Translation of "Reger nachfrage" in English
Der
Elektroschlepper
CTX
40/70
erfreut
sich
reger
Nachfrage.
The
electric
tractor
CTX
40/70
is
enjoying
active
demand.
ParaCrawl v7.1
Dieser
besondere
Leckerbissen
für
Fans
ist
trotz
reger
Nachfrage
leider
nicht
mehr
zu
erwerben.
This
special
tidbit
for
Fans
is,
in
spite
of
keen
demand,
no
longer
available.
CCAligned v1
Die
Produkte
erfreuten
sich
reger
Nachfrage,
und
1955
wurde
Svala
ein
offizielles
Unternehmen.
There
was
plenty
of
demand,
and
Svala
officially
became
a
company
in
1955.
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
Special
Event
Locations
wie
z.B.
die
ZooLocation
erfreuen
sich
nach
wie
vor
reger
Nachfrage.
Also
our
special
locations,
such
as,
for
example,
the
ZooLocation,
continue
to
enjoy
buoyant
demand.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
erstmals
im
Jahr
2013
initiierte
R+T
Turkey
erfreut
sich
reger
Nachfrage.
But
R+T
Turkey,
which
was
held
for
the
first
time
in
2013,
is
also
in
great
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Begründung
ist
überall
dieselbe:
das
Angebot
fällt
bei
reger
Nachfrage
knapp
aus.
Motivation
is
the
same
everywhere:
Short
supply
meets
brisk
demand.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werkstoffgruppe
wurde
ursprünglich
als
Beschichtung
für
Interieurbauteile
entwickelt
und
erfreut
sich
hier
reger
Nachfrage,
insbesondere
für
Edelholzzierteile,
aber
auch
für
Thermoplastbauteile
in
Piano-black-Optik.
This
product
group
was
originally
developed
for
interior
components
and
is
here
briskly
demanded,
particularly
for
precious
wood
trims
but
also
for
thermoplast
components
in
piano
black
optics.
ParaCrawl v7.1
Die
Stuten
bringen
in
Anpaarung
mit
den
großen,
dunkelbraunen
Poitou-Eselhengsten
(Baudet-Poitevine)
außergewöhnlich
gute,
große
Maultiere,
die
sich
stets
reger
Nachfrage
erfreuten.
The
mares
bring
with
the
big,
dark
brown
ones
in
Anpaarung
Poitou-Eselhengsten
(Baudet-Poitevine)
exceptionally
good,
big
mules,
who
always
enjoyed
active
demand.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
hoher
Auftragsbestände
und
reger
Nachfrage
aus
dem
In-
und
Ausland
schätzen
die
Industrieunternehmen
ihre
Lage
derzeit
so
rosig
ein
wie
nie
zuvor,
sind
aber
mit
Blick
auf
die
künftige
Entwicklung
etwas
zurückhaltender.
Given
the
high
backlog
of
orders
and
high
domestic
and
foreign
demand,
industrial
companies
are
now
viewing
their
situation
positively
like
never
before,
but
are
a
bit
more
reluctant
when
it
comes
to
future
development.
ParaCrawl v7.1
Das
Netural
Lab
erfreut
sich
reger
Nachfrage,
nicht
zuletzt
angetrieben
vom
steigenden
Interesse
an
Augmented
Reality-Lösungen.
The
Netural
Lab
enjoys
considerable
demand
these
days,
not
the
least
because
of
the
growing
interest
in
augmented
reality
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Roboter
vom
Typ
KR
15
soll
im
ZKM
angeliefert
und
im
Institut
für
Bildmedien
aufgestellt
werden.
Wegen
reger
Nachfrage
gibt
es
Lieferschwierigkeiten.
The
first
robot
of
type
KR
15
should
be
delivered
at
the
ZKM
and
set
up
in
the
Institute
for
Image
Media
but
there
is
trouble
with
the
availability
because
of
the
great
demand.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
reger
Nachfrage,
sich
kontinuierlich
erweiternder
Kontakte
mit
Goethe-Instituten
und
anderen
Einrichtungen
sowie
zahlreicher
Ausstellungen
unserer
Stipendiaten
im
Ausland,
hat
sich
dieses
Auslandsstipendium
zu
einem
der
wichtigsten
und
renommiertesten
Förderprogramme
für
junge
Künstler
in
unserem
Bundesland
entwickelt.
In
view
of
the
high
demand,
our
continually
expanding
contacts
with
Goethe
Institutes
and
other
institutions,
and
the
numerous
exhibitions
staged
by
our
grant
recipients
abroad,
our
grant
programme
is
meanwhile
one
of
the
most
important
and
renowned
assistance
programmes
for
young
artists
in
the
State
of
Hesse.
ParaCrawl v7.1
Die
Casa
Mobile
erfreuen
sich
reger
Nachfrage,
ein
Pool
ist
besonders
bei
den
Kindern
beliebt
und
auf
dem
Strand
entsteht
ein
wunderschöner
Anlegesteg.
There
was
a
great
demand
for
mobile
homes,
the
pool
was
especially
popular
with
children
and
on
the
beach,
a
superb
jetty
was
built.
ParaCrawl v7.1
So
präsentierte
Fritsch
als
eine
der
ersten
Firmen
einen
kleinen
automatischen
Bestückungsautomaten
auf
dem
deutschen
Markt
und
wurde
mit
reger
Nachfrage
belohnt.
Fritsch
was
thus
one
of
the
first
companies
to
introduce
a
small
pick
&
place
machine
to
the
German
market
and
was
rewarded
with
brisk
demand.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bestand
rege
Nachfrage
nach
Erdgas,
der
EG-Bedarf
stieg
um
7%.
At
the
same
time
natural
gas
demand
has
been
relatively
buoyant,
registering
a
7%
increase
in
inland
demand.
EUbookshop v2
Andererseits
führt
der
Wiederaufbau
zu
einer
regen
Nachfrage
nach
Beschlägen
und
Schreinereibedarf.
On
the
other
hand,
the
reconstruction
results
in
keen
demand
for
fittings
and
joinery
requirements.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
verzeichnete
die
Bank
eine
rege
Nachfrage
nach
Instrumenten
zur
Bilanzstruktursteuerung.
The
Bank
continues
to
see
buoyant
demand
for
instruments
used
to
manage
the
balance
sheet
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
rege
Nachfrage
basiert
auf
technologischen
Wettbewerbsvorteilen
für
SÜSS
bei
automatischen
Bondern.
The
brisk
demand
for
these
automatic
bonders
is
based
on
SUSS'
competitive
advantage
.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauinvestitionen
bleiben
auf
Grund
niedriger
Zinsen
und
einer
hohen
Nachfrage
rege.
Construction
investments
remain
strong
due
to
low
interest
rates
and
high
demand
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauinvestitionen
bleiben
angesichts
niedriger
Zinsen
und
einer
hohen
Nachfrage
rege.
Construction
investments
remain
strong
in
view
of
low
interest
rates
and
high
demand
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Dort
erwartet
das
elero-Management
eine
rege
Nachfrage
nach
der
zukunftsweisenden
Linearantriebstechnik.
Here
the
elero
management
expects
to
see
brisk
demand
for
the
forward-looking
linear
actuator
technology.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
rege
Nachfrage
nach
qualitativ
hochwertigen
Digitaldruckfolien
für
textile
Anwendungen
war
bemerkenswert.
Especially
the
demand
for
high
quality
films
for
digital
textile
printing
was
noteworthy.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitraum
konnte
die
GESCO-Gruppe
eine
rege
Nachfrage
generieren.
GESCO
Group
generated
lively
demand
during
this
period.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
regen
Nachfrage
zogen
auch
die
Preise
an.
Due
to
the
brisk
demand,
prices
also
increased.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
für
diese
Überlegungen
war
die
rege
Nachfrage
während
unserer
letzten
Roadshow.
The
theme
choice
is
based
on
the
demand
generated
during
our
last
road
show.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Preisaufschwung
ist
vor
dem
Hintergrund
niedriger
Vorjahrespreise
und
einer
regen
Nachfrage
zu
sehen.
This
upswing
in
prices
should
be
seen
in
the
context
of
the
low
prices
in
the
previous
year
and
buoyant
demand
in
1996.
EUbookshop v2
Trotz
der
regen
Nachfrage
werde
Luciana
Diniz
die
Zahl
der
Lehrgangsteilnehmer
stark
beschränkt
halten.
Despite
of
the
large
demand,
Luciana
Diniz
will
limit
the
number
of
course
participants
anyway.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
biologische
Lebensmittel
kaufen,
regen
wir
die
Nachfrage
auf
dem
Markt
an.
When
we
buy
organic
food
we
stimulate
the
market
for
its
demand.
CCAligned v1
Die
Märkte,
die
davon
unmittelbar
profitieren,
regen
die
Nachfrage
immer
noch
mehr
an.
The
markets,
which
immediately
benefit
from
sales,
stimulate
ever
greater
demand.
ParaCrawl v7.1
Dank
Ihrer
regen
Nachfrage
nach
unseren
Produkten
verzeichneten
wir
einen
Zuwachs
von
beachtlichen
8,6
%.
Due
to
your
high
demand
for
our
products
we
achieved
a
considerable
increase
of
8.6
%.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
seit
Wochen
anhaltenden
regen
Nachfrage
ist
regional
immer
noch
mit
verlängeren
Lieferzeiten
zu
rechnen.
In
view
of
for
weeks
the
continuing
move
demand
is
regionally
on
longer
delivery
times
to
be
still
counted.
ParaCrawl v7.1
Unsere
vielfältigen
Kommunikationsangebote
für
private
und
institutionelle
Investoren
erfreuten
sich
auch
2012
einer
regen
Nachfrage.
In
2012,
our
wide
range
of
information
for
private
and
institutional
investors
met
with
great
demand
once
again.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Europa
und
Nordamerika
zeigte
sich
im
bisherigen
Jahresverlauf
eine
rege
Nachfrage.
In
the
year
to
date,
demand
has
been
particularly
brisk
in
Europe
and
North
America.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
jedem
Jahr
seit
der
Bargeldumstellung
stieg
der
Euro-Banknotenumlauf
auch
im
Berichtsjahr
wertmäßig
stärker
als
stückzahlmäßig
,
was
auf
eine
anhaltend
rege
Nachfrage
nach
Banknoten
mit
hohem
Nennwert
hinweist
.
This
indicates
a
lasting
strong
demand
for
high-denomination
euro
banknotes
.
ECB v1
Die
Importe
wuchsen
trotz
der
seit
Anfang
2002
anhaltenden
Abwertung
des
US-Dollar
real
stärker
als
die
Exporte
,
da
die
rege
Nachfrage
in
den
Vereinigten
Staaten
die
Binnennachfrage
der
wichtigsten
Handelspartner
deutlich
überstieg
.
In
real
terms
,
growth
in
imports
continued
to
outpace
that
of
exports
despite
the
cumulative
depreciation
of
the
US
dollar
since
early
2002
,
as
strong
domestic
demand
in
the
United
States
significantly
outpaced
that
of
major
trading
partners
.
ECB v1