaCrawl v7.1

Leider, ihre Stärken sind hoch Arbeitsbelastung abhängig, und Stromverbrauch wesentlich höher ist als der Konkurrenz.
Unfortunately, its strengths are highly workload dependent, and power consumption is much higher than the competition.
ParaCrawl v7.1