Translation of "Reger gedankenaustausch" in English

Trotz leichter Sprachbarrieren herrschte ein reger Gedankenaustausch und ein gegenseitiges Interesse.
Despite a slight language barrier was a lively exchange of ideas and a mutual interest.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Zeitpunkt an entstand ein reger Gedankenaustausch zwischen Strauss und Heckel, der nie abbrach.
From this point, a lively exchange of ideas between Strauss and Heckel began and was never broken off.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich zu beobachten war, dass ein reger Gedankenaustausch nicht nur mit den Referenten, sondern auch unter den Teilnehmerinnen und Teilnehmern selbst zustande kam.
It was encouraging to observe a lively exchange of ideas, not just with the speakers, but also between the participants themselves.
CCAligned v1

Aus weiteren Vorträgen zu Praxisbeispielen, Forschungsprojekten und Konzepten zur digitalisierten Produktionsplanung entstand im Anschluss ein reger Gedankenaustausch zwischen Teilnehmern und Referenten.
Further lectures on practical examples, research projects and concepts for digitized production planning resulted in a lively exchange of ideas between participants and speakers.
CCAligned v1

Auch in diesem Jahr fand in Berlin ein reger Gedankenaustausch rund um Fragen der Antriebstechnik, der Energieeffizienz sowie der Frage nach dem Weg dorthin statt.
Also this year a lively exchange of ideas around questions of power transmission, energy efficiency as well as the question of the way, took place in Berlin.
CCAligned v1

Reger Erfahrungs- und Gedankenaustausch fand in den Pausen statt, und der eine oder andere nutzte die Zeit für ein paar warme Sonnenstrahlen außerhalb des eidgenössischen Universitätsgemäuers.
A lively exchange of thoughts and experience took place during the pauses, and some participants enjoyed the warm sunshine outside the Swiss university walls.
ParaCrawl v7.1

Ein reger Gedankenaustausch kommt zustande, den er in Form der 'Geheimen Mitteilungen' vielen bekannten Swing und JazzEnthusiasten zukommen läßt.
A lively exchange of ideas comes about, which he sends in the form of 'secret messages' to many well-known swing and jazz enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

In einer sehr angenehmen, sachlich-freundschaftlichen Atmosphäre fand in Stuttgart ein reger Gedankenaustausch rund um das Thema Eurasierzucht statt.
In a very pleasant, matter-of-fact and friendly atmosphere, a lively exchange of thoughts all around and about Eurasier breeding took place in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiter-Zeitung schreibt: „Reger Gedankenaustausch zwischen zwei, die sich darüber hinaus nichts zu sagen haben.“
The Arbeiterzeitung writes: "An enthusiastic exchange of ideas between two people who have nothing else to say to one another."
ParaCrawl v7.1

Ein reger Gedankenaustausch über die Katholisch-apostolische Kirche wie auch die Neuapostolische Kirche folgte bei einer anschließenden privaten Zusammenkunft.
A private gathering followed in which there was a lively discussion of issues relating to the Catholic Apostolic Curch as well as to the New Apostolic Church.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch des Künstlers wurden ausgewählte Verwandte, Bekannte und Freunde geladen, so ergab sich ein reger Gedankenaustausch zwischen Lehrern aus der Pflichtschulzeit, Schulkameraden, Musikern und Gemeindevertretern.
At the wish of the artist, selected relatives, acquaintances and friends were invited, so there was a exchange of thoughts between teachers from school time, school friends, musicians and parish representatives.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf einen regen Gedankenaustausch und wünschen Gabriel eine gute Zeit!
We are looking forward to a lively exchange and wish him a great time!
ParaCrawl v7.1

Auch während seines Aufenthaltes in Japan haben wir via Internet regen Gedankenaustausch gepegt.
Also during his stay in Japan we used to have intense discussions by internet.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders schätze ich den regen Gedankenaustausch zwischen den Edelsteinschleifern, oder den Goldschmieden.
I really appreciate the exchange of ideas between lapidary's and jewelers.
ParaCrawl v7.1

Die SAZ fördert einen regen Erfahrungs- und Gedankenaustausch unter den Mitgliedern – sowohl national wie international.
The SAZ supports a lively exchange of experiences and ideas among members – nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Der chronologische Aufbau veranschaulicht beispielhaft die Entwicklung des künstlerischen Werks und erlaubt den regen Gedankenaustausch.
The chronological structure exemplifies the development of the artistic work and allows a lively exchange of ideas.
ParaCrawl v7.1

Durch regen Gedankenaustausch und Diskussionen in den verschiedenen Foren, die sich mit diesen speziellen Fragen befassen, bietet die Kommission ihre Unterstützung.
The Commission provides support through numerous exchanges on these subjects and discussions in the various forums dealing with these specific questions.
Europarl v8

Wieder als Gesandter in Berlin eingesetzt, machte er unter anderem ab 1807 die Bekanntschaft von Johannes von Müller, Johann Gottlieb Fichte, Friedrich von Gentz und Adam Heinrich Müller, mit denen er in regem Gedankenaustausch stand.
As ambassador in Berlin (1807), he made among other things the acquaintance of Johannes von Müller, Johann Gottlieb Fichte, Friedrich von Gentz, Adam Müller, with whom he had constant exchange of ideas.
Wikipedia v1.0

Das Symposium bot internationalen ExpertInnen (Byzantinisten, Mediävisten, Kunsthistorikern, Juristen, Psychologen) eine Bühne zum regen interdisziplinären Gedankenaustausch über das Lebensalter der Adoleszenz des "homo byzantinus".
The symposium offered international experts (Byzantinists, Medievalists, art historians, legal scholars and psychologists) a stage for the lively exchange of thoughts from various disciplines on the adolescent life stage of "homo byzantinus".
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei allen Kunden für den regen Gedankenaustausch und die gute Zusammenarbeit im vergangenen Jahr und wünschen für die kommende Saison weiterhin viel Erfolg.
We would like to thank all our customers for the great exchange of ideas and the good cooperation in the last year and wish them all the best for the coming season.
CCAligned v1

Bereits während der Vorträge von Dan Keller (r) gab es einen sehr regen Erfahrungs- und Gedankenaustausch mit dem Publikum.
Dan Keller (right) was already engaged in intensive discussions with the audience during his presentations.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, viele interessante Bewerber über die Community ITrheinland.de kennenzulernen und einen regen Gedankenaustausch mit anderen ITrheinland.de Partnern zu führen.
We are looking forward to getting to know many interesting applicants via ITrheinland.de and to have an inspiring exchange of ideas with other partners of ITrheinland.de.
CCAligned v1

The Evenings, The Masterclasses und The Final bieten Ihnen Genuss auf höchstem Niveau und die Gelegenheit für einen regen Gedankenaustausch mit Gourmetgleichgesinnten.
The Evenings, the Masterclasses and the Final will feature exceptional culinary delights and will provide ample opportunity to converse and exchange ideas with other like-minded gourmets.
CCAligned v1

An beiden Kongresstagen wünschen wir uns die Präsentation neuer Studienergebnisse, einen regen Gedankenaustausch und lebhafte Diskussionen.
We would like a brisk exchange of ideas and lively discussions due to the presentation of new trial results.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, viele interessante Bewerber über die Community ITmitte.de kennenzulernen und einen regen Gedankenaustausch mit anderen ITmitte.de Partnern zu führen.
We are looking forward to getting to know many interesting applicants via ITmitte.de and to have an inspiring exchange of ideas with other partners of ITmitte.de.
CCAligned v1