Translation of "Reger nachfrage" in English

Der Elektroschlepper CTX 40/70 erfreut sich reger Nachfrage.
The electric tractor CTX 40/70 is enjoying active demand.
ParaCrawl v7.1

Dieser besondere Leckerbissen für Fans ist trotz reger Nachfrage leider nicht mehr zu erwerben.
This special tidbit for Fans is, in spite of keen demand, no longer available.
CCAligned v1

Die Produkte erfreuten sich reger Nachfrage, und 1955 wurde Svala ein offizielles Unternehmen.
There was plenty of demand, and Svala officially became a company in 1955.
ParaCrawl v7.1

Auch unsere Special Event Locations wie z.B. die ZooLocation erfreuen sich nach wie vor reger Nachfrage.
Also our special locations, such as, for example, the ZooLocation, continue to enjoy buoyant demand.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die erstmals im Jahr 2013 initiierte R+T Turkey erfreut sich reger Nachfrage.
But R+T Turkey, which was held for the first time in 2013, is also in great demand.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung ist überall dieselbe: das Angebot fällt bei reger Nachfrage knapp aus.
Motivation is the same everywhere: Short supply meets brisk demand.
ParaCrawl v7.1

Diese Werkstoffgruppe wurde ursprünglich als Beschichtung für Interieurbauteile entwickelt und erfreut sich hier reger Nachfrage, insbesondere für Edelholzzierteile, aber auch für Thermoplastbauteile in Piano-black-Optik.
This product group was originally developed for interior components and is here briskly demanded, particularly for precious wood trims but also for thermoplast components in piano black optics.
ParaCrawl v7.1

Die Stuten bringen in Anpaarung mit den großen, dunkelbraunen Poitou-Eselhengsten (Baudet-Poitevine) außergewöhnlich gute, große Maultiere, die sich stets reger Nachfrage erfreuten.
The mares bring with the big, dark brown ones in Anpaarung Poitou-Eselhengsten (Baudet-Poitevine) exceptionally good, big mules, who always enjoyed active demand.
ParaCrawl v7.1

Angesichts hoher Auftragsbestände und reger Nachfrage aus dem In- und Ausland schätzen die Industrieunternehmen ihre Lage derzeit so rosig ein wie nie zuvor, sind aber mit Blick auf die künftige Entwicklung etwas zurückhaltender.
Given the high backlog of orders and high domestic and foreign demand, industrial companies are now viewing their situation positively like never before, but are a bit more reluctant when it comes to future development.
ParaCrawl v7.1

Das Netural Lab erfreut sich reger Nachfrage, nicht zuletzt angetrieben vom steigenden Interesse an Augmented Reality-Lösungen.
The Netural Lab enjoys considerable demand these days, not the least because of the growing interest in augmented reality solutions.
ParaCrawl v7.1

Der erste Roboter vom Typ KR 15 soll im ZKM angeliefert und im Institut für Bildmedien aufgestellt werden. Wegen reger Nachfrage gibt es Lieferschwierigkeiten.
The first robot of type KR 15 should be delivered at the ZKM and set up in the Institute for Image Media but there is trouble with the availability because of the great demand.
ParaCrawl v7.1

Angesichts reger Nachfrage, sich kontinuierlich erweiternder Kontakte mit Goethe-Instituten und anderen Einrichtungen sowie zahlreicher Ausstellungen unserer Stipendiaten im Ausland, hat sich dieses Auslandsstipendium zu einem der wichtigsten und renommiertesten Förderprogramme für junge Künstler in unserem Bundesland entwickelt.
In view of the high demand, our continually expanding contacts with Goethe Institutes and other institutions, and the numerous exhibitions staged by our grant recipients abroad, our grant programme is meanwhile one of the most important and renowned assistance programmes for young artists in the State of Hesse.
ParaCrawl v7.1

Die Casa Mobile erfreuen sich reger Nachfrage, ein Pool ist besonders bei den Kindern beliebt und auf dem Strand entsteht ein wunderschöner Anlegesteg.
There was a great demand for mobile homes, the pool was especially popular with children and on the beach, a superb jetty was built.
ParaCrawl v7.1

So präsentierte Fritsch als eine der ersten Firmen einen kleinen automatischen Bestückungsautomaten auf dem deutschen Markt und wurde mit reger Nachfrage belohnt.
Fritsch was thus one of the first companies to introduce a small pick & place machine to the German market and was rewarded with brisk demand.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bestand rege Nachfrage nach Erdgas, der EG-Bedarf stieg um 7%.
At the same time natural gas demand has been relatively buoyant, registering a 7% increase in inland demand.
EUbookshop v2

Andererseits führt der Wiederaufbau zu einer regen Nachfrage nach Beschlägen und Schreinereibedarf.
On the other hand, the reconstruction results in keen demand for fittings and joinery requirements.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin verzeichnete die Bank eine rege Nachfrage nach Instrumenten zur Bilanzstruktursteuerung.
The Bank continues to see buoyant demand for instruments used to manage the balance sheet structure.
ParaCrawl v7.1

Die rege Nachfrage basiert auf technologischen Wettbewerbsvorteilen für SÜSS bei automatischen Bondern.
The brisk demand for these automatic bonders is based on SUSS' competitive advantage .
ParaCrawl v7.1

Die Bauinvestitionen bleiben auf Grund niedriger Zinsen und einer hohen Nachfrage rege.
Construction investments remain strong due to low interest rates and high demand on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Bauinvestitionen bleiben angesichts niedriger Zinsen und einer hohen Nachfrage rege.
Construction investments remain strong in view of low interest rates and high demand on the market.
ParaCrawl v7.1

Dort erwartet das elero-Management eine rege Nachfrage nach der zukunftsweisenden Linearantriebstechnik.
Here the elero management expects to see brisk demand for the forward-looking linear actuator technology.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die rege Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Digitaldruckfolien für textile Anwendungen war bemerkenswert.
Especially the demand for high quality films for digital textile printing was noteworthy.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zeitraum konnte die GESCO-Gruppe eine rege Nachfrage generieren.
GESCO Group generated lively demand during this period.
ParaCrawl v7.1

Dank der regen Nachfrage zogen auch die Preise an.
Due to the brisk demand, prices also increased.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für diese Überlegungen war die rege Nachfrage während unserer letzten Roadshow.
The theme choice is based on the demand generated during our last road show.
ParaCrawl v7.1

Dieser Preisaufschwung ist vor dem Hintergrund niedriger Vorjahrespreise und einer regen Nachfrage zu sehen.
This upswing in prices should be seen in the context of the low prices in the previous year and buoyant demand in 1996.
EUbookshop v2

Trotz der regen Nachfrage werde Luciana Diniz die Zahl der Lehrgangsteilnehmer stark beschränkt halten.
Despite of the large demand, Luciana Diniz will limit the number of course participants anyway.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir biologische Lebensmittel kaufen, regen wir die Nachfrage auf dem Markt an.
When we buy organic food we stimulate the market for its demand.
CCAligned v1

Die Märkte, die davon unmittelbar profitieren, regen die Nachfrage immer noch mehr an.
The markets, which immediately benefit from sales, stimulate ever greater demand.
ParaCrawl v7.1

Dank Ihrer regen Nachfrage nach unseren Produkten verzeichneten wir einen Zuwachs von beachtlichen 8,6 %.
Due to your high demand for our products we achieved a considerable increase of 8.6 %.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der seit Wochen anhaltenden regen Nachfrage ist regional immer noch mit verlängeren Lieferzeiten zu rechnen.
In view of for weeks the continuing move demand is regionally on longer delivery times to be still counted.
ParaCrawl v7.1

Unsere vielfältigen Kommunikationsangebote für private und institutionelle Investoren erfreuten sich auch 2012 einer regen Nachfrage.
In 2012, our wide range of information for private and institutional investors met with great demand once again.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in Europa und Nordamerika zeigte sich im bisherigen Jahresverlauf eine rege Nachfrage.
In the year to date, demand has been particularly brisk in Europe and North America.
ParaCrawl v7.1

Wie in jedem Jahr seit der Bargeldumstellung stieg der Euro-Banknotenumlauf auch im Berichtsjahr wertmäßig stärker als stückzahlmäßig , was auf eine anhaltend rege Nachfrage nach Banknoten mit hohem Nennwert hinweist .
This indicates a lasting strong demand for high-denomination euro banknotes .
ECB v1

Die Importe wuchsen trotz der seit Anfang 2002 anhaltenden Abwertung des US-Dollar real stärker als die Exporte , da die rege Nachfrage in den Vereinigten Staaten die Binnennachfrage der wichtigsten Handelspartner deutlich überstieg .
In real terms , growth in imports continued to outpace that of exports despite the cumulative depreciation of the US dollar since early 2002 , as strong domestic demand in the United States significantly outpaced that of major trading partners .
ECB v1