Translation of "Rechtzeitige bereitstellung" in English
Die
rechtzeitige
Bereitstellung
von
Informationen
ist
ein
wichtiger
Punkt.
The
provision
of
information
right
in
time
is
an
important
point.
DGT v2019
Koordinieren
Sie
die
einheitliche,
konforme
und
rechtzeitige
Bereitstellung
virtualisierter
IT-Infrastruktur-
und
Anwendungsservices.
Orchestrate
consistent,
compliant
and
timely
delivery
of
virtualized
IT
infrastructure
and
application
services.Â
ParaCrawl v7.1
Die
rechtzeitige
Bereitstellung
dieser
Inhalte
war
kritisch.
The
timely
delivery
of
this
content
was
critical.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtzeitige
Bereitstellung
eines
Medienberichtes
spielt
für
Sie
eine
wichtige
Rolle.
Timely
provision
of
media
monitoring
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtzeitige
Bereitstellung
vierteljährlicher
Zahlungsbilanzdaten
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Erstellung
solcher
vierteljährlichen
europäischen
Gesamtrechnungen.
The
timely
provision
of
quarterly
balance-of-payments
figures
is
a
prerequisite
for
the
compilation
of
these
quarterly
European
accounts.
DGT v2019
Im
Kontext
der
Informationsinfrastruktur
stellt
die
rechtzeitige
Bereitstellung
präziser
Standards
eine
große
Herausforderung
dar.
However,
in
the
context
of
the
Information
Infrastructure,
delivering
timely
and
accurate
standards
constitutes
a
major
challenge.
EUbookshop v2
Ohne
rechtzeitige
Bereitstellung
der
Informationen,
kann
die
Steuerbehörde
diese
später
weder
berücksichtigen
noch
bewerten.
Without
provision
of
the
noted
information,
the
Tax
authorities
shall
not
even
consider
or
evaluate
it
later.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
den
Bericht
über
bewährte
Methoden
im
Bereich
der
Regionalpolitik
gestimmt,
weil
ich
glaube,
dass
nur
die
rechtzeitige
Bereitstellung
ausreichender,
transparenter
Informationen
die
Vermittlung
wichtiger
Informationen
über
die
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
erleichtern
kann.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
best
practices
in
regional
policy
as
I
believe
that
only
provision
of
sufficient,
transparent
information
in
good
time
can
facilitate
the
distribution
of
important
information
about
the
Structural
and
Cohesion
Funds.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Schadensregulierung
notwendigen
grundlegenden
Daten
an
die
Opfer,
ihre
Versicherer
oder
ihre
gesetzlichen
Vertreter
zu
erleichtern.
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
facilitate
the
availability
in
due
time
to
the
victims,
their
insurers
or
their
legal
representatives
of
the
basic
data
necessary
for
the
settlement
of
claims.
DGT v2019
Der
Sicherheitsrat
erkennt
an,
dass
die
rechtzeitige
Bereitstellung
und
Dislozierung
von
Personal,
Material
und
Finanzmitteln
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
erfolgreiche
Durchführung
einer
Mission
sowie
für
den
Abzug
einer
Mission
nach
der
Erfüllung
ihres
Mandats
ist,
vereinbart,
im
Einklang
mit
seinen
Verantwortlichkeiten
auf
Grund
der
Charta
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Konsolidierung
der
Unterstützung
für
Missionen
unter
den
beteiligten
Parteien,
den
regionalen
Akteuren,
den
truppenstellenden
Ländern
und
den
Mitgliedstaaten
zu
übernehmen,
und
wiederholt,
dass
die
Unterstützung
und
der
politische
Wille
eines
jeden
entscheidend
für
den
letztendlichen
Erfolg
einer
Mission
sein
kann.
The
Security
Council
recognizes
that
the
timely
contribution
and
deployment
of
personnel,
material
and
funds
is
vital
to
the
successful
implementation
of
a
mission
and
to
the
withdrawal
of
a
mission
on
the
basis
of
an
accomplished
mandate,
agrees
to
undertake
a
major
role
in
accordance
with
its
Charter
responsibilities
in
consolidating
support
for
the
mission
among
the
parties,
regional
actors,
troop-contributing
countries
and
Member
States,
and
reiterates
that
the
support
and
political
will
of
each
can
be
crucial
to
a
mission's
ultimate
success.
MultiUN v1
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
Belangen
der
Gesundheit
bei
der
Bewältigung
humanitärer
Notfälle
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird,
was
koordinierte
Maßnahmen
und
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
notwendigen
Mittel
durch
die
Geber
erfordert.
Adequate
attention
to
health
is
crucial
in
dealing
with
humanitarian
emergencies
and
requires
coordinated
action
and
timely
provision
of
the
necessary
funds
by
the
donors.
MultiUN v1
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
koordinieren
ihre
Bemühungen
und
arbeiten
zusammen,
um
die
Qualität,
die
rechtzeitige
Bereitstellung
und
den
Erfassungsgrad
von
Daten
weiter
zu
verbessern
und
es
dadurch
zu
ermögliche,
die
Verlässlichkeit
der
wissenschaftlichen
Beratung,
der
Qualität
der
Arbeitspläne
und
der
Arbeitsmethoden
der
regionalen
Fischereiorganisationen,
denen
die
Union
als
Vertragspartei
angehört
oder
in
denen
sie
als
Beobachter
vertreten
ist,
und
der
internationalen
wissenschaftlichen
Gremien
zu
verbessern.
Member
States
and
the
Commission
shall
coordinate
their
efforts
and
cooperate
in
order
to
further
improve
the
quality,
timeliness
and
coverage
of
data
enabling
further
improvement
of
the
reliability
of
scientific
advice,
the
quality
of
the
work
plans
and
the
working
methods
of
the
regional
fisheries
management
organisations
to
which
the
Union
is
contracting
party
or
observer
and
of
international
scientific
bodies.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Absprachen
zwischen
den
Eisenbahnunternehmen
und
den
Kunden
müssen
solche
Qualitätskriterien
beispielsweise
folgende
Zusagen
enthalten:
regelmäßige
und
zuverlässige
Erbringung
der
Leistung,
marktkonforme
Abfahrts-
und
Ankunftszeiten,
Pünktlichkeit,
transparente
Fakturierung
usw.
(seitens
der
Eisenbahnunternehmen)
und
rechtzeitige
Bereitstellung
von
Waggons
und
Fracht
am
Übernahmepunkt
(seitens
der
Kunden).
Based
on
a
common
understanding
between
railway
undertakings
and
customers
such
quality
criteria
shall
include,
for
instance,
regular
and
reliable
service,
market
conform
arrival
and
departure
time,
punctuality,
transparent
invoicing,
etc.
(for
railway
undertakings)
and
timely
presentation
of
wagons
and
cargo
to
the
take-over
point,
etc.
(for
customers).
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
die
Gemeinschaftsdienststelle
(Eurostat)
die
Arbeiten
der
nationalen
Stellen
im
Rahmen
eines
Netzes
koordinieren,
das
dem
Europäischen
Statistischen
Systems
(ESS)
entspricht,
um
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Gemeinschaftspolitiken
erforderlichen
Statistiken
zu
gewährleisten.
To
this
effect,
the
Community
authority
(Eurostat)
should
ensure
the
coordination
under
various
forms
of
the
national
authorities
in
a
network
representing
the
European
Statistical
System
(EES)
to
assure
the
timely
provision
of
statistics
in
support
of
EU
policy
needs.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sieht
Mängel
bei
Durchführungsmodalitäten
verschiedener
Programmbereiche
in
bezug
auf
Nutzerfreundlichkeit,
Transparenz,
rechtzeitige
Bereitstellung
von
Dokumenten
und
Formularen,
und
empfiehlt
längerfristige
Gültigkeit
von
Durchführungsbestimmungen.
The
EESC
is
aware
of
shortcomings
in
the
arrangements
for
implementing
various
programme
areas,
with
regard
to
user-friendliness,
transparency,
timely
availability
of
documents
and
forms,
and
calls
for
implementing
arrangements
to
remain
in
force
for
a
longer
period.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
zusammen
und
stimmen
ihr
Vorgehen
untereinander
ab,
um
die
Qualität,
die
rechtzeitige
Bereitstellung
und
den
Erfassungsgrad
von
Daten
weiter
zu
verbessern
und
somit
im
Hinblick
auf
eine
Verbesserung
ihrer
Tätigkeiten
zur
Datenerhebung
eine
weitere
Verbesserung
der
Verlässlichkeit
der
Methoden
zur
Datenerhebung
zu
ermöglichen.
Member
States
shall
cooperate
and
coordinate
their
actions
to
further
improve
the
quality,
timeliness
and
coverage
of
data
enabling
the
reliability
of
data
collection
methods
to
be
further
improved,
with
a
view
to
improving
their
data
collection
activities.
DGT v2019
Daher
sollte
Eurostat
die
Arbeiten
der
nationalen
Stellen
in
verschiedenen
Formen
im
Rahmen
eines
Netzes
koordinieren,
das
das
Europäische
Statistische
System
(ESS)
bildet,
um
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Politiken
der
Europäischen
Union
erforderlichen
Statistiken
zu
gewährleisten.
For
that
purpose,
Eurostat
should
ensure
the
coordination
under
various
forms
of
the
national
authorities
in
a
network
representing
the
European
Statistical
System
(ESS)
to
assure
the
timely
provision
of
statistics
in
support
of
European
Union
policy
needs.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
die
rechtzeitige
und
angemessene
Bereitstellung
technischer
Hilfe
als
Reaktion
auf
Ersuchen
von
Vertragsparteien,
die
Entwicklungsländer
sind,
und
von
Vertragsparteien
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
für
die
erfolgreiche
Durchführung
dieses
Übereinkommens
von
wesentlicher
Bedeutung
ist.
The
Parties
recognise
that
rendering
of
timely
and
appropriate
technical
assistance
in
response
to
requests
from
developing
country
Parties
and
Parties
with
economies
in
transition
is
essential
to
the
successful
implementation
of
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Die
weitere
Umstellung
auf
3G-Dienste
ist
längerfristig
durch
rechtzeitige
Bereitstellung
nachfragegerechter
Frequenzen,
die
der
technologischen
Entwicklung
gerecht
wird,
zu
unterstützen.
The
continued
transition
to
3G
services
will
need
to
be
supported
in
the
longer
term
by
the
timely
provision
of
adequate
spectrum
according
to
market
demands
and
taking
into
account
the
evolution
of
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
wird
ihre
Interessen
in
diesem
Bereich
zu
wahren
haben
(einheitlicher
europäischer
Luftraum)
und
die
rechtzeitige
Bereitstellung
ausreichender
Frequenzen
für
die
Luftfahrt
anstreben,
um
die
zur
Überwindung
der
Engpässe
erforderliche
Kapazitätszunahme
planen
zu
können
und
die
Sicherheit
zu
erhöhen,
gleichzeitig
aber
auch
um
in
diesem
Bereich
die
Einführung
von
Technologien
zu
fördern,
die
das
Frequenzspektrum
effizienter
nutzen.
The
European
Union
will
wish
to
ensure
its
interests
in
this
area
are
protected
(Single
Sky
policy)
and
seek
to
provide
the
aeronautical
sector
with
sufficient
spectrum
to
plan
the
required
capacity
growth
to
overcome
congestion,
while
increasing
safety,
and
at
the
same
time
promoting
the
timely
introduction
of
more
spectrum-efficient
technologies
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Dies
stützt
sich
auf
mehrere
Elemente,
unter
anderem
finanzielle
Allgemeinbildung,
klare,
angemessene
und
rechtzeitige
Bereitstellung
von
Informationen,
hochwertige
Beratung
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
Produkte,
die
als
solche
mit
ähnlichen
Merkmalen
wahrgenommen
werden.
This
is
based
on
several
elements,
including
financial
literacy;
clear,
appropriate
and
timely
information
provision;
high-quality
advice;
and
a
level
playing
field
between
products
perceived
as
having
similar
characteristics.
TildeMODEL v2018
Eurostat
wird
für
die
notwendige
Verwaltung
und
Koordinierung
dieser
Struktur
sorgen,
damit
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Unterstützung
der
EU-Politiken
erforderlichen
Statistiken
gewährleistet
ist.
Eurostat
will
ensure
the
necessary
management
and
coordination
of
this
structure
in
order
to
ensure
the
timely
provision
of
statistics
in
support
of
EU
policy
needs.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Schadenregulierung
notwendigen
grundlegenden
Daten
an
die
Opfer,
ihre
Versicherer
oder
ihre
gesetzlichen
Vertreter
zu
erleichtern.
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
facilitate
the
timely
provision
to
the
victims,
their
insurers
or
their
legal
representatives
of
the
basic
data
necessary
for
the
settlement
of
claims.
DGT v2019
Daher
sollte
Eurostat
die
Arbeiten
der
nationalen
Stellen
in
verschiedenen
Formen
im
Rahmen
eines
Netzes
koordinieren,
das
das
Europäische
Statistische
System
(ESS)
bildet,
um
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Politiken
der
Europäischen
Union
erforderlichen
Statistiken
zu
gewährleisten,
die
die
nötige
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen.
For
that
purpose,
Eurostat
should
ensure
the
coordination,
in
various
forms,
of
the
national
authorities
in
a
network
representing
the
European
Statistical
System
(ESS)
to
assure
the
timely
provision
of
statistics
of
a
standard
allowing
the
necessary
comparability
among
Member
States,
in
support
of
European
Union
policy
needs.
DGT v2019