Translation of "Meine nachfrage" in English
Auf
meine
freundliche
Nachfrage
gibt
er
mir
das
Geschäft
des
Jahrhunderts
preis.
I
leaned
on
him
a
bit,
and
he
gave
up
the
score
of
the
century.
OpenSubtitles v2018
Darla,
in
deiner
Welt
gibt
es
für
meine
Fähigkeiten
keine
Nachfrage.
Darla,
there's
not
a
great
demand
for
my
skills
in
your
world.
OpenSubtitles v2018
Auf
meine
Nachfrage
sagte
sie,
sie
sei
vom
Pferd
gefallen.
When
I
asked
her
about
it,
she
said
that
she'd
taken
a
nasty
spill
off
her
horse.
OpenSubtitles v2018
Erst
auf
meine
Nachfrage
werden
die
Röntgenbilder
einem
Orthopäden
vorgelegt.
But
only
after
I
insist
the
x-rays
are
shown
to
an
orthopaedic
surgeon.
ParaCrawl v7.1
Meine
erste
Nachfrage:
was
genau
ist
"gender
hacking
"?
My
first
inquiry:
what
exactly
is
"gender
hacking"?
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
danke
der
Nachfrage,
aber
nein,
es
war
kein
Erfolg.
I
mean,
thanks
for
asking,
but
no,
it's
wasn't
a
success.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
hat
meine
Nachfrage
von
vorhin
be-
züglich
dir
und
Leonard
eine
Grenze
überschritten.
Apparently,
my
earlier
inquiry
regarding
you
and
Leonard
crossed
some
sort
of
line.
OpenSubtitles v2018
Auch
meine
anschließende
Nachfrage,
warum
mein
Beitrag
nicht
erscheint,
wird
nicht
angezeigt.
Bam,
my
German
is
not
great
but
English
is
better.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
möchte
ich
Herrn
Baldarellis
Argumenten
in
bezug
auf
die
Anpassung
von
Angebot
und
Nachfrage
meine
Unterstützung
aussprechen.
Finally,
with
regard
to
Mr
Baldarelli's
points
on
balancing
supply
and
demand
scientifically,
that
would
have
support.
Europarl v8
Davon
abgesehen
haben
die
von
den
Regierungen
finanzierten
Rettungspakete
für
Banken
die
Haushaltsdefizite
wachsen
lassen,
was
der
Spanische
Ratsvorsitz
auf
meine
Nachfrage
zu
diesem
Thema
auch
zugegeben
hat.
Apart
from
that,
the
support
packages
for
the
banks
from
national
governments
also
increased
public
deficits,
as
the
Spanish
Presidency
admitted
in
answer
to
my
question
on
that
point.
Europarl v8
Was
uns
immer
noch
fehlt
-
und
hierzu
noch
einmal
meine
Nachfrage
-,
ist
eine
halbwegs
verlässliche
Projektion,
um
wie
viel
Prozent
eigentlich
insbesondere
der
Güterverkehr
ansteigen
wird.
The
reason
why
I
am
putting
this
supplementary
question
is
that
we
still
do
not
have
a
more
or
less
reliable
indication
of
by
what
percentage
freight
traffic,
in
particular,
is
expected
to
increase.
Europarl v8
Das
wäre
meine
Nachfrage.
That
is
my
supplementary
question.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
haben
der
belgischen
Ratspräsidentschaft
keine
Gelegenheit
gegeben,
auf
meine
Nachfrage
zu
meiner
Anfrage
Nr.
12
zu
antworten.
Mr
President,
you
did
not
give
the
Belgian
Presidency
the
opportunity
to
reply
to
my
follow-up
question
subsequent
to
my
Question
No
12.
Europarl v8
Es
gibt
eine
neue
Öffnung
und
ich
danke
der
belgischen
Präsidentschaft
für
ihre
Antwort
auf
meine
Nachfrage,
nämlich
dass
Sie
angesichts
der
neuen
Lage
in
Afghanistan
aktiv
werden
wird.
A
new
opening
exists.
I
would
therefore
thank
the
Belgian
Presidency
for
the
follow-up
answer
it
has
given
me,
to
the
effect
that
it
will
take
action
on
the
new
situation
in
Afghanistan.
Europarl v8
3.If
die
Produkte
nicht
meine
Nachfrage,
nachdem
ich
sie
empfing,
kann
befriedige
ich
sie
zurückbringen?
3.If
the
products
don’t
meet
my
demand
after
I
received
it,can
I
return
it?
CCAligned v1
Die
Mods
"highest/lowest
note
priority"
und
"mirror"
(die
Umkehrung
der
Tastatur)
kamen
erst
durch
meine
Nachfrage
zustande.
The
Mods
"highest/lowest
note
priority"
and
"mirror"
(reversing
of
the
keyboard)
came
into
through
my
demand
-
Eric
just
offered
to
do
this
work.
ParaCrawl v7.1
Meine
Nachfrage
ergab,
dass
dieser
Unfall
ziemlich
genau
2
Monate
zuvor
passiert
war,nämlich
am
4.
Mai.
On
further
inquiry
I
was
told
that
the
accident
in
question
had
happened
quite
exactly
2
months
before,
on
4th
May.
ParaCrawl v7.1
Auf
meine
Nachfrage,
was
er
in
seinem
letzten
Kindergartenjahr
denn
noch
lernen
möchte,
ergänzt
Jonas:
My
question,
what
else
he
would
like
to
learn
in
his
last
year
at
kindergarten,
he
answers
like
this:
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitglied
der
mit
der
Evaluation
beauftragten
Kommission
merkte
auf
meine
Nachfrage
hierzu
an,
dass
zwar
die
Frage,
ob
Rezensionen
als
"Leistung(sdaten)"
anzusehen
seien,
strittig
diskutiert
worden
sei,
die
Kommission
sei
schließlich
allerdings
zu
dem
Ergebnis
gekommen,
Rezensionen
nicht
als
solche
anzuerkennen
(und
damit
auch
nicht
mit
Leistungspunkten
zu
"belohnen"),
weil
sich
die
Autor(inn)en
innerhalb
einer
Rezensionen
"nur"
mit
der
Arbeit
anderer
beschäftigten.
A
member
of
the
commission
which
is
assigned
with
the
evaluation
team
told
me
(after
I
asked
him
why
reviews
are
not
part
of
the
entry
list)
that
the
question
whether
reviews
should
be
counted
or
not
had
caused
some
debates,
finally
however
the
commission
came
to
the
result
that
reviews
should
not
be
recompensed
with
"points"—because
the
reviewers
"only"
handle
the
work
of
other
researchers.
ParaCrawl v7.1
Auf
meine
Nachfrage
beim
Arbeitsvermittler
bekam
ich
jedoch
die
Auskunft,
dass
sich
Studium
(auch
Aufbau-
und
Zusatzstudium)
und
Arbeitslosengeld
prinzipiell
ausschließen,
was
mit
der
Nicht-Verfügbarkeit
des
Studierenden
für
den
Arbeitsmarkt
während
des
Studiums
zusammenhängt.
At
my
request
with
the
employment
agency,
however,
I
got
the
information
that
studying
(including
advanced
and
additional
studies)
and
unemployment
benefits
are
in
principle
excluded,
which
is
related
to
the
non-availability
of
the
student
for
the
labor
market
during
the
study.
ParaCrawl v7.1
4.If
die
Produkte
nicht
meine
Nachfrage,
nachdem
ich
sie
empfing,
kann
befriedige
ich
sie
zurückbringen?
4.If
the
products
don't
meet
my
demand
after
I
received
it,can
I
return
it?
CCAligned v1
Meine
Nachfrage
ergab,
dass
dieser
Unfall
ziemlich
genau
2
Monate
zuvor
passiert
war,
nämlich
am
4.
Mai.
On
further
inquiry
I
was
told
that
the
accident
in
question
had
happened
quite
exactly
2
months
before,
on
4th
May.
CCAligned v1
Auf
meine
Nachfrage
„Wieso
ist
denn
der
Vater
böse?“
antwortet
sie:
„Weil
er
seine
Kinder
im
Wald
allein
gelassen
hat.
Upon
my
enquiry
“Why
do
you
think
the
father
is
bad?”
she
answers
“Because
he
left
the
children
alone
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Auf
meine
Nachfrage,
wie
er
die
Rede
fand,
sagte
er:
"Passt
schon."
When
I
asked
what
he
thought
of
the
speech,
he
said,
"It's
all
right."
ParaCrawl v7.1
Auf
meine
Nachfrage
bei
einer
Pressekonferenz,
warum
es
nur
30%
sind,
wurde
auf
bestehende
Verträge
verwiesen.
When
I
asked
at
a
press
conference,
why
it
is
only
30%,
they
just
referred
to
existing
contracts.
ParaCrawl v7.1