Translation of "Regelungen getroffen" in English

Bis dahin werden für Bulgarien und Rumänien entsprechende Regelungen getroffen werden.
Arrangements for Bulgaria and Romania are being made for that in the meantime.
Europarl v8

Wir wissen, dass viele Länder ganz andere Regelungen getroffen haben.
We know that a lot of countries have adopted quite different rules.
Europarl v8

Strenge, klare, eindeutige und für alle nachvollziehbare Regelungen müssen getroffen werden.
Strict, clear, unambiguous regulations, the thinking behind which is clear to all, must be enacted.
Europarl v8

Für beide sollten jedoch unterschiedliche Regelungen getroffen werden.
However, separate provision should be made for each.
JRC-Acquis v3.0

Daher müssen inter­national vereinbarte Regelungen getroffen werden.
It must therefore be subject to rules which are adopted worldwide.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Verwendung einiger spezifischer Angaben wurden jedoch keine Regelungen getroffen.
However, this is not the case with some specific claims.
TildeMODEL v2018

Soweit noch nicht geschehen müssen Regelungen getroffen werden, um diesem Engpass abzuhelfen.
Where this has not yet happened, further regulation is needed to resolve this bottleneck.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedsländer haben sehr unterschied liche Regelungen dafür getroffen.
The Member States have widely differing arrangements in this matter.
EUbookshop v2

Auch hier sind für den Handel keine speziellen Regelungen getroffen worden.
Here too there are no special provisions for the distributive trades.
EUbookshop v2

Außerdem wurden 1980 gesetzliche Regelungen für Betriebe getroffen (Companies regulation).
Furthermore, legal regulations for companies were created in 1980 (Companies Regulation) .
EUbookshop v2

Wir müssen zusehen, daß diesbezüglich vernünftige Regelungen getroffen wer den.
It is essential that these new measures be taken at Community level.
EUbookshop v2

Daher haben die Staaten in vielen Bereichen Regelungen getroffen, diese Konflikte aufzulösen.
Since then, the State has taken several actions to avoid such conflicts.
WikiMatrix v1

Für den Bereich des tagesaktuellen Programms können gesonderte Regelungen getroffen werden.
Separate regulations can be made in the area of the daily programming.
ParaCrawl v7.1

Nach Vereinbarung können abweichende Regelungen getroffen werden.
Regulations to the contrary can be drawn up by agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir reagieren der Lage entsprechend angemessen und haben hierzu klare Regelungen getroffen.
We are responding appropriately to the situation and have established clear rules in this regard.
CCAligned v1

In der ZTV-ING werden sowohl technische als auch vertragliche Regelungen getroffen.
Both technical and contractual rules are set out in the ZTV-ING.
ParaCrawl v7.1