Translation of "Beitragen zu" in English

Dieser Vorschlag kann einen großen Teil dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
This proposal can play a big part in achieving this goal.
Europarl v8

Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.
Farmers in Northern Ireland want to help to meet that need.
Europarl v8

Kleinstkredite werden dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
Micro-credit will help achieve this objective.
Europarl v8

Dies wird dazu beitragen, Lösungen zu schaffen.
This will contribute to creating solutions.
Europarl v8

Wird das Programm dazu beitragen, die Krise zu überwinden?
Will this programme contribute to overcome the crisis?
Europarl v8

Wir müssen als EU dazu beitragen, diese Situation zu ändern.
We in the EU must help to change this situation.
Europarl v8

Dies wird dazu beitragen, die Beschäftigung zu schützen.
That will help protect employment.
Europarl v8

Alle Faktoren, die zum Hunger beitragen, sind zu berücksichtigen.
All the factors contributing to hunger need to be dealt with.
Europarl v8

Er wird dazu beitragen, die Welt zu einem sichereren Ort zu machen.
It will help make the world a safer place.
Europarl v8

Diese Strategie soll dazu beitragen, solche Tendenzen zu überwinden.
This Strategy should help to overcome such trends.
Europarl v8

Dieser erste Schritt kann dazu beitragen, die Unfälle zu verringern.
This one can help cut down on accidents.
Europarl v8

Sie wird dazu beitragen, das Land zu stabilisieren.
It will help to stabilise the country.
Europarl v8

Diese könnten wesentlich zu beitragen Leuten mit einer Autismus-Spektrum-Störung oder ASS zu helfen.
This technology could play an integral role in helping people with autistic spectrum disorder, or ASD.
TED2020 v1

Ein regelmäßiger Wechsel der Injektionsstellen kann dazu beitragen solche Reaktionen zu minimieren.
Rotation of injection sites may help to minimize these reactions.
ELRC_2682 v1

Es kann ebenfalls dazu beitragen, die Tumorgröße zu reduzieren.
It may also help to reduce the size of the tumour.
ELRC_2682 v1

Der Vorschlag des Bürgermeisters wird dazu beitragen, die Straßen zu reparieren.
The mayor's proposal will contribute to getting the streets repaired.
Tatoeba v2021-03-10

Salzwasserbäder können dazu beitragen, Arthritisschmerzen zu vermindern.
Salt water baths can help reduce arthritis pain.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Maßnahmen sollen dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.
These measures should help to protect the environment.
ELRC_2682 v1

Schließlich würden binnenwirtschaftliche Impulse dazu beitragen, das Wirtschaftswachstum zu erhalten.
After all, a domestic stimulus would help maintain economic growth.
News-Commentary v14

Große Nettoreserven der Zentralbanken können dazu beitragen, den Prozess zu erleichtern.
Large net central-bank reserves can help ease the process.
News-Commentary v14

Erstens würde es dazu beitragen, den Zugang zu Informationen zu verbessern.
First, it would help improve access to information.
News-Commentary v14

Auch Obama muss seinen Teil dazu beitragen, Israel zu Verhandlungen zu bewegen.
Mr Obama also has a part in getting Israel to the table.
WMT-News v2019