Translation of "Beitragen zu" in English
Dieser
Vorschlag
kann
einen
großen
Teil
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
This
proposal
can
play
a
big
part
in
achieving
this
goal.
Europarl v8
Die
Landwirte
in
Nordirland
wollen
dazu
beitragen,
diese
Nachfrage
zu
decken.
Farmers
in
Northern
Ireland
want
to
help
to
meet
that
need.
Europarl v8
Kleinstkredite
werden
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Micro-credit
will
help
achieve
this
objective.
Europarl v8
Dies
wird
dazu
beitragen,
Lösungen
zu
schaffen.
This
will
contribute
to
creating
solutions.
Europarl v8
Wird
das
Programm
dazu
beitragen,
die
Krise
zu
überwinden?
Will
this
programme
contribute
to
overcome
the
crisis?
Europarl v8
Wir
müssen
als
EU
dazu
beitragen,
diese
Situation
zu
ändern.
We
in
the
EU
must
help
to
change
this
situation.
Europarl v8
Dies
wird
dazu
beitragen,
die
Beschäftigung
zu
schützen.
That
will
help
protect
employment.
Europarl v8
Alle
Faktoren,
die
zum
Hunger
beitragen,
sind
zu
berücksichtigen.
All
the
factors
contributing
to
hunger
need
to
be
dealt
with.
Europarl v8
Er
wird
dazu
beitragen,
die
Welt
zu
einem
sichereren
Ort
zu
machen.
It
will
help
make
the
world
a
safer
place.
Europarl v8
Diese
Strategie
soll
dazu
beitragen,
solche
Tendenzen
zu
überwinden.
This
Strategy
should
help
to
overcome
such
trends.
Europarl v8
Dieser
erste
Schritt
kann
dazu
beitragen,
die
Unfälle
zu
verringern.
This
one
can
help
cut
down
on
accidents.
Europarl v8
Sie
wird
dazu
beitragen,
das
Land
zu
stabilisieren.
It
will
help
to
stabilise
the
country.
Europarl v8
Diese
könnten
wesentlich
zu
beitragen
Leuten
mit
einer
Autismus-Spektrum-Störung
oder
ASS
zu
helfen.
This
technology
could
play
an
integral
role
in
helping
people
with
autistic
spectrum
disorder,
or
ASD.
TED2020 v1
Ein
regelmäßiger
Wechsel
der
Injektionsstellen
kann
dazu
beitragen
solche
Reaktionen
zu
minimieren.
Rotation
of
injection
sites
may
help
to
minimize
these
reactions.
ELRC_2682 v1
Es
kann
ebenfalls
dazu
beitragen,
die
Tumorgröße
zu
reduzieren.
It
may
also
help
to
reduce
the
size
of
the
tumour.
ELRC_2682 v1
Der
Vorschlag
des
Bürgermeisters
wird
dazu
beitragen,
die
Straßen
zu
reparieren.
The
mayor's
proposal
will
contribute
to
getting
the
streets
repaired.
Tatoeba v2021-03-10
Salzwasserbäder
können
dazu
beitragen,
Arthritisschmerzen
zu
vermindern.
Salt
water
baths
can
help
reduce
arthritis
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Maßnahmen
sollen
dazu
beitragen,
die
Umwelt
zu
schützen.
These
measures
should
help
to
protect
the
environment.
ELRC_2682 v1
Schließlich
würden
binnenwirtschaftliche
Impulse
dazu
beitragen,
das
Wirtschaftswachstum
zu
erhalten.
After
all,
a
domestic
stimulus
would
help
maintain
economic
growth.
News-Commentary v14
Große
Nettoreserven
der
Zentralbanken
können
dazu
beitragen,
den
Prozess
zu
erleichtern.
Large
net
central-bank
reserves
can
help
ease
the
process.
News-Commentary v14
Erstens
würde
es
dazu
beitragen,
den
Zugang
zu
Informationen
zu
verbessern.
First,
it
would
help
improve
access
to
information.
News-Commentary v14
Auch
Obama
muss
seinen
Teil
dazu
beitragen,
Israel
zu
Verhandlungen
zu
bewegen.
Mr
Obama
also
has
a
part
in
getting
Israel
to
the
table.
WMT-News v2019