Translation of "Stark bremsen" in English
Im
Alter
von
fünf,
musste
mein
Vater
stark
bremsen.
At
the
age
of
five,
my
father
had
to
slam
on
the
brakes.
ParaCrawl v7.1
Wer
schnell
fährt
muss
auch
stark
und
viel
Bremsen.
If
you
travel
fast
you
also
need
to
brake
strongly
and
frequently.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Wagen
ins
Schleudern
kommt,
ich
glaube,
da
soll
man
stark
bremsen.
What
did
he
tell
me?
"If
you
skid,
brake
in
the
opposite
direction"...
I
don't
remember.
OpenSubtitles v2018
Ferner
werden
in
der
Regel
höhere
Bremsdrücke
erzeugt,
da
Fahrer
häufig
nicht
ausreichend
stark
bremsen.
Furthermore,
higher
brake
pressures
are
generally
produced
since
drivers
frequently
do
not
brake
sufficiently
hard.
EuroPat v2
Einmal
musste
ich
so
stark
bremsen,
dass
er
runterfiel
und
den
Penny
fand.
One
time,
I
had
to
hit
the
brakes
so
hard
that
he
fell
into
the
floor
and
he
found
the
penny.
OpenSubtitles v2018
Dann
musste
ich
stark
bremsen,
denn
ich
sauste
in
die
Stadt
Val
D
Izerbe.
Then
I
had
to
make
an
emergency
brake,
because
I
already
was
hurtling
in
Val
D
Izerbe.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zu
stark
am
Vorderrad
bremsen,
sonst
machen
Sie
einen
Abflug
über
den
Lenker.
And
don't
brake
too
hard
on
the
front
wheel,
otherwise
you'll
end
up
flying
over
the
handlebars.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
dieser
Kindersitz
auch
immer
auf
dem
Sitz,
auch
wenn
du
stark
bremsen
musst.
So
this
child
seat
always
stays
on
the
seat
even
if
you
have
to
brake
hard.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
lassen
die
jüngsten
Daten
darauf
schließen,
dass
der
jüngste
Rückgang
der
Preise
für
WTI-Rohöl
die
Zunahme
der
US-Rohölbohrungen
(gemessen
am
Crude
Oil
Rotary
Rig
Count,
der
in
der
Woche
zum
24.
März
stark
anstieg)
nicht
bremsen
konnte.
Indeed,
the
most
recent
data
indicate
that
the
recent
setback
in
the
WTI
Crude
Oil
price
has
not
slowed
the
growth
in
the
Crude
Oil
Rotary
Rig
Count,
which
increased
sharply
in
the
week
ending
March
24.
News-Commentary v14
Wenn
wir
das
wissen,
können
wir
bestimmen,
wie
sich
das
Auto
verhalten
sollte,
wo
genau
es
lang
fahren
sollte,
wie
stark
es
bremsen
und
beschleunigen
sollte.
And
then
given
that,
we
can
figure
out
how
the
car
should
respond
in
the
moment,
so
what
trajectory
it
should
follow,
how
quickly
it
should
slow
down
or
speed
up.
TED2020 v1
Eine
Reihe
von
Hemmnissen
werden
die
Entwicklung
weiterhin
stark
bremsen
und
Chancen
für
die
Inhaltsindustrie
in
Europa
zunichte
machen.
A
number
of
barriers
still
act
as
powerful
brakes
to
developments
and
opportunities
for
content
producers
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Annäherung
an
ein
geparktes
Fahrzeug
oder
in
einer
anderen
Situation,
in
der
sich
die
Fahrbahn
verengt,
sollte
der
Fahrschüler
prüfen,
was
hinter
ihm
ist,
und
die
Geschwindigkeit
vor
Erreichen
des
Hindernisses
so
weit
reduzieren,
dass
er,
wenn
erforderlich,
anhalten
könnte,
ohne
stark
bremsen
zu
müssen.
When
approaching
a
parked
vehicle
or
any
other
situation
where
the
width
of
the
carriageway
reduces,
the
rider
should
check
behind
and
reduce
speed
before
reaching
the
obstruction
to
the
point
where,
if
necessary,
he
or
she
could
stop
without
resorting
to
heavy
braking.
EUbookshop v2
Der
Motor
kann
auch
so
stark
und
rechtzeitig
bremsen,
daß
das
Trägheitsmoment
des
nachgeordneten
Antriebssystems
nicht
zur
Erhöhung
des
Lastmoments
beiträgt.
The
motor
may
also
be
capable
of
being
braked
so
sharply
and
timely
that
the
moment
of
inertia
of
the
drive
system
connected
downline
does
not
contribute
to
any
increase
in
the
load
torque.
EuroPat v2
Eine
weitere
zweckmäßige
Ausgestaltung
sieht
vor,
daß
der
Einzugsschacht
mit
Bremsvorrichtungen
ausgestattet
ist,
die
einen
Fall
einer
eingelegten
Druckplatte
im
Einzugsschacht
mindestens
so
stark
bremsen,
daß
eine
Beschädigung
ausgeschlossen
ist.
In
a
further
expedient
construction,
the
draw-in
shaft
is
equipped
with
braking
devices
which
brake
a
fall
of
an
inserted
printing
plate
in
the
draw-in
shaft
at
least
to
such
an
extent
that
damage
is
ruled
out.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
deshalb
richtig,
daß
er
aufgrund
der
fehlenden
Möglichkeit,
den
Fuß
wieder
rechtzeitig
stillzusetzen
oder
zurückzuziehen
ohnedies
stark
bremsen
würde.
This
is
also
correct
in
view
of
the
fact
that
he
would
put
on
the
brakes
strongly
anyway,
since
he
couldn?t
stop
or
pull
back
his
foot
in
time.
EuroPat v2
Um
jedoch
eine
runde
Tretbewegung
zu
realisieren,
muß
der
Motor
an
bestimmten
Winkelpositionen
der
Kurbel
stark
bremsen.
In
order,
however,
to
bring
about
a
round
pedalling
movement,
the
motor
must
brake
strongly
at
given
angular
positions
of
the
crank.
EuroPat v2
Dies
geschieht
mit
einem
nicht
näher
dargestellten
Verstellmotor
41,
der
Einfluß
auf
eine
nicht
näher
dargestellte
Verstelleinrichtung
42
zur
Beeinflussung
der
Fadenzugkraft
nimmt,
beispielsweise
auf
eine
Zentralverstellung
der
Gatterbremsen,
welche
die
aufgewickelten
Fäden
weniger
stark
bremsen,
wenn
die
Minustoleranzschwelle
v1''
überschritten
wird,
und
die
die
Fäden
stärker
bremsen,
wenn
die
Plustoleranzschwelle
v1'
überschritten
wird.
This
is
done
with
a
regulating
motor
41,
not
shown
in
detail,
that
affects
an
adjusting
mechanism
42,
not
shown
in
detail,
to
control
thread
tension,
for
example
on
a
central
adjustment
of
the
creel
brakes
that
brakes
the
wound
threads
less
strongly
when
the
minus
tolerance
threshold
v
1
?
is
exceeded,
and
that
brakes
the
threads
more
strongly
when
the
plus
tolerance
threshold
v
1
?
is
exceeded.
EuroPat v2
Bei
Belastung
des
Kniegelenkes,
beispielsweise
beim
Gehen,
drücken
die
Bremsflächen
stark
aufeinander
und
bremsen
aufgrund
der
zwischen
ihnen
bestehenden
R
ei-
bungskraft
die
Bewegung
des
Kniegelenkes.
When
the
knee
joint
is
loaded,
for
example,
when
walking,
the
braking
surfaces
press
heavily
against
one
another
and,
because
of
the
frictional
force
which
exists
between
them,
they
brake
the
movement
of
the
knee
joint.
EuroPat v2
Eine
bei
stark
erwärmten
Bremsen
zum
Ausgleich
des
reduzierten
Reibwertes
des
Reibbelages
10
notwendige
Erhöhung
des
Druckes
in
der
hydraulischen
Bremsbetätigungsvorrichtung
ist
damit
in
wirksamer
Weise
möglich,
ohne
dass
zunächst
ein
Verlustweg
durch
eine
Erhöhung
des
Volumens
der
Hydraulikflüssigkeit
zurückgelegt
werden
muss.
An
increase
of
the
pressure
in
the
hydraulic
brake
actuator
required
with
highly
heated
brakes
to
balance
the
reduced
frictional
value
of
the
friction
lining
10
thus
becomes
possible
in
effective
manner
without
a
loss
distance
first
having
to
be
passed
by
an
increase
of
the
volume
of
the
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Auch,
Wasser
reichert
sich
im
Laufe
der
Zeit
Bremsflüssigkeit,
was
zu
Korrosions,
Lecks
und
Bremsschaden,
und
mit
den
harten
Einsatz,
die
Bremsen
stark
verblassen
könnte
oder
auch
nicht.
Also,
water
builds
up
in
the
brake
fluid
over
time,
which
leads
to
corrosion,
leaks
and
brake
damage,
and
with
hard
use,
the
brakes
could
severely
fade
or
even
fail.
ParaCrawl v7.1
Die
Ringe
kondensieren
zu
Planeten,
bremsen
stark
das
HLH
-
Prozess
und
das
Bilden
der
Elementatome
wird
beschleunigt.
The
rings
are
condensed
in
planets,
break
a
lot
the
HLH
process
and
accelerate
the
element
atoms
forming.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
mit
einer
kostengünstigen
Prüfeinrichtung
auf
einfache
und
sichere
Weise
der
Nachweis
erbracht
werden,
dass
der
Geschwindigkeitsbegrenzer
das
Begrenzerzugmittel
ausreichend
stark
bremsen
kann,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Kabinenbremseinrichtung
auch
beim
Auftreten
einer
etwas
erhöhten
Auslösewiderstandskraft
der
Auslösemechanik
noch
sicher
betätigt
werden
kann.
Evidence
can
thus
be
produced
by
an
economic
test
device
in
simple
and
reliable
manner
that
the
speed
limiter
can
brake
the
limiter
traction
means
with
sufficient
strength
in
order
to
ensure
that
the
cage
brake
device
can
still
be
reliably
actuated
even
in
the
case
of
occurrence
of
a
somewhat
increased
trigger
resistance
force
of
the
trigger
mechanism.
EuroPat v2
Die
Variable
g
gibt
an,
mit
welchem
Gewicht
der
größere
Stellwerte
(stärker
bremsen)
zu
berücksichtigen
ist
im
Vergleich
zum
kleineren
Stellwert
(weniger
stark
bremsen)
.
The
variable
g
indicates
the
weight
with
which
the
greater
control
value
(brake
heavily)
is
to
be
taken
into
consideration
compared
with
the
smaller
control
value
(brake
less
heavily).
EuroPat v2
Somit
ist
es
erforderlich,
dass
voreingestellte
Leuchtenkörperpositionen
durch
stark
eingestellt
Bremsen
gehalten
werden
müssen,
was
wiederum
die
Bedienkraft
vergrößert.
Hence,
it
is
necessary
to
keep
pre-adjusted
positions
of
the
lamp
head
by
strongly
adjusted
breaks
which
increase
the
operation
force.
EuroPat v2
Ansonsten
besteht
außerdem
dann
die
Gefahr,
dass
sich
der
Leuchtenkörper
selbsttätig
bewegt
und
voreingestellte
Leuchtenköperpositionen
durch
stark
eingestellte
Bremsen
gehalten
werden
müssen,
was
wiederum
die
Bedienkraft
vergrößert.
Apart
from
that,
there
is
a
risk
that
the
lamp
body
could
move
by
itself.
Thus,
pre-adjusted
positions
of
the
lamp
body
have
to
be
held
by
breaks
that
are
strongly
adjusted.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
die
rückstellende
zusätzliche
Kraft
am
Bremspedal
(oder
auch
am
Gas-Pedal)
auch
durch
fahrdynamische
Parameter
gesteuert
werden
wie
beispielsweise
bei
ESP,
wenn
ein
Fahrer
zu
stark
bremsen
will
oder
zu
schnell
in
eine
Kurve
fahren
möchte.
Rather,
the
additional
resetting
force
at
the
brake
pedal
(or
also
at
the
accelerator
pedal)
can
also
be
controlled
by
driving-dynamics
parameters
such
as
ESP,
if
a
driver
wishes
to
brake
too
vigorously
or
to
ride
too
rapidly
into
a
curve.
EuroPat v2