Translation of "Stark an" in English
Artikel
61
des
EWR-Abkommens
orientiert
sich
stark
an
Artikel
87
des
EG-Vertrags.
Article
61
of
the
EEA
Agreement
is
closely
modelled
on
Article
87
of
the
EC
Treaty.
Europarl v8
Das
zeugt
davon,
daß
junge
Menschen
außerordentlich
stark
an
Politik
interessiert
sind.
It
is
evidence
of
the
fact
that
young
people
are
extremely
interested
in
politics.
Europarl v8
Die
Zahl
der
gefälschten
Arzneimittel
steigt
in
allen
europäischen
Ländern
stark
an.
The
number
of
falsified
medicinal
products
is
rising
sharply
in
all
European
countries.
Europarl v8
Änderungsantrag
Nr.
16
orientiert
sich
stark
an
der
ersten
Tochterrichtlinie.
Amendment
No
16
follow
closely
the
first
daughter
directive.
Europarl v8
Das
geht
auch
die
Abgeordneten
dieses
Hohen
Hauses
sehr
stark
etwas
an.
This
must
be
of
great
concern
to
the
members
of
this
House
.
Europarl v8
Die
EBLS
wird
auch
stark
an
wissenschaftlichen
Fragen
beteiligt
sein.
EFSA
will
also
be
deeply
involved
in
scientific
issues.
Europarl v8
Die
Domherrn
sind
Hasenfüße,
und
wir
sind
stark
an
Zahl.
The
canons
are
hares,
and
we
are
in
force.
Books v1
Wenn
du
dich
für
ja
entschiedest,
würdest
du
stark
an
Genuss
einbüßen.
If
the
answer
is
yes,
you'd
be
choosing
an
option
that
sharply
decreases
your
net
pleasure.
TED2020 v1
Die
Lebensweise
der
Plainsvölker
orientierte
sich
stark
an
den
Bisons.
Traditionally,
the
spread
of
grasslands
and
the
development
of
grazers
have
been
strongly
linked.
Wikipedia v1.0
Sie
lehnte
sich
stark
an
die
Islamische
Weltliga
an.
So
Muhammad
went
there
to
make
his
point.
Wikipedia v1.0
Die
Syntax
ist
stark
an
die
Programmiersprache
Ada
angelehnt.
The
designers
of
PL/SQL
modeled
its
syntax
on
that
of
Ada.
Wikipedia v1.0
Diese
wurde
stark
an
die
letzten
Lieferungen
von
Gmeinder
angelehnt.
This
was
heavily
based
on
the
latest
delivery
from
Gmeinder.
Wikipedia v1.0
Die
Querlinien
sind
stark
gezähnt
und
an
den
abgekehrten
Seiten
weißlich
angelegt.
The
lines
are
sharply
toothed
and
on
the
opposite
side
to
the
band
they
are
whitish.
Wikipedia v1.0
Da
Doxazosin
stark
an
Plasmaproteine
gebunden
wird,
ist
eine
Dialyse
nicht
indiziert.
Since
doxazosin
is
strongly
bound
to
plasma
proteins
dialysis
is
not
indicated.
EMEA v3
Doxazosin
bindet
stark
an
Plasmaproteine
(98%).
Doxazosin
is
highly
bound
to
plasma
proteins
(98%).
EMEA v3
Bromfenac
wird
stark
an
Plasmaproteine
gebunden.
Bromfenac
shows
high
binding
to
plasma
proteins.
ELRC_2682 v1
Ombitasvir,
Paritaprevir
und
Ritonavir
werden
stark
an
Plasmaproteine
gebunden.
Ombitasvir,
paritaprevir
and
ritonavir
are
highly
bound
to
plasma
proteins.
ELRC_2682 v1