Translation of "Gedankenaustausch" in English

Es war ein sehr interessanter Gedankenaustausch.
This has been a very interesting exchange of ideas.
Europarl v8

Dieser kurze Gedankenaustausch war meines Erachtens für sämtliche Kolleginnen und Kollegen interessant.
I think this brief exchange of ideas has been useful and interesting for all of us to hear.
Europarl v8

Ich begrüße die Gelegenheit, mit Ihnen heute diesen Gedankenaustausch zu führen.
I welcome the opportunity of having this exchange with you.
Europarl v8

Ich freue mich schon auf den weiteren Gedankenaustausch, der hier angeregt wird.
I look forward to the further exchange of views that has been proposed.
Europarl v8

Ich denke, der heutige Gedankenaustausch war ausgesprochen wertvoll.
I think the exchange from that has been very valuable.
Europarl v8

Sie sollte ein offener und freier Gedankenaustausch sein.
It should be an open and frank exchange of ideas.
Europarl v8

Wir begrüßen solche Möglichkeiten zum Meinungs- und Gedankenaustausch sehr.
We greatly welcome such opportunities to share views and ideas.
Europarl v8

Sie sorgt für einen diesbezueglichen Gedankenaustausch mit den Mitgliedstaaten.
It shall organize exchanges of views on this subject with the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Der Binnenmarkt-Beratungsausschuss dient als Forum für den Gedankenaustausch zwischen den einzelstaatlichen Koordinierungszentren.
The Single Market Advisory Committee acts as a forum for exchange of views between the national Coordination Centres.
TildeMODEL v2018

Bei mehreren Gelegenheiten lud die BNE die Berichterstatter zu einem Gedankenaustausch ein.
On several occasions the SDO invited the rapporteurs for an exchange of views.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz ist jedoch mehr als ein reines Forum für den Gedankenaustausch.
However, the conference is more than just a forum for exchanging views.
TildeMODEL v2018

Die Minister hatten beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über den Bioterrorismus (Dok.
Over lunch Ministers held an exchange of views on bioterrorism (10082/02).
TildeMODEL v2018

Die Minister hatten einen Gedankenaustausch über deren mögliche Aufgaben.
The Ministers had an exchange of views on its possible tasks.
TildeMODEL v2018

Diesen Erläuterungen des Kommissionsmitglieds schloss sich ein Gedankenaustausch im Rat an.
The presentation by the Commissioner was followed by an exchange of views in the Council.
TildeMODEL v2018

Dieser Gedankenaustausch dürfte Anhaltspunkte für die weitere Prüfung dieses Dossiers bieten.
The exchange of views will provide guidance for continuing examination of the file.
TildeMODEL v2018

Dieser Gedankenaustausch wurde auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes geführt.
The discussion was based on a note drawn up by the Presidency.
TildeMODEL v2018

Er führte einen ersten Gedankenaustausch über den "GAP-Gesundheitscheck".
The Council had an initial discussion on the "health check" on the CAP.
TildeMODEL v2018

Er führte einen Gedankenaustausch hierüber und nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen an:
It held an exchange of views and adopted the following conclusions:
TildeMODEL v2018

Er führte einen Gedankenaustausch über die Prioritäten für die nähere Zukunft.
It held an exchange of views on priorities for the near future.
TildeMODEL v2018

Er führte einen Gedankenaustausch über dieses Thema.
It held an exchange of views.
TildeMODEL v2018

Er führte einen kurzen Gedankenaustausch darüber, welcher Ansatz verfolgt werden soll.
It held a brief exchange of views on the approach to be followed.
TildeMODEL v2018

Er führte ferner einen Gedankenaustausch über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse.
It also exchanged views on international issues of common interest.
TildeMODEL v2018

Er hatte außerdem einen Gedankenaustausch über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse.
It also exchanged views on international issues of common interest.
TildeMODEL v2018