Translation of "Enorme nachfrage" in English

Zweitens ist eine enorme Nachfrage aus Asien zu verzeichnen.
Secondly, we have seen a huge demand from Asia.
Europarl v8

Während der Dotcom-Blase signalisierten die Preise eine enorme Nachfrage auf dem Internet-Sektor.
During the dot-com bubble, prices signaled huge demand in the Internet sector.
News-Commentary v14

In beiden Fällen bestand eine enorme Nachfrage nach sicheren Vermögenswerten.
In both cases, there was outsize demand for safe assets.
News-Commentary v14

Es wird eine enorme Nachfrage nach Kleidung entstehen.
There will be lots of demand forfuture clothing
OpenSubtitles v2018

Unser Organza Band in verschiedenen Stilen soll enorme Nachfrage zu befriedigen.
Our organza ribbon is designed into different styles to meet enormous demand.
ParaCrawl v7.1

Die enorme Nachfrage nach Wohnraum jeglicher Preisklasse macht Immobilien als Anlageobjekte interesant.
The enormous demand for various price-class properties in the area makes any real estate project interesting.
ParaCrawl v7.1

Eine enorme Nachfrage an Immobilienflächen am Standort macht den Ausbau notwendig.
The enormous demand for commercial property at the site makes this expansion necessary.
ParaCrawl v7.1

In unserer Branche gibt es heute eine enorme Nachfrage nach sauberen Cannabisprodukten.
There is a huge demand for clean cannabis products in our industry today.
ParaCrawl v7.1

Es besteht eine enorme Nachfrage nach neuen, manchmal unwahrscheinlichen Produkten.
There is an enormous demand for new, sometimes unlikely products.
ParaCrawl v7.1

Die enorme Nachfrage nach energieeffizienten und geräuscharmen Ventilatoren ist seit Jahresbeginn ungebrochen.
The enormous demand for energy-efficient and low-noise fans has continued since the start of the year.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstand in ganz Europa eine enorme Nachfrage an Testzentren und Werkstätten.
This has placed huge demands on test centres and workshops throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Er ist zu alt, aber es gibt eine enorme Nachfrage, für seine Deckdienste.
He's too old, but there is a thriving demand for his studly services.
OpenSubtitles v2018

Das generiert eine enorme Nachfrage.
That creates an enormous demand.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine enorme Nachfrage nach unseren Designer Ponchos sowohl für Männer als auch für Frauen .
There is tremendous demand for our designer ponchos men's as well as women's.
ParaCrawl v7.1

In China herrscht enorme Nachfrage nach Wohnungen zum richtigen Preis in der richtigen Lage.
For the right price and location, there is tremendous demand for housing in China.
ParaCrawl v7.1

Damit lässt sich eine enorme Nachfrage für biogene Produkte und ihre innovativen Branchen entfalten.
This is an enormous demand for biogenic products and their innovative industries.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Bereiche, für die in Afrika eine enorme Nachfrage herrscht, und in denen Europa wiederum viel zu bieten hat.
These are the areas where African demands are huge and where, at the same time, Europe has a lot to offer.
Europarl v8

Wir sollten uns mehr auf das empörende und alarmierende Ausmaß des Frauenhandels konzentrieren, der in gewisser Weise mit dem Drogenhandel vergleichbar ist und für den leider in den neuen und alten Mitgliedstaaten eine enorme Nachfrage besteht.
We should concentrate more on the revolting and alarming rate of trafficking in women, which is, in a way, comparable to the drug trade and for which, unfortunately, there is a huge demand in the new and old Member States.
Europarl v8

Damit wiederum entstehen Märkte für diese Medikamente, was dazu führt, dass seitens des Marktes eine enorme Nachfrage nach Wiedereinfuhr entsteht, die skrupellose Mittelmänner aus den am wenigsten entwickelten Ländern, die diese Arzneimittel kostengünstig als Generika produzieren, für sich ausnutzen werden.
This will create markets for these drugs and lead to enormous market-driven pressures for parallel re-importation by unscrupulous middlemen from LDCs, which produce them cheaply as generics.
Europarl v8

Recht oft erleben wir bei groß angelegter Nahrungsmittelhilfe, dass aufgrund exorbitanter Preissteigerungen durch die enorme zusätzliche Nachfrage in diesen Gebieten die Armen in den benachbarten Regionen leiden.
Very often in large-scale food aid, we notice that, due to enormous price rises on account of the enormous extra demand arising in those areas, the poor in nearby regions suffer as a result.
Europarl v8

Andererseits hatte sich während des Krieges eine enorme Nachfrage nach den Produkten aus der Massenfertigung aufgestaut: Autos, Waschmaschinen, Kühlschränken, Rasenmähern, Fernsehgeräten und anderem.
At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more.
News-Commentary v14

Am Ende des Zweiten Weltkriegs herrschte in der Sowjetunion eine enorme Nachfrage nach Erdölingenieuren und die Schule hat sie in großen Zahlen ausgebildet.
At the end of the war, there was great demand for oil engineers in the Soviet Union and the school trained them in great numbers.
Wikipedia v1.0

An anderer Stelle in Kalifornien löste die Marke Facebook beim Börsengang eine enorme Nachfrage nach der Aktie des Unternehmens aus.
Elsewhere in California, Facebook found its brand fueling enormous hype for the company’s initial public offering.
News-Commentary v14

Das niedrige Wirtschaftswachstum im östlichen Teil des Landes senkt den landesweiten Durchschnitt, während die enorme Nachfrage nach öffentlichen Mitteln im Osten die Staatsverschuldung steigen lässt.
The slow growth of the eastern part of the country has pulled down the Germany-wide average, while the enormous demand for public funds in the east has increased public debt.
News-Commentary v14

Doch der Grund hierfür ist nicht, dass das Land hauptsächlich mit anderen dynamischen Schwellenvolkswirtschaften Handel treibt oder dass eine enorme globale Nachfrage nach unverwechselbar polnischen Produkten besteht.
But this is not because the country trades mainly with other dynamic emerging economies, or because there is huge global demand for uniquely Polish products.
News-Commentary v14

Das mag fiskalisch unvernünftig sein (gemeinsam mit den zukünftig eingeplanten Steuersenkungen ist es sicher unvernünftig), doch kurzfristig sorgt es für eine enorme Ankurbelung der Nachfrage.
This may be fiscally irresponsible (together with the tax cuts put in place for the future, it surely is irresponsible), but in the short run, it provides an enormous boost to demand.
News-Commentary v14

Es ist zwar noch zu früh, um sagen zu können, ob die Isländer die EU jetzt anders wahrnehmen, allerdings ist eine enorme Nachfrage nach fak­tenorientierten Informationen über die Union und die EU-Mitgliedschaft festzustellen.
While it is too early to say if the perception of the EU among Icelanders has changed, it is certain that there is an enormous demand for more factual information on the EU and EU membership.
TildeMODEL v2018

Es besteht eine enorme Nachfrage nach Fach­kenntnissen in Hardware- und Softwaretechnik und -systemen und für alle die Gelegen­heit, sich in den Bereichen PC, E-Mail und WWW zu bilden.
There is a huge demand for professional IST hardware and software engineering and systems skills and an opportunity for all people to become PC, e-mail and www literate.
TildeMODEL v2018