Translation of "Redaktionellen beiträgen" in English
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Umsetzung
mit
redaktionellen
Beiträgen,
Rohmaterial
und
Textinformationen.
We
can
help
you
put
together
your
editorial
reports
or
provide
raw
materials
and
text
information.
ParaCrawl v7.1
Schlagzeilen
führen
per
Link
zu
den
redaktionellen
Beiträgen.
Buzzwords
lead
via
links
to
the
editorial
articles.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
auch
die
Darstellung
innerhalb
von
redaktionellen
Online-Beiträgen.
This
also
applies
to
representation
within
editorial
online
contributions.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Realisation
mit
redaktionellen
Beiträgen,
Rohmaterial
und
Textinformationen.
We
can
help
you
with
your
coverage
by
providing
editorials,
raw
footage
and
text
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
keine
rechtliche
Gewähr
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
oder
Aktualität
von
redaktionellen
Beiträgen.
We
don't
assume
any
legal
guarantee
for
the
correctness,
completeness
or
topicality
of
editorial
contributions.
CCAligned v1
Für
Anfragen
bezüglich
redaktionellen
Beiträgen
oder
Anzeigenaufträgen
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an
[email protected].
In
den
traditionellen
Medien
gibt
es
mehr
oder
weniger
eine
klare
Trennung
von
werblichen
Aussagen
und
redaktionellen
Beiträgen.
In
the
traditional
media,
there
is
a
fairly
clear
distinction
between
advertising
and
editorial
content.
TildeMODEL v2018
In
Weltkunst,
Antiquitätenzeitung
und
anderen
etablierten
Zeitschriften
sowie
lokalen
Zeitungen
sind
wir
regelmäßig
mit
Anzeigen
und
redaktionellen
Beiträgen
vertreten.
In
the
„Weltkunst“,
„Antiquitätenzeitung“,
„Antiques
Magazine“
and
other
established
papers
as
well
as
local
newspapers
we
frequently
publish
advertisements
or
articles.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
Suske
Consulting
unterstützt
den
Naturpark-Obst-Hügel
Land
bei
allen
Aktionen,
bzw.
wurde
insbesondere
für
die
Erstellung
der
Projektbroschüre,
einer
Datenbank
„So
komme
ich
zu
meinem
Traumapfel“,
der
Konzeption
und
Durchführung
einer
Kindergartenaktion,
für
die
Koordination
der
Produktion
von
einjährigen
Obstbäumchen
und
der
redaktionellen
Bearbeitung
von
Beiträgen
für
eine
geplante
Ausstellung
beauftragt.
Suske
Consulting
supports
the
Naturpark
Obst-Hügel-Land
in
undertaking
all
of
the
events.
In
particular,
Suske
Consulting
is
responsible
for:
the
preparation
of
a
project
brochure;
a
database;
planning
and
implementing
schools’
events;
coordinating
the
production
of
annual
fruit
trees;
and
editing
articles
for
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
die
wachsende
Zahl
an
mehr
oder
minder
klar
erkennbaren
Native
Ads,
die
selbst
in
bekannten
Tagesmedien
zwischen
den
redaktionellen
Beiträgen
auftauchen.
The
same
applies
to
the
growing
number
of
more
or
less
clearly
recognizable
Native
Ads,
which
appear
even
in
well-known
daily
media
alongside
the
actual
editorial
content.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
unterstützt
der
Team-Pressechef
die
UEFA
beim
Zusammenstellen
von
redaktionellen
Beiträgen
und
Statistiken
für
die
Promotion
des
Wettbewerbs
und
bei
der
Lieferung
von
Informationen
zu
den
Mannschaften
und
Tagesprogrammen.
Where
requested,
the
team
press
officer
assists
UEFA
in
compiling
editorial
features
and
statistics
to
help
promote
the
competition,
and
in
providing
information
on
teams
and
schedules.
ParaCrawl v7.1
Als
bleibendes
künstlerisches
Produkt
des
Projekts
wurde
eine
CD
bestehend
aus
den
Aufzeichnungen
der
sieben
Interventionen,
einschließlich
der
vorangegangenen
und
nachfolgenden
Minuten
des
jeweiligen
Programms
mit
den
An-
und
Absagen
der
Sprecher/Sprecherinnen,
sowie
den
redaktionellen
Beiträgen
gestaltet.
As
a
lasting
testament
of
this
artwork
a
CD
was
published,
containing
the
recordings
of
the
seven
interventions
comprising
the
minutes
prior
and
after
the
program
including
the
announcements
and
cancellation
by
the
speakers
as
well
as
the
editorial
contributions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nachricht
bedeutet
auch,
dass
wir
mit
redaktionellen
Beiträgen
von
Cloudera
für
mindestens
ein
Jahr
rechnen
dürfen.
This
also
means
editorial
contributions
by
Cloudera
for
at
least
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Hefte
enthalten
eine
Mischung
aus
Hauptartikeln
und
weiteren
redaktionellen
Beiträgen,
die
sich
mit
den
kernstrategischen
Bereichen
der
Branche
und
den
entsprechenden
Technologien
befassen.
Each
magazine
contains
a
mixture
of
major
articles
and
other
editorial
features
addressing
the
industry’s
core
strategic
sectors
and
the
technologies
associated
with
them.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
einige
Beispiele
von
Katalogen
oder
redaktionellen
Beiträgen,
die
in
der
alten
Mühle
oder
der
Spinnerei
entstanden
sind.
Here
you’ll
find
several
examples
from
catalogues
or
editorials
that
were
taken
in
the
old
mill
or
the
spinning
factory.
CCAligned v1
Neben
redaktionellen
Beiträgen
für
renommierte
Fachzeitschriften
verfasst
Melanie
von
Graeve
Fachbücher
wie
die
im
BusinessVillage-Verlag
erschienenen
Praxisleitfäden
„Events
und
Veranstaltungen
professionell
managen“
und
„Erfolgsfaktor
Eventmarketing“.
Beside
editorial
contributions
for
renowned
technical
periodicals
writes
Melanie
of
Graeve
of
specialized
books
like
the
practice
manuals
appeared
in
the
BusinessVillage
publishing
house
„Events
and
meetings
professionally
managen
“and
„success
factor
Eventmarketing
“.
ParaCrawl v7.1
Die
auch
in
den
FAQ
beschriebenen
Schritte
für
die
Erstellung
von
Mailings
oder
redaktionellen
Beiträgen
wurden
vorgeführt
und
nachvollzogen.
All
steps
described
in
the
FAQ
to
create
mailings
and
edit
text
contributions
have
been
presented
and
have
been
followed.
ParaCrawl v7.1
Grammofy
veröffentlicht
jede
Woche
eine
neue
kuratierte
Playlist,
mit
Podcasts
und
redaktionellen
Beiträgen
liefert
der
Streaming-Dienst
zusätzlich
ergänzende
und
vertiefende
Hintergründe
zu
den
Musikstücken,
Komponisten
und
Künstlern,
welche
neue
Sichtweisen
auf
das
Gehörte
eröffnen.
Each
week,
Grammofy
releases
a
new,
curated
playlist.
With
podcasts
and
editorial
content,
the
streaming
service
also
offers
supplementary,
in-depth
background
to
the
musical
works,
composers
and
artists,
opening
new
perspectives
to
the
music
being
listened
to.
ParaCrawl v7.1
Der
Team-Pressechef
unterstützt
die
UEFA
beim
Zusammenstellen
von
redaktionellen
Beiträgen
und
Statistiken
für
die
Promotion
des
Wettbewerbs
und
beim
Zusammenstellen
von
Informationen
für
die
offiziellen
Medienplattformen
der
UEFA
für
das
Turnier
und
liefert
regelmäßig
Informationen
zur
Mannschaft
und
Tagesprogrammen
und
stellt
sicher,
dass
die
Mannschaft
ihren
Medienverpflichtungen
gemäß
Reglement
nachkommt.
The
team
press
officer
assists
UEFA
in
compiling
editorial
features
and
statistics
to
help
promote
the
competition,
compiles
information
for
UEFA's
official
media
platforms
for
the
tournament,
provides
regular
team
news
and
schedules
and
ensures
that
the
team
meets
their
media
obligations
as
defined
by
the
regulations.
ParaCrawl v7.1
Das
Themenangebot
umfasst
neben
redaktionellen
Beiträgen
aus
den
Bereichen
Politik,
Sport,
Kultur
und
anderen,
die
etablierten
GMX
Produkte
und
Services.
Content
includes
editorial
contributions
from
the
areas
of
politics,
sports,
culture
and
other
fields.
Well-established
GMX
products
and
services
are
also
available
here.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Anzeigen
meist
in
zeitlichem
oder
inhaltlichem
Zusammenhang
zu
Kapital-marktveranstaltungen
oder
redaktionellen
Beiträgen
über
die
Deutsche
EuroShop
standen,
gewannen
wir
Sympathie
und
Vertrauen
und
erreichten
gleichzeitig
einen
hohen
Wiedererkennungswert.
Since
most
of
the
advertisements
appeared
around
the
same
time
as
capital
market
events
or
editorial
contributions
about
Deutsche
EuroShop,
or
were
related
to
these
in
terms
of
content,
we
were
able
to
achieve
high
recognition
levels
as
well
as
generating
a
positive
image
and
confidence
in
our
offering.
ParaCrawl v7.1
Ihre
indivi-duell
gestaltete
Werbung
platzieren
wir
zwischen
den
wichtigsten
redaktionellen
Beiträgen
und
sorgen
so
für
einen
idealen
Kontext.
Your
individually
designed
ad
will
be
placed
between
the
most
important
editorial
articles
and
thus
within
an
ideal
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
in
der
Galerie
Olaf
Stüber
erzählt,
was
als
simpler
"Kunst
am
Bau
–Wettbewerbes"
begann,
die
Volksseele
dann
zum
Kochen
brachte,
zur
Volksabstimmung
führte
und
sich
schließlich
in
über
250
internationalen
redaktionellen
Beiträgen
niederschlug.
The
exhibition
in
the
Galerie
Olaf
Stüber
documents
how
this
project,
which
began
with
an
ordinary
public
art
competition,
brought
public
opinion
to
a
boil,
led
to
a
special
referendum
election
and
spawned
more
than
250
reports
in
the
international
news
media.
ParaCrawl v7.1
Fans
können
sich
auch
in
redaktionellen
Beiträgen
und
Videos
über
die
neue
Staffel
informieren
und
ihre
Gedanken
über
die
kommende
Staffel
in
Diskussionen
erörtern.
Fans
can
also
find
news
about
the
new
season
through
editorial
articles
and
video,
and
discuss
their
thoughts
about
the
upcoming
season
on
Discussions.
ParaCrawl v7.1
So
wunderschön
und
luxuriös
wie
eine
seiner
Roben
versammelt
diese
einzigartige
Hommage
an
Valentino
Hunderte
von
Bildern
aus
seinen
Archiven,
darunter
Zeichnungen,
Porträts
und
Aufnahmen
für
Zeitschriften,
nebst
einer
Fülle
an
redaktionellen
Beiträgen
und
Texten
von
Suzy
Menkes
und
Matt
Tyrnauer.
As
beautiful
and
luxurious
as
one
of
his
gowns,
this
is
the
ultimate
homage
to
Valentino,
gathering
hundreds
of
images
from
his
archives,
including
drawings,
portraits,
and
magazine
shoots,
alongside
a
vast
array
of
editorial
features,
and
texts
from
Suzy
Menkes
and
Matt
Tyrnauer.
ParaCrawl v7.1