Translation of "Enorme nachfrage" in English
Zweitens
ist
eine
enorme
Nachfrage
aus
Asien
zu
verzeichnen.
Secondly,
we
have
seen
a
huge
demand
from
Asia.
Europarl v8
Während
der
Dotcom-Blase
signalisierten
die
Preise
eine
enorme
Nachfrage
auf
dem
Internet-Sektor.
During
the
dot-com
bubble,
prices
signaled
huge
demand
in
the
Internet
sector.
News-Commentary v14
In
beiden
Fällen
bestand
eine
enorme
Nachfrage
nach
sicheren
Vermögenswerten.
In
both
cases,
there
was
outsize
demand
for
safe
assets.
News-Commentary v14
Es
wird
eine
enorme
Nachfrage
nach
Kleidung
entstehen.
There
will
be
lots
of
demand
forfuture
clothing
OpenSubtitles v2018
Unser
Organza
Band
in
verschiedenen
Stilen
soll
enorme
Nachfrage
zu
befriedigen.
Our
organza
ribbon
is
designed
into
different
styles
to
meet
enormous
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
enorme
Nachfrage
nach
Wohnraum
jeglicher
Preisklasse
macht
Immobilien
als
Anlageobjekte
interesant.
The
enormous
demand
for
various
price-class
properties
in
the
area
makes
any
real
estate
project
interesting.
ParaCrawl v7.1
Eine
enorme
Nachfrage
an
Immobilienflächen
am
Standort
macht
den
Ausbau
notwendig.
The
enormous
demand
for
commercial
property
at
the
site
makes
this
expansion
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Branche
gibt
es
heute
eine
enorme
Nachfrage
nach
sauberen
Cannabisprodukten.
There
is
a
huge
demand
for
clean
cannabis
products
in
our
industry
today.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
eine
enorme
Nachfrage
nach
neuen,
manchmal
unwahrscheinlichen
Produkten.
There
is
an
enormous
demand
for
new,
sometimes
unlikely
products.
ParaCrawl v7.1
Die
enorme
Nachfrage
nach
energieeffizienten
und
geräuscharmen
Ventilatoren
ist
seit
Jahresbeginn
ungebrochen.
The
enormous
demand
for
energy-efficient
and
low-noise
fans
has
continued
since
the
start
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstand
in
ganz
Europa
eine
enorme
Nachfrage
an
Testzentren
und
Werkstätten.
This
has
placed
huge
demands
on
test
centres
and
workshops
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zu
alt,
aber
es
gibt
eine
enorme
Nachfrage,
für
seine
Deckdienste.
He's
too
old,
but
there
is
a
thriving
demand
for
his
studly
services.
OpenSubtitles v2018
Das
generiert
eine
enorme
Nachfrage.
That
creates
an
enormous
demand.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
enorme
Nachfrage
nach
unseren
Designer
Ponchos
sowohl
für
Männer
als
auch
für
Frauen
.
There
is
tremendous
demand
for
our
designer
ponchos
men's
as
well
as
women's.
ParaCrawl v7.1
In
China
herrscht
enorme
Nachfrage
nach
Wohnungen
zum
richtigen
Preis
in
der
richtigen
Lage.
For
the
right
price
and
location,
there
is
tremendous
demand
for
housing
in
China.
ParaCrawl v7.1
Damit
lässt
sich
eine
enorme
Nachfrage
für
biogene
Produkte
und
ihre
innovativen
Branchen
entfalten.
This
is
an
enormous
demand
for
biogenic
products
and
their
innovative
industries.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Bereiche,
für
die
in
Afrika
eine
enorme
Nachfrage
herrscht,
und
in
denen
Europa
wiederum
viel
zu
bieten
hat.
These
are
the
areas
where
African
demands
are
huge
and
where,
at
the
same
time,
Europe
has
a
lot
to
offer.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
mehr
auf
das
empörende
und
alarmierende
Ausmaß
des
Frauenhandels
konzentrieren,
der
in
gewisser
Weise
mit
dem
Drogenhandel
vergleichbar
ist
und
für
den
leider
in
den
neuen
und
alten
Mitgliedstaaten
eine
enorme
Nachfrage
besteht.
We
should
concentrate
more
on
the
revolting
and
alarming
rate
of
trafficking
in
women,
which
is,
in
a
way,
comparable
to
the
drug
trade
and
for
which,
unfortunately,
there
is
a
huge
demand
in
the
new
and
old
Member
States.
Europarl v8
Damit
wiederum
entstehen
Märkte
für
diese
Medikamente,
was
dazu
führt,
dass
seitens
des
Marktes
eine
enorme
Nachfrage
nach
Wiedereinfuhr
entsteht,
die
skrupellose
Mittelmänner
aus
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern,
die
diese
Arzneimittel
kostengünstig
als
Generika
produzieren,
für
sich
ausnutzen
werden.
This
will
create
markets
for
these
drugs
and
lead
to
enormous
market-driven
pressures
for
parallel
re-importation
by
unscrupulous
middlemen
from
LDCs,
which
produce
them
cheaply
as
generics.
Europarl v8
Recht
oft
erleben
wir
bei
groß
angelegter
Nahrungsmittelhilfe,
dass
aufgrund
exorbitanter
Preissteigerungen
durch
die
enorme
zusätzliche
Nachfrage
in
diesen
Gebieten
die
Armen
in
den
benachbarten
Regionen
leiden.
Very
often
in
large-scale
food
aid,
we
notice
that,
due
to
enormous
price
rises
on
account
of
the
enormous
extra
demand
arising
in
those
areas,
the
poor
in
nearby
regions
suffer
as
a
result.
Europarl v8
Andererseits
hatte
sich
während
des
Krieges
eine
enorme
Nachfrage
nach
den
Produkten
aus
der
Massenfertigung
aufgestaut:
Autos,
Waschmaschinen,
Kühlschränken,
Rasenmähern,
Fernsehgeräten
und
anderem.
At
the
same
time,
the
war
left
enormous
pent-up
demand
for
the
products
of
mass
production:
cars,
washing
machines,
refrigerators,
lawn
mowers,
television
sets,
and
more.
News-Commentary v14
Am
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
herrschte
in
der
Sowjetunion
eine
enorme
Nachfrage
nach
Erdölingenieuren
und
die
Schule
hat
sie
in
großen
Zahlen
ausgebildet.
At
the
end
of
the
war,
there
was
great
demand
for
oil
engineers
in
the
Soviet
Union
and
the
school
trained
them
in
great
numbers.
Wikipedia v1.0
An
anderer
Stelle
in
Kalifornien
löste
die
Marke
Facebook
beim
Börsengang
eine
enorme
Nachfrage
nach
der
Aktie
des
Unternehmens
aus.
Elsewhere
in
California,
Facebook
found
its
brand
fueling
enormous
hype
for
the
company’s
initial
public
offering.
News-Commentary v14
Das
niedrige
Wirtschaftswachstum
im
östlichen
Teil
des
Landes
senkt
den
landesweiten
Durchschnitt,
während
die
enorme
Nachfrage
nach
öffentlichen
Mitteln
im
Osten
die
Staatsverschuldung
steigen
lässt.
The
slow
growth
of
the
eastern
part
of
the
country
has
pulled
down
the
Germany-wide
average,
while
the
enormous
demand
for
public
funds
in
the
east
has
increased
public
debt.
News-Commentary v14
Doch
der
Grund
hierfür
ist
nicht,
dass
das
Land
hauptsächlich
mit
anderen
dynamischen
Schwellenvolkswirtschaften
Handel
treibt
oder
dass
eine
enorme
globale
Nachfrage
nach
unverwechselbar
polnischen
Produkten
besteht.
But
this
is
not
because
the
country
trades
mainly
with
other
dynamic
emerging
economies,
or
because
there
is
huge
global
demand
for
uniquely
Polish
products.
News-Commentary v14
Das
mag
fiskalisch
unvernünftig
sein
(gemeinsam
mit
den
zukünftig
eingeplanten
Steuersenkungen
ist
es
sicher
unvernünftig),
doch
kurzfristig
sorgt
es
für
eine
enorme
Ankurbelung
der
Nachfrage.
This
may
be
fiscally
irresponsible
(together
with
the
tax
cuts
put
in
place
for
the
future,
it
surely
is
irresponsible),
but
in
the
short
run,
it
provides
an
enormous
boost
to
demand.
News-Commentary v14
Es
ist
zwar
noch
zu
früh,
um
sagen
zu
können,
ob
die
Isländer
die
EU
jetzt
anders
wahrnehmen,
allerdings
ist
eine
enorme
Nachfrage
nach
faktenorientierten
Informationen
über
die
Union
und
die
EU-Mitgliedschaft
festzustellen.
While
it
is
too
early
to
say
if
the
perception
of
the
EU
among
Icelanders
has
changed,
it
is
certain
that
there
is
an
enormous
demand
for
more
factual
information
on
the
EU
and
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
eine
enorme
Nachfrage
nach
Fachkenntnissen
in
Hardware-
und
Softwaretechnik
und
-systemen
und
für
alle
die
Gelegenheit,
sich
in
den
Bereichen
PC,
E-Mail
und
WWW
zu
bilden.
There
is
a
huge
demand
for
professional
IST
hardware
and
software
engineering
and
systems
skills
and
an
opportunity
for
all
people
to
become
PC,
e-mail
and
www
literate.
TildeMODEL v2018