Translation of "Reger handel" in English

Reger Handel wurde jeden Dienstag auf dem Hopfenmarkt getrieben.
Trade in Hoddesdon was centred on the hops market each Thursday.
Wikipedia v1.0

Im betreffenden Sektor herrscht ein reger EU-weiter Handel.
There is substantial trade in the sector concerned within the European Union.
DGT v2019

Auf dem Markt für Kraftfahrzeuge herrscht ein reger Handel zwischen den Mitgliedstaaten.
Finally, the market for motor vehicles is characterised by extensive trade between Member States.
DGT v2019

Im Getreidesektor der EU findet ein reger Handel statt.
There is substantial intra-Community trade in the cereals sector.
DGT v2019

Die Fähre verkehrt regelmäßig und es herrscht ein reger Handel am Hafen.
The ferry runs regularly and there is a brisk trade at the port.
ParaCrawl v7.1

Neben der Landwirtschaft entwickelte sich in der Gegend ein reger Handel mit Bausteinen.
Besides agriculture an extensive trade in building stone developed.
ParaCrawl v7.1

Reger Handel mit Etruskern und Griechen ließ die Siedlungen der Veneter florieren.
Brisk trade with the Etruscans and the Greeks helped the Veneti settlers to flourish.
ParaCrawl v7.1

In vielen kleinen Läden wurde reger Handel getrieben.
Trade was well developed in many workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Kontingentregelung hat dazu geführt, daß die Quoten vor dem Stichtag künstlich in die Höhe getrieben wurden und ein reger Handel mit den Lizenzen begann.
The quota system led to a situation in which quotas were being artificially inflated before deadlines and a flourishing trade in licences had sprung up.
Europarl v8

Die Richtlinie muss dazu führen, dass wie in den Vereinigten Staaten auch in der Europäischen Union ein reger Handel mit Informationen des öffentlichen Sektors entsteht.
The Directive should lead to the emergence of an active trade in public sector information in the European Union, as in the United States.
Europarl v8

Da auch zwischen Europa und der restlichen Welt ein reger Handel mit Kraftfahrzeugen (Neu- und Gebrauchtwagen) herrscht, sollte sich die EU außerdem aktiv an Bemühungen beteiligen, in diesem Bereich international geltende Normen aufzustellen, um dafür zu sorgen, dass die EF-Technologie weltweit kompatibel ist.
Since cars (new and second hand) are also traded extensively between Europe and the rest of the world the EU should also participate actively in work to establish global standards on these matters in order to ensure compatibility of EV technology on a world scale.
TildeMODEL v2018

Da auch zwischen Europa und der restlichen Welt ein reger Handel mit Kraftfahrzeugen (Neu- und Gebrauchtwagen) herrscht, sollte sich die EU außerdem aktiv an Bemühungen beteiligen, in diesem Bereich international geltende Normen aufzustellen, um dafür zu sorgen, dass die EF-Technologie weltweit kom­patibel ist.
Since cars (new and second hand) are also traded extensively between Europe and the rest of the world the EU should also participate actively in work to establish global standards on these matters in order to ensure compatibility of EV technology on a world scale.
TildeMODEL v2018

Aluminium of Greece ist in einer Branche tätig, mit deren Erzeugnissen zwischen den Mitgliedstaaten reger Handel betrieben wird.
AoG is active in sectors whose products are widely traded among Member States.
DGT v2019

Vielmehr wäre es wahrscheinlich, dass die Beihilfe auf einem Markt, auf dem intensiver Wettbewerb und reger Handel herrschen, zu einer Stärkung der Stellung der Begünstigten zuungunsten ihrer Wettbewerber führen würde, die nicht in den Genuss der Beihilfe kämen.
On the contrary, the aid would be likely to strengthen the position of the beneficiary to the detriment of its competitors not receiving State aid in a market that is characterised by intensive competition and trade.
DGT v2019

Das Unternehmen Techspace Aero ist in einem Bereich tätig, in dem reger Handel zwischen den Mitgliedstaaten betrieben wird.
Lastly, Techspace Aero is engaged in an area in which there is significant trade between Member States.
DGT v2019

Ein historisches Beispiel ist der Farbstoff Purpur, mit dem während der Antike reger Handel getrieben wurde.
A historical example is the pigment purpura, which was a briskly traded commodity in ancient times.
ParaCrawl v7.1

Die Thraker hatten landwirtschaftliche und tierische Produkte, Holz für den Häuser- und Schiffsbau sowie verschiedene Metalle, so dass ein reger Handel entstand bei dem kriegerische Auseinandersetzungen nur störten.
The Thracians had agricultural and livestock products, timber for house- and shipbuilding as well as various metals, so that a brisk trade arose in which the armed conflict would only be disruptive.
ParaCrawl v7.1

Später entwickelte sich zwischen Europa und seinen Kolonien in Nordamerika und den Karibischen Inseln ein reger Handel mit Rum, Kaffee und Tabak.
Later, a brisk trade in rum, coffee, and tobacco developed between Europe and its colonies in North America and the Caribbean islands.
ParaCrawl v7.1

Dort entstehen nicht nur neue Präsentationsorte und Produktionssituationen – darunter Malindi Artist's Proof unter der Leitung Sarencos - ein reger Handel ermöglicht die Wahrnehmung zeitgenössischer Kunst aus Ostafrika in Europa, den USA und Asien.
Not only did new presentation locations and production contexts develop here – including Malindi Artist's Proof under Sarenco's direction - lively trade brought contemporary art from East Africa to the attention of Europe, the USA and Asia.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftliche Bedeutung der Fossilien, große Sammlerleidenschaft und reger Handel verbinden sich hier auf einzigartige Weise.
Scientific significance of fossils, great collector's passion and active trading are combined at the trade fair in an absolutely unique way.
ParaCrawl v7.1

Nach der Entdeckung des Ginseng durch den Jesuitenpater Lafitau begann ein reger Handel zwischen Nordamerika und Asien.
After the Jesuit padre Lafitau discovered that, trade with ginseng started between North America and Asia.
ParaCrawl v7.1

Im 18. Jahrhundert entstand ein reger Handel mit Großbritannien und viele Briten zogen zu dieser Zeit nach Göteborg.
There was a brisk trade with Great Britain in the 18th century, and many British moved people to Gothenburg at the time.
ParaCrawl v7.1

Diese Stadt des Wassers mit ihren verzweigten Kanälen wurde zum Umschlagplatz von Händlern unterschiedlichster Herkunft, und so entstand ein reger Handel zwischen dem Orient und Europa.
This city of water with its intricate network of canals became a commercial hub for merchants from very different backgrounds, and thus, brisk trade developed between the Orient and Europe.
ParaCrawl v7.1

Schon in der Antike herrschte ein reger Handel mit Edelmetallen, Weinen, Ölen, Gewürzen, Hölzern, Tonwaren et al., welcher zu diesem Zeitpunkt jedoch durch Tauschgeschäfte bestimmt war.
In ancient times, merchants had a brisk trading of precious metals, wines, oils, spices and lumbers which was in that time, primary done by bartering.
ParaCrawl v7.1

Je reger der Handel, umso liquider ist der Markt, d.h. desto eher findet ein Käufer einen Verkäufer und umgekehrt.
The more lively the trading, the more liquid the market, i.e. the faster a seller finds a buyer and vice versa.
ParaCrawl v7.1