Translation of "Reger" in English
Im
Sommer
herrscht
hier
auch
reger
Badebetrieb.
In
the
summer,
there
is
a
great
deal
of
bathing
here.
Wikipedia v1.0
Rózsas
Professor
in
Komposition
war
Hermann
Grabner,
ein
Schüler
von
Max
Reger.
There
he
studied
composition
with
Hermann
Grabner,
a
former
student
of
Max
Reger.
Wikipedia v1.0
Am
Wiesbadener
Konservatorium
studierte
sie
ab
1896
bei
Max
Reger
Klavier.
She
studied
piano
at
the
Wiesbaden
Conservatory
from
1896
under
Max
Reger.
Wikipedia v1.0
Auch
Max
Reger
gehörte
zu
ihren
Bewunderern.
Max
Reger
was
also
one
of
his
admirers.
Wikipedia v1.0
Emilys
künstlerische
Väter
sind
Rob
Reger
und
Buzz
Parker.
They
will
be
co-written
by
Rob
Reger
and
Jessica
Gruner.
Wikipedia v1.0
Teichmüller
war
außerdem
Herausgeber
revidierter
Klavierausgaben
von
Wolfgang
Amadeus
Mozart
und
Max
Reger.
He
also
edited
piano
music
of
Mozart
and
Max
Reger.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
begann
auch
ein
reger
Briefwechsel
zwischen
Kafka
und
Baum.
During
this
time,
a
lively
correspondence
between
Kafka
and
Baum
began.
Wikipedia v1.0
Auf
diesem
kommerziellen
Markt
herrscht
ein
reger
Wettbewerb
der
Betreiber
und
Technologien.
This
market
is
a
commercial
one
characterised
by
an
intense
competition
between
operators
and
technologies.
TildeMODEL v2018
In
den
90er-Jahren
wurde
reger
Gebrauch
von
Vorruhestandsregelungen
gemacht.
In
the
1990s
substantial
use
was
made
of
pre-retirement
allowances.
TildeMODEL v2018
Im
betreffenden
Sektor
herrscht
ein
reger
EU-weiter
Handel.
There
is
substantial
trade
in
the
sector
concerned
within
the
European
Union.
DGT v2019
Im
Getreidesektor
der
EU
findet
ein
reger
Handel
statt.
There
is
substantial
intra-Community
trade
in
the
cereals
sector.
DGT v2019
Es
herrscht
ein
reger
Seeverkehr
in
den
Gewässern,
die
die
EU
umschließen.
Maritime
transport
in
the
waters
surrounding
the
EU
is
intense.
TildeMODEL v2018
Aber
seit
kurzem
herrscht
reger
Betrieb
bei
den
großen
Ruinen.
But
there
has
been
a
lot
of
activity
in
the
great
ruins
lately.
OpenSubtitles v2018
Es
war
als
reger
Meinungsaustausch
über
die
Vorzüge
von
Modelleisenbahngrößen
angekündigt.
It
was
billed
as
a
lively
give-and-take
on
the
merits
of
model
train
sizes.
OpenSubtitles v2018
Reger
begann
das
Werk
für
die
350-Jahr-Feier
der
Universität
Jena.
Reger
wrote
the
first
part
of
the
work
for
the
350th
anniversary
of
Jena
University.
WikiMatrix v1