Translation of "Bereitstellung in" in English

Die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in einer Zeit der Krise ist problematisch.
The provision of additional resources in a time of crisis is questionable.
Europarl v8

Sie beeinträchtigt sogar die Bereitstellung humanitärer Hilfe in den palästinensischen Gebieten.
They are even affecting the import of humanitarian aid to the Palestinian territories.
Europarl v8

Die Bemühungen um die Bereitstellung von Arzneimittelinformationen in allen EU-Sprachen wurden 2007 fortgesetzt.
Efforts to provide product-related information in all EU languages continued throughout 2007.
ELRC_2682 v1

Die Bereitstellung der in Abschnitt 3.2.4 genannten Daten erfolgt jährlich.
When data referred to in point 3.2.4 is provided, it shall be provided on an annual basis.
DGT v2019

Ein Symposium über die Bereitstellung qualifizierte Sprachlehrer in Europa ist geplant.
A Symposium on the supply of qualified language teachers in Europe will be organised.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig ist die Bereitstellung von Informationen in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich geregelt.
Currently Member States have adopted divergent rules relating to information provision.
TildeMODEL v2018

Wie wird die Bereitstellung von Postdiensten in einer Struktur mit mehreren Betreibern organisiert?
How will the provision of postal services be organised in a multi operator environment?
TildeMODEL v2018

Diese sofortige Bereitstellung war gerade in den Fördergebieten von besonderer Bedeutung.
This direct provision has been particularly important in the Assisted Areas.
EUbookshop v2

Die Bereitstellung von Sicherheitsmaßnahmen in diesen Spezialanlagen ist wieder allgemein gut.
Again, the provision for safety at these specialist plants is generally good.
EUbookshop v2

Diese Aufgabe wird durch die Bereitstellung der in den Patentansprüchen bezeichneten Ausführungsformen gelöst.
This problem has been solved by the provision of the embodiments described in the claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die Bereitstellung der in den Patentansprüchen gekennzeichneten Ausführungsformen gelöst.
The problem is solved by the provision of the embodiments characterized in the patent claims.
EuroPat v2

Anfluglotsen sind verantwortlich für die Bereitstellung sämtlicher Flugsicherungsdienste in ihrem Luftraum.
Terminal controllers are responsible for providing all ATC services within their airspace.
WikiMatrix v1

Durch Migration werden Daten von einer früheren Bereitstellung in die aktuelle Version verschoben.
Migrating moves data from an earlier deployment to the newest version.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung erfolgt in einem maschinenlesbaren Format.
The provision is made in a machine-readable format.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns mit der Bereitstellung von Werbung in Zeitungsanzeigen Kaufland.
We deal with the provision of advertising in newspaper advertising Kaufland.
CCAligned v1

Bereitstellung eines Arbeitsumfeldes, in dem Sicherheit an erster Stelle steht.
Providing working environment where safety is a top priority.
CCAligned v1

Sie finden zusätzliche Informationen im Unterabschnitt Informationen zur Bereitstellung in diesem Abschnitt.
You can find additional information in the subsection, Deployment Information, in this section.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht unser Service weit über die Bereitstellung von In-vitro Diagnostika hinaus.
Our service however goes far beyond the provision of just in-vitro diagnostics.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung von Lizenzen in einer virtuellen Umgebung kann auf vielfältige Weise erfolgen.
Licenses can be made available in a virtual environment using various kinds of techniques.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bereitstellung von so in einem tip top Zustand bringen kann.
By providing so can bring in a tip top condition.
ParaCrawl v7.1

Diese automatisch erzeugte Datei wird zur Bereitstellung von Lizenzinformationen in das ESET-Produkt übertragen.
An automatically generated file that will be transferred to the ESET product to provide license information.
ParaCrawl v7.1

Die Systemanwendung verwaltet die Konfiguration und Bereitstellung in den Komponentendiensten.
System Application manages configuration and deployment in Component Services.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Anwendungsleistung und -bereitstellung lässt sich in komplexen Umgebungen nur schwer erreichen.
Optimal application performance and delivery is difficult to achieve in complex environments
ParaCrawl v7.1

In weiteren Ämtern sind Zusammenarbeitsverträge für die Bereitstellung von EPTOS in Vorbereitung.
Further offices are preparing co-operation agreements to provide for EPTOS installations.
ParaCrawl v7.1