Translation of "Enorm hohe" in English
Die
Bürger
setzen
jedoch
enorm
hohe
Erwartungen
in
diese
Initiative.
Yet
the
public
has
enormous
expectations
here.
Europarl v8
Für
eine
enorm
hohe
Zahl
von
EU-Bürgern
ist
diesein
wichtiges
Anliegen.
This
is
an
important
issue
for
a
huge
numberof
citizens
within
the
EU.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Gründen
werden
für
Sauerstoffkompressoren
enorm
hohe
Anforderungen
an
ihre
Betriebssicherheit
gestellt.
For
these
reasons,
for
oxygen
compressors,
enormously
strict
requirements
are
placed
on
their
operating
safety.
EuroPat v2
Kunden
haben
enorm
hohe
Erwartungen
an
Qualität.
Customers
have
tremendously
high
expectations
for
quality.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
dieses
Spiel
durch
eine
enorm
hohe
körperliche
Härte
gekennzeichnet.
At
the
same
time,
this
game
is
characterized
by
extremely
high
physical
toughness.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
enorm
hohe
Drehmoment
des
ZAtop
kann
der
Aufzug
1:1
aufgehängt
werden.
As
a
result
of
the
extremely
high
torque
of
the
ZAtop
motor,
the
suspension
of
the
elevator
can
be
1:1.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierenden
wurden
gezwungen
enorm
hohe
ungerechtfertigte
Geldstrafen
zu
zahlen.
The
practitioners
were
also
forced
to
pay
an
enormous
fine.
ParaCrawl v7.1
Damit
sollte
die
gewohnte
enorm
hohe
Zuverlässigkeit
und
Verfügbarkeit
wieder
hergestellt
werden.
The
benefit
lies
in
restoring
the
high
system
reliability
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwerggalaxie
zeigt
eine
enorm
hohe
Sternentstehungsrate.
The
dwarf
is
a
very
active
starburst
galaxy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
erfordert
eine
enorm
hohe
Rechenleistung.
This
approach
requires
a
very
great
deal
of
computing
power.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
jedoch
der
enorm
hohe
Aufwand
dieser
Verbindungsstücke.
However,
the
extremely
high
effort
for
these
connecting
pieces
is
disadvantageous.
EuroPat v2
Dies
hat
eine
enorm
hohe
Bedeutung
für
die
darauf
aufbauende
Verfahrenstechnik
und
Produktenfinricklung.
This
has
huge
significance
for
the
process
technology
and
product
development
that
is
built
upon
it.
EuroPat v2
Bei
Arztbesuchen
und
Krankenhausaufenthalten
können
enorm
hohe
Kosten
entstehen.
Doctor's
visits
and
hospital
stays
can
result
in
enormous
costs.
ParaCrawl v7.1
Sie
überzeugt
durch
die
einfache
Handhabung
und
eine
enorm
hohe
Flexibilität.
The
qualities
of
this
software
are
convincing
cause
of
its
easy
handling
and
extremely
high
flexibility.
CCAligned v1
Enorm
hohe
Anforderungen
und
rasend
schnelle
Entwicklungen
fordern
Lieferanten
und
Produkte.
Enormously
high
requirements
and
rapid
developments
challenge
suppliers
and
products.
CCAligned v1
Die
Eier
von
Insekten
zeichnen
sich
durch
eine
enorm
hohe
Widerstandsfähigkeit
aus.
Insect
eggs
are
characterized
by
enormously
high
resistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
sehr
wendig
und
hatte
eine
für
Jagdmaschinen
enorm
hohe
Reichweite.
The
plane
was
very
agile
and
had
an
enormous
flight
range,
compared
to
other
fighters.
ParaCrawl v7.1
Der
Geigerzähler
zeigt
eine
enorm
hohe
Strahlung
jenseits
des
messbaren
Bereichs
an.
Geiger
counter
detected
high
level
of
radiation.
The
was
beyond
the
measurable
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Beseitigung
dieses
entstandenen
Schlamms
verursacht
enorm
hohe
Kosten.
Its
cleaning
and
the
disposal
of
the
ballast
sludge
produced
involve
enormous
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
bietet
eine
enorm
hohe
Lebensqualität.
The
city
has
an
extremely
high
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
angebotenen
Kunststoffprodukte
haben
eine
enorm
hohe
Lebensdauer.
The
plastic
products
offered
have
a
tremendously
long
lifespan.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
zeichnen
sich
Roboter
durch
ihre
enorm
hohe
Zuverlässigkeit
aus.
Not
least,
robots
are
extremely
useful
due
to
their
huge
reliability.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gewährleisten
wir
für
alle
Beteiligten
enorm
hohe
Fairness
und
Qualität.
This
ensures
a
high
degree
of
fairness
and
quality
for
all
involved.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
von
Dyneema-Seilen
ist
die
enorm
hohe
Zugfestigkeit
bei
geringem
Gewicht.
The
impressive
advantage
of
Dyneema
ropes
is
the
enormous
high
breaking
strength
and
the
low
weight.
ParaCrawl v7.1
Wie
sie
ausgestaltet
wird,
obliegt
weitestgehend
ihnen,
weil
wir
eine
enorm
hohe
Flexibilität
haben.
Precisely
what
shape
it
takes
is
now
largely
for
them
to
decide,
since
we
have
provided
for
an
enormous
degree
of
flexibility.
Europarl v8