Translation of "Rechtzeitige vorbereitung" in English
Dies
erfordert
Antizipation,
rechtzeitige
Vorbereitung
und
angemessene
Steuerung
dieser
Prozesse.
This
will
require
foresight,
and
these
procedures
must
be
prepared
in
good
time
and
managed
in
an
appropriate
way.
Europarl v8
Eine
erfolgreiche
Übertragung
erfordert
rechtzeitige
Vorbereitung
und
fachliche
Beratung.
A
successful
transfer
requires
timely
preparation
and
expert
advice.
EUbookshop v2
Das
verlangt
Voraussicht,
rechtzeitige
Vorbereitung
und
sorgfältige
Steuerung
dieser
Prozesse.
This
requires
anticipation,
timely
preparation
and
careful
management
of
these
processes.
Europarl v8
Eine
weitere
Herausforderung
war
die
rechtzeitige
Vorbereitung
von
Berichten
für
unsere
Investoren.
Another
challenge
was
preparing
reports
for
investors
in
a
timely
manner.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
jedem,
der
-
wie
ich
-
die
tatsächliche
Situation
in
den
öffentlichen
Verwaltungen
kennt,
wohlbewußt,
daß
eine
rechtzeitige
Strategie
zur
Vorbereitung
für
den
Übergang
zum
Euro
erforderlich
ist:
für
die
lokalen
Körperschaften
und
die
Gebietskörperschaften
im
allgemeinen
stellt
die
neue
einheitliche
Währung
eine
Chance
für
wirtschaftliches
Wachstum
und
Weiterentwicklung
dar.
Those
who,
like
me,
have
experience
of
the
reality
of
public
administration
management
are
well
aware
of
the
need
for
a
preliminary
and
timely
strategy
for
the
transition
to
the
euro.
The
new
currency
should
provide
the
local
authorities
in
particular,
and
the
community
in
general,
with
an
opportunity
for
growth
and
development.
Europarl v8
Der
Ausschuß
nimmt
die
Lehren
aus
diesen
Erfahrungen
für
kommende
Strukturfondsrunden
zur
Kenntnis
und
unterstützt
die
von
der
Kommission
zur
Lösung
dieser
Probleme
ergriffenen
Maßnahmen
wie
Vereinfachung
der
Programmplanungsverfahren
und/oder
gute
und
rechtzeitige
Vorbereitung
des
Prozesses
durch
Ausbildung
und
Zuweisung
angemessener
Mittel
sowohl
in
den
Regionen
als
auch
in
den
Gemeinschaftsinstitutionen
selbst.
The
Committee
notes
the
implications
of
that
experience
for
future
rounds
of
the
Structural
Funds
and
endorses
the
actions
taken
by
the
Commission
to
address
the
problems
by
reducing
the
complexity
of
programming
procedures
and/or
making
good
and
timely
preparation
for
the
process
by
training
and
the
allocation
of
adequate
resources
both
in
the
regions
and
in
the
Community
institutions
themselves.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
auch
geeignete
Verfahren
für
die
Programmierungsbeschlüsse
und
die
rechtzeitige
Vorbereitung
festgelegt
werden,
damit
der
9.
EEF
durchgeführt
werden
kann,
sobald
die
Mittel
zugänglich
sind.
The
appropriate
decision-making
procedures
on
programming
decisions
and
preparation
for
the
timely
implementation
of
EDF
9
as
soon
as
the
resources
can
be
accessed
must
therefore
also
be
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
Kapillarstruktur
der
Unternehmensverbände
und
Gewerkschaften
sollte
stärker
als
zentrale
Möglichkeit
für
die
Erörterung
der
Kosten
und
Vorteile
des
Beitritts
und
die
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Wirtschaft
genutzt
werden.
The
capillary
structure
of
the
business
associations
and
trade
unions
should
be
used
more
fully
as
key
platforms
for
the
deliberation
of
the
accession
costs
and
benefits
and
the
timely
preparation
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wesentlich,
die
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Geschäftswelt
zu
gewährleisten,
um
Unternehmen
dabei
zu
helfen,
wettbewerbsfähiger
zu
werden
und
sich
im
EU-Binnenmarkt
zu
behaupten,
wobei
die
Einbeziehung
der
Sozialpartner
für
die
Bewertung
und
Vereinbarung
der
sozialen
Dimension
der
Wirtschaftsreformen
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
It
is
essential
to
ensure
the
timely
preparation
of
the
business
sector
in
order
to
help
companies
become
more
competitive
and
face
the
challenges
of
the
EU's
single
market,
while
the
involvement
of
social
partners
is
critical
for
assessing
and
agreeing
the
social
dimension
of
the
economic
reforms.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
und
in
Österreich
sensibilisieren
die
Handelskammern
für
eine
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Übertragung,
indem
sie
Schreiben
an
Unternehmen
verschicken,
deren
Inhaber
ein
bestimmtes
Alter
erreicht
hat.
In
the
Netherlands
and
Austria
chambers
of
commerce
create
awareness
for
the
need
of
timely
transfer
preparation
by
individual
letters
to
companies
when
their
owner
reaches
a
certain
age.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
(z.
B.
über
die
Handelskammern)
Maßnahmen
fördern
oder
durchführen,
um
Unternehmensinhaber
dafür
zu
sensibilisieren,
dass
eine
rechtzeitige
Vorbereitung
vonnöten
ist.
Member
States
should
organise
or
support
activities
(e.g.
organised
by
chambers
of
commerce)
to
make
business
owners
aware
of
the
need
for
a
timely
preparation.
TildeMODEL v2018
Die
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Geschäftswelt
ist
wesentlich,
um
Firmen
dabei
zu
helfen,
wettbewerbsfähiger
zu
werden
und
sich
im
EU-Binnenmarkt
behaupten
zu
können.
The
timely
preparation
of
the
business
sector
is
essential
to
help
companies
become
more
competitive
and
face
the
challenges
of
the
EU
single
market.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
fordert
die
Kommission,
den
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
eine
rechtzeitige
und
wirksame
Vorbereitung
gemeinsamer
Standpunkte
und
gemeinsamer
Ausrichtungen
sicherzustellen,
die
gegenüber
Dritten
in
internationalen
Foren
vertreten
werden
können.
The
European
Council
encourages
the
Commission,
the
Council
and
the
Member
States
to
take
the
necessary
action
to
ensure
a
timely
and
effective
preparation
of
common
positions
and
common
understandings
which
can
be
presented
to
third
parties
in
international
fora.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
fordert
die
Kommission,
den
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
eine
rechtzeitige
und
wirksame
Vorbereitung
gemeinsamer
Standpunkte
und
gemeinsamer
Haltungen
sicherzustellen,
die
gegenüber
Dritten
in
internationalen
Foren
vertreten
werden
können.
The
European
Council
encourages
the
Commission,
the
Council
and
the
Member
States
to
take
the
necessary
action
to
ensure
a
timely
and
effective
preparation
of
common
positions
and
common
understandings
which
can
be
presented
to
third
parties
in
international
fora.
TildeMODEL v2018
Solche
Maßnahmen
sind
allerdings
dann
besonders
wirkungsvoll,
wenn
sie
auf
Einzelunternehmen
abgestellt
sind,
wie
es
in
den
Niederlanden
und
in
Österreich
der
Fall
ist,
wo
die
Handelskammern
Schreiben
an
Unternehmensinhaber
ab
einem
gewissen
Alter
verschicken,
in
denen
sie
betonen,
wie
wichtig
eine
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Übertragung
ist.
Such
measures
will
be
particularly
successful
if
they
are
targeted
at
individual
companies
as
in
the
Netherlands
and
in
Austria
where
chambers
of
commerce
sent
letters
emphasising
the
need
of
a
timely
transfer
preparation
to
business
owners
over
a
certain
age.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
operativen
Umfelds,
das
viele
Herausforderungen
in
sich
birgt,
sind
gründliche
Vorbereitung,
rechtzeitige
Planung,
volle
Einsatzfähigkeit
von
Anfang
an
und
ein
kontinuierlicher
Beitrag
von
hoch
qualifiziertem
Personal
von
wesentlicher
Bedeutung.
Due
to
the
challenging
operational
environment,
thorough
preparation,
timely
planning,
prior
full
operational
capability
and
continued
contribution
of
high-calibre
staff
are
essential.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Paket,
das
im
wesentlichen
auf
die
rechtzeitige
Vorbereitung
und
Verwaltung
unternehmerischer
Umstrukturierungsmaßnahmen
ausgerichtet
ist,
geht
es
um
Rechtsinstrumente
auf
Gemeinschaftsebene,
Maßnahmen
der
Sozialpartner,
Förderung
bewährter
Verfahren
in
den
Betrieben,
möglicherweise
aber
auch
um
eine
Umorientierung
von
Mitteln
aus
dem
Sozialfonds
zu
den
am
stärksten
durch
Entlassungen
betroffenen
Regionen
oder
Sektoren.
The
package,
which
focuses
especially
on
advance
preparation
and
management
of
corporate
restructuring
operations,
will
involve
Community
legislation,
action
by
social
partners,
promotion
of
best
practice
by
companies
and
may
also
involve
redirecting
European
Social
Fund
money
towards
regions
or
sectors
hardest
hit
by
job
losses.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
betont,
daß
es
für
den
Pharmasektor
wichtig
ist,
daß
sowohl
in
wirtschaftlicher
als
auch
in
gesundheitspolitischer
Hinsicht
eine
angemessene
und
rechtzeitige
Vorbereitung
auf
die
Erweiterung
der
Union
erfolgt,
und
er
beharrt
darauf,
daß
rechtzeitig
Informationen
und
geeignete
Vorschläge
vorgelegt
werden
müssen,
um
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
und
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
richtig
auf
die
Perspektiven
und
Herausforderungen
in
diesem
Sektor
zu
reagieren.
The
Council
emphasises
the
importance
of
adequate
advance
preparation
in
the
pharmaceuticals
sector
for
the
enlargement
of
the
Union
from
both
the
economic
and
public
health
points
of
view,
and
the
need
for
provision
of
adequate
and
timely
information
and
proposals
so
that
the
opportunities
and
challenges
for
this
sector
are
appropriately
addressed,
in
accordance
with
the
Treaty
and
the
acquis
communautaire.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
die
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Währungsunion,
und
zwar
eine
so
sorgfältige
und
gute
Vorbereitung,
daß
alle
das
Vertrauen,
das
wir
auch
in
die
künftige
Wirtschafts-
und
Währungsunion
setzen
wollen,
gerechtfertigt
sehen.
We
want
monetary
union
to
be
prepared
in
good
time
and
to
be
prepared
so
carefully
and
well
that
we
all
see
our
faith
justified
in
a
future
economic
and
monetary
union.
EUbookshop v2
Eine
Vorwärmstation
sorgt
für
rechtzeitige
Vorbereitung
der
Formen
für
die
Produktion,
die
anschließend
von
einem
schienengebundenen
automatischen
Förderwagen
zur
Maschine
gebracht
werden.
The
pre-heating
station
guarantees
the
timely
preparation
of
the
mould
for
production;
it
is
then
transported
to
the
press
by
an
automatic
rail
loading
carriage.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Gebiet
der
integrierten
Maßnahmen,
die
die
ordnungsgemäße
und
rechtzeitige
Vorbereitung
für
die
Heizperiode
durchgeführt.
In
the
field
of
integrated
activities
carried
out
by
the
proper
and
timely
preparation
for
the
heating
season.
ParaCrawl v7.1
Workshops
zum
Thema
Nachfolgemanagement
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
hat
sich
die
rechtzeitige
und
professionelle
Vorbereitung
als
wichtige
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Nachfolgeregelung
erwiesen.
Workshops
for
succession
planning
through
sale
to
third
parties
Thanks
to
our
long
term
experience,
we
know
that
timely
and
professional
preparation
have
proven
as
the
basis
for
a
successful
sale
of
your
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
erhalten,
wenn
es
beginnt,
der
Gebrauch
der
Vernunft,
zuvor
erhalten
die
rechtzeitige
Vorbereitung
und
das
Sakrament
der
Buße.
You
should
receive
when
it
starts
to
have
the
use
of
reason,
having
previously
received
the
timely
preparation
and
the
sacrament
of
penance.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wichtig
sind
die
rechtzeitige
Vorbereitung,
der
Aufbau
der
notwendigen
Equity-Story
und
das
Einbinden
wichtiger
Personen
und
Institutionen.
Especially
important
is
the
timely
preparation,
the
creation
of
the
necessary
equity
story
and
the
integration
of
key
persons
and
institutions.
ParaCrawl v7.1