Translation of "Reger gedankenaustausch" in English
Trotz
leichter
Sprachbarrieren
herrschte
ein
reger
Gedankenaustausch
und
ein
gegenseitiges
Interesse.
Despite
a
slight
language
barrier
was
a
lively
exchange
of
ideas
and
a
mutual
interest.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Zeitpunkt
an
entstand
ein
reger
Gedankenaustausch
zwischen
Strauss
und
Heckel,
der
nie
abbrach.
From
this
point,
a
lively
exchange
of
ideas
between
Strauss
and
Heckel
began
and
was
never
broken
off.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
zu
beobachten
war,
dass
ein
reger
Gedankenaustausch
nicht
nur
mit
den
Referenten,
sondern
auch
unter
den
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
selbst
zustande
kam.
It
was
encouraging
to
observe
a
lively
exchange
of
ideas,
not
just
with
the
speakers,
but
also
between
the
participants
themselves.
CCAligned v1
Aus
weiteren
Vorträgen
zu
Praxisbeispielen,
Forschungsprojekten
und
Konzepten
zur
digitalisierten
Produktionsplanung
entstand
im
Anschluss
ein
reger
Gedankenaustausch
zwischen
Teilnehmern
und
Referenten.
Further
lectures
on
practical
examples,
research
projects
and
concepts
for
digitized
production
planning
resulted
in
a
lively
exchange
of
ideas
between
participants
and
speakers.
CCAligned v1
Auch
in
diesem
Jahr
fand
in
Berlin
ein
reger
Gedankenaustausch
rund
um
Fragen
der
Antriebstechnik,
der
Energieeffizienz
sowie
der
Frage
nach
dem
Weg
dorthin
statt.
Also
this
year
a
lively
exchange
of
ideas
around
questions
of
power
transmission,
energy
efficiency
as
well
as
the
question
of
the
way,
took
place
in
Berlin.
CCAligned v1
Reger
Erfahrungs-
und
Gedankenaustausch
fand
in
den
Pausen
statt,
und
der
eine
oder
andere
nutzte
die
Zeit
für
ein
paar
warme
Sonnenstrahlen
außerhalb
des
eidgenössischen
Universitätsgemäuers.
A
lively
exchange
of
thoughts
and
experience
took
place
during
the
pauses,
and
some
participants
enjoyed
the
warm
sunshine
outside
the
Swiss
university
walls.
ParaCrawl v7.1
Ein
reger
Gedankenaustausch
kommt
zustande,
den
er
in
Form
der
'Geheimen
Mitteilungen'
vielen
bekannten
Swing
und
JazzEnthusiasten
zukommen
läßt.
A
lively
exchange
of
ideas
comes
about,
which
he
sends
in
the
form
of
'secret
messages'
to
many
well-known
swing
and
jazz
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
In
einer
sehr
angenehmen,
sachlich-freundschaftlichen
Atmosphäre
fand
in
Stuttgart
ein
reger
Gedankenaustausch
rund
um
das
Thema
Eurasierzucht
statt.
In
a
very
pleasant,
matter-of-fact
and
friendly
atmosphere,
a
lively
exchange
of
thoughts
all
around
and
about
Eurasier
breeding
took
place
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiter-Zeitung
schreibt:
„Reger
Gedankenaustausch
zwischen
zwei,
die
sich
darüber
hinaus
nichts
zu
sagen
haben.“
The
Arbeiterzeitung
writes:
"An
enthusiastic
exchange
of
ideas
between
two
people
who
have
nothing
else
to
say
to
one
another."
ParaCrawl v7.1
Ein
reger
Gedankenaustausch
über
die
Katholisch-apostolische
Kirche
wie
auch
die
Neuapostolische
Kirche
folgte
bei
einer
anschließenden
privaten
Zusammenkunft.
A
private
gathering
followed
in
which
there
was
a
lively
discussion
of
issues
relating
to
the
Catholic
Apostolic
Curch
as
well
as
to
the
New
Apostolic
Church.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Künstlers
wurden
ausgewählte
Verwandte,
Bekannte
und
Freunde
geladen,
so
ergab
sich
ein
reger
Gedankenaustausch
zwischen
Lehrern
aus
der
Pflichtschulzeit,
Schulkameraden,
Musikern
und
Gemeindevertretern.
At
the
wish
of
the
artist,
selected
relatives,
acquaintances
and
friends
were
invited,
so
there
was
a
exchange
of
thoughts
between
teachers
from
school
time,
school
friends,
musicians
and
parish
representatives.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
einen
regen
Gedankenaustausch
und
wünschen
Gabriel
eine
gute
Zeit!
We
are
looking
forward
to
a
lively
exchange
and
wish
him
a
great
time!
ParaCrawl v7.1
Auch
während
seines
Aufenthaltes
in
Japan
haben
wir
via
Internet
regen
Gedankenaustausch
gepegt.
Also
during
his
stay
in
Japan
we
used
to
have
intense
discussions
by
internet.
ParaCrawl v7.1
Ganz
besonders
schätze
ich
den
regen
Gedankenaustausch
zwischen
den
Edelsteinschleifern,
oder
den
Goldschmieden.
I
really
appreciate
the
exchange
of
ideas
between
lapidary's
and
jewelers.
ParaCrawl v7.1
Die
SAZ
fördert
einen
regen
Erfahrungs-
und
Gedankenaustausch
unter
den
Mitgliedern
–
sowohl
national
wie
international.
The
SAZ
supports
a
lively
exchange
of
experiences
and
ideas
among
members
–
nationally
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
Der
chronologische
Aufbau
veranschaulicht
beispielhaft
die
Entwicklung
des
künstlerischen
Werks
und
erlaubt
den
regen
Gedankenaustausch.
The
chronological
structure
exemplifies
the
development
of
the
artistic
work
and
allows
a
lively
exchange
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Durch
regen
Gedankenaustausch
und
Diskussionen
in
den
verschiedenen
Foren,
die
sich
mit
diesen
speziellen
Fragen
befassen,
bietet
die
Kommission
ihre
Unterstützung.
The
Commission
provides
support
through
numerous
exchanges
on
these
subjects
and
discussions
in
the
various
forums
dealing
with
these
specific
questions.
Europarl v8
Wieder
als
Gesandter
in
Berlin
eingesetzt,
machte
er
unter
anderem
ab
1807
die
Bekanntschaft
von
Johannes
von
Müller,
Johann
Gottlieb
Fichte,
Friedrich
von
Gentz
und
Adam
Heinrich
Müller,
mit
denen
er
in
regem
Gedankenaustausch
stand.
As
ambassador
in
Berlin
(1807),
he
made
among
other
things
the
acquaintance
of
Johannes
von
Müller,
Johann
Gottlieb
Fichte,
Friedrich
von
Gentz,
Adam
Müller,
with
whom
he
had
constant
exchange
of
ideas.
Wikipedia v1.0
Das
Symposium
bot
internationalen
ExpertInnen
(Byzantinisten,
Mediävisten,
Kunsthistorikern,
Juristen,
Psychologen)
eine
Bühne
zum
regen
interdisziplinären
Gedankenaustausch
über
das
Lebensalter
der
Adoleszenz
des
"homo
byzantinus".
The
symposium
offered
international
experts
(Byzantinists,
Medievalists,
art
historians,
legal
scholars
and
psychologists)
a
stage
for
the
lively
exchange
of
thoughts
from
various
disciplines
on
the
adolescent
life
stage
of
"homo
byzantinus".
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
Kunden
für
den
regen
Gedankenaustausch
und
die
gute
Zusammenarbeit
im
vergangenen
Jahr
und
wünschen
für
die
kommende
Saison
weiterhin
viel
Erfolg.
We
would
like
to
thank
all
our
customers
for
the
great
exchange
of
ideas
and
the
good
cooperation
in
the
last
year
and
wish
them
all
the
best
for
the
coming
season.
CCAligned v1
Bereits
während
der
Vorträge
von
Dan
Keller
(r)
gab
es
einen
sehr
regen
Erfahrungs-
und
Gedankenaustausch
mit
dem
Publikum.
Dan
Keller
(right)
was
already
engaged
in
intensive
discussions
with
the
audience
during
his
presentations.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
viele
interessante
Bewerber
über
die
Community
ITrheinland.de
kennenzulernen
und
einen
regen
Gedankenaustausch
mit
anderen
ITrheinland.de
Partnern
zu
führen.
We
are
looking
forward
to
getting
to
know
many
interesting
applicants
via
ITrheinland.de
and
to
have
an
inspiring
exchange
of
ideas
with
other
partners
of
ITrheinland.de.
CCAligned v1
The
Evenings,
The
Masterclasses
und
The
Final
bieten
Ihnen
Genuss
auf
höchstem
Niveau
und
die
Gelegenheit
für
einen
regen
Gedankenaustausch
mit
Gourmetgleichgesinnten.
The
Evenings,
the
Masterclasses
and
the
Final
will
feature
exceptional
culinary
delights
and
will
provide
ample
opportunity
to
converse
and
exchange
ideas
with
other
like-minded
gourmets.
CCAligned v1
An
beiden
Kongresstagen
wünschen
wir
uns
die
Präsentation
neuer
Studienergebnisse,
einen
regen
Gedankenaustausch
und
lebhafte
Diskussionen.
We
would
like
a
brisk
exchange
of
ideas
and
lively
discussions
due
to
the
presentation
of
new
trial
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
viele
interessante
Bewerber
über
die
Community
ITmitte.de
kennenzulernen
und
einen
regen
Gedankenaustausch
mit
anderen
ITmitte.de
Partnern
zu
führen.
We
are
looking
forward
to
getting
to
know
many
interesting
applicants
via
ITmitte.de
and
to
have
an
inspiring
exchange
of
ideas
with
other
partners
of
ITmitte.de.
CCAligned v1