Translation of "Rechtliche instrumente" in English
Rechtliche
Instrumente
stellen
eine
zweite
Kategorie
dar.
A
second
category
of
resources
is
that
of
legal
instruments.
TildeMODEL v2018
Ein
umfassendes
Konzept
für
eine
nachhaltige
Mobilität
braucht
auch
rechtliche
Instrumente.
A
comprehensive
concept
for
sustainable
mobility
needs
legal
instruments.
ParaCrawl v7.1
Wirksame
Umwelt-
und
Nachhaltigkeitspolitik
verknüpft
rechtliche
und
ökonomische
Instrumente
mit
neuen
kooperativen
Ansätzen.
Effective
environmental
and
sustainability
policy
links
legal
and
economic
instruments
with
new
cooperative
approaches.
ParaCrawl v7.1
Stralsund
und
Wismar
nutzen
wichtige
rechtliche
Instrumente
zum
Schutz
und
Erhalt
ihrer
Welterbestätte.
Stralsund
and
Wismar
use
important
legal
instruments
for
the
protection
and
preservation
of
their
World
Heritage.
ParaCrawl v7.1
Sexuelle
Nötigung
ist
hinreichend
definiert,
und
uns
stehen
rechtliche
Instrumente
zu
ihrer
Bekämpfung
zur
Verfügung.
The
issue
of
sexual
coercion
is
well
defined,
and
we
have
legal
instruments
to
combat
it.
Europarl v8
Selbst
politische
und
rechtliche
Instrumente
wurden
umgesetzt“,
erklärt
Sigrid
Lindner,
Projektkoordinatorin
bei
Ecofys.
Even
political
and
legal
instruments
were
implemented”,
stated
Sigrid
Lindner,
project
coordinator
at
Ecofys.
ParaCrawl v7.1
Als
Schmelztiegel
verschiedener
Rechtstraditionen
entwickelt
und
betreut
sie
multilaterale
rechtliche
Instrumente,
die
globale
Bedürfnisse
befriedigen.
A
melting
pot
of
different
legal
traditions,
it
develops
and
services
multilateral
legal
instruments,
which
respond
to
global
needs.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
rechtliche
Instrumente
für
die
Ziele
der
ökologischen
Vernetzung
in
den
Alpen
genutzt
werden?
How
can
legal
instruments
contribute
to
the
objectives
of
ecological
connectivity
in
the
Alps?
ParaCrawl v7.1
So
fragwürdig
es
auch
ist,
moralische
Fragen
auszuschließen,
noch
fragwürdiger
erscheint
es,
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Zusammenhalts
das
öffentliche
Interesse
schützen
zu
wollen,
wenn
in
Wirklichkeit
rechtliche
Instrumente
geschaffen
werden,
die
es
der
Industrie
erlauben
zu
behaupten,
daß
sie
die
natürlichen
Prozesse
erfunden
hat,
und
man
sich
dafür
einsetzt,
daß
dies
zu
einer
monopolistischen
Kontrolle
über
all
das
führen
soll.
Everything
relating
to
the
basic
elements
of
life
gives
rise
to
moral
considerations.
Yet,
however
questionable
this
exclusion
of
moral
issues
may
be,
it
appears
more
questionable
still
to
claim
that
-
from
the
standpoint
of
consistency
-
the
public
interest
is
being
defended
when,
in
reality,
legal
instruments
are
being
created
which
enable
the
industry
to
claim
that
it
has
invented
natural
processes
and
the
circumstances
are
such
that
industry
might
gain
a
total
monopoly
of
control.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
europäische
Energiepolitik,
die
durch
geeignete
rechtliche
und
politische
Instrumente
flankiert
und
durch
ein
integriertes
Abkommen
mit
dem
Liefer-
und
Transitland
-
Russland
und
der
Ukraine
-
konsolidiert
wird.
We
need
a
common
European
energy
policy,
served
by
appropriate
legal
and
political
instruments
and
consolidated
by
an
integrated
agreement
with
the
supply
and
transit
countries,
Russia
and
Ukraine
respectively.
Europarl v8
Der
Plan
enthält
einen
breiten
Fächer
von
Maßnahmen
gegen
das
organisierte
Verbrechen:
Vorbeugung,
rechtliche
Instrumente,
Verbesserungen
bei
der
praktischen
Zusammenarbeit,
eine
gewisse
Ausdehnung
des
Mandats
von
Europol,
steuerliche
und
finanzielle
Aspekte
sowie
die
internationale
Zusammenarbeit.
A
wide
range
of
measures
to
combat
organized
crime
are
now
available:
prevention
measures,
judicial
instruments,
improvements
in
practical
cooperation,
the
extension
of
the
remit
of
Europol,
fiscal
and
financial
aspects,
and
international
cooperation.
Europarl v8
Konkret
geht
es
hier
um
die
Zeugenaussagen
und
die
Blasphemie-Gesetze
der
1980er,
rechtliche
Instrumente,
die
das
Christentum
quasi
verboten
haben,
denn
eine
Zeugenaussage
eines
Nicht-Moslems
wiegt
in
einem
Gerichtsverfahren
nur
halb
so
viel
wie
die
eines
Moslems
-
und
das
sowieso
nur,
wenn
der
Richter
einen
Christen
überhaupt
anhört!
In
specific
terms,
we
are
talking
about
the
testimonies
and
blasphemy
laws
of
the
1980s,
legal
instruments
which
have
effectively
outlawed
Christianity,
as
testimony
given
by
a
non-Muslim
in
a
trial
is
worth
only
half
as
much
as
testimony
given
by
a
Muslim
-
and
that
is
if
the
judge
wishes
to
hear
evidence
from
a
Christian
in
the
first
place!
Europarl v8
Wir
werden
uns
in
Zukunft
aber
auch
verstärkt
Gedanken
machen
müssen,
wieviele
und
auf
welcher
Ebene
wir
rechtliche
Instrumente
einsetzen
wollen.
In
the
future,
we
shall
also
have
to
give
more
serious
thought
to
how
many
legal
instruments
we
intend
to
apply
and
the
levels
at
which
they
should
operate.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
wird
die
Kommission
darum
ersucht,
klar
umrissene
rechtliche
Instrumente
zu
erarbeiten,
welche
die
Auftragnehmerhaftung
auf
europäischer
Ebene
einführt,
zugleich
aber
die
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
geltenden
Rechtssysteme
und
das
Subsidiaritätsprinzip
sowie
das
Prinzip
der
Verhältnismäßigkeit
respektieren.
In
this
report
the
Commission
is
urged
to
establish
a
clear-cut
legal
instrument
introducing
contractor's
liability
at
European
level,
while
respecting
the
different
legal
systems
in
place
in
the
Member
States
and
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
Europarl v8
Dabei
sollte
Ziffer
6
erwähnt
werden,
in
der
es
um
rechtliche
Instrumente
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
Ausgrenzung
geht.
Point
6,
dealing
with
the
legal
instruments
for
combating
poverty
and
exclusion,
should
be
referred
to.
Europarl v8
In
der
zweiten
Phase
werden
rechtliche
und
operationelle
Instrumente
für
die
Beseitigung
von
Hindernissen
erarbeitet
und
unser
Ansatz
wird
auf
einer
Harmonisierung
basieren
und
ein
hohes
Verbraucherschutzniveau
kombiniert
mit
dem
im
Vertrag
verankerten
Prinzip
des
Ursprungslands
und
dem
Prinzip
der
wechselseitigen
Anerkennung
sicherstellen.
In
the
second
phase,
legal
and
operational
instruments
for
the
elimination
of
barriers
will
be
put
in
place
and
our
approach
will
be
based
on
harmonisation,
assuring
a
high
level
of
consumer
protection
combined
with
the
principles
of
country
of
origin
and
mutual
recognition
enshrined
in
the
Treaty.
Europarl v8
Mobilisieren
wir
finanzielle,
rechtliche
und
politische
Instrumente,
um
den
Roma-Frauen
zu
helfen,
ihren
Platz
in
einer
Gesellschaft
zu
finden,
in
der
sie
ausgegrenzt
worden
sind?
Are
we
mobilising
financial,
legal
and
political
instruments
to
enable
Roma
women
to
find
their
place
in
a
society
in
which
they
have
become
marginalised?
Europarl v8
Die
Spannungen
werden
also
weiter
anwachsen,
und
wir
brauchen
auf
europäischer
Ebene
neue
rechtliche
und
finanzielle
Instrumente,
um
zu
einer
gerechten
und
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Erdölressourcen
zu
kommen.
Thus,
the
tensions
will
increase,
and
we
require
new
legislative
and
financial
instruments
and
a
powerful
EU
strategy
for
us
to
succeed
in
managing
oil
in
a
fair
and
sustainable
way.
Europarl v8
Hier
sind
also
unsere
Möglichkeiten,
auf
die
Türkei
einzuwirken
–
insbesondere
rechtliche
Instrumente
anzuwenden –,
außerordentlich
begrenzt.
This
means
we
have
very
little
opportunity
for
influencing
Turkey,
particularly
via
legal
instruments.
Europarl v8
Schließlich
sollte
der
Vollendung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Marktes
-
in
dem
die
Europäische
Union
über
starke
rechtliche
Instrumente
verfügt,
um
Märkte
aufzubrechen
und
den
Wettbewerb
zu
gewährleisten
-
oberste
Priorität
eingeräumt
werden.
Finally,
top
priority
should
be
assigned
to
completing
the
Single
European
Market,
in
which
the
Union
has
powerful
legal
instruments
to
pry
open
markets
and
sustain
competition.
News-Commentary v14
Zahlreiche
rechtliche
Instrumente
können
gemeinsam
und
synergistisch
eingesetzt
werden,
wie
beispielsweise
das
Ramsar-Übereinkommen
über
Feuchtgebiete,
die
Konvention
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
der
Desertifikation
und
die
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen.
Several
legal
instruments
can
be
implemented
jointly
and
synergistically:
the
Ramsar
Convention
on
Wetlands,
the
UN
Convention
to
Combat
Desertification,
and
the
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change,
to
name
just
a
few.
News-Commentary v14
Chemische
Recycling
hat
Chancen
zumeist
bei
solchen
Abfallkategorien,
für
die
das
werkstoffliche
Recycling
als
Option
nicht
zur
Verfügung
steht
und
wenn
rechtliche
oder
andere
Instrumente
so
greifen,
daß
sie
den
Abfall
von
den
kostengünstigsten
Wettbewerbern
(wie
Zementöfen,
kommunalen
Müllverbrennungsanlagen
und
Deponien)
abziehen.
Chemical
recycling
has
a
potential
mostly
for
those
wastes
for
which
mechanical
recycling
is
not
an
option,
and
when
legal
or
other
instruments
are
effective
in
steering
the
waste
away
from
the
most
cost-effective
competitors
(such
as
cement
kilns,
municipal
solid
waste
incinerators
and
landfill).
TildeMODEL v2018
Da
bei
den
meisten
Betrugsmechanismen
im
MwSt-Bereich
sowohl
inländische
als
auch
innergemeinschaftliche
Umsätze
eine
Rolle
spielen,
müssen
die
Steuerverwaltungen
auf
andere
rechtliche
Instrumente
zurückzugreifen.
Since
most
VAT-fraud
schemes
concern
both
intra-Community
and
domestic
transactions,
the
tax
authorities
are
obliged
to
make
use
of
other
legal
instruments.
TildeMODEL v2018
Dem
Ausschuss
kommt
es
allerdings
sehr
auf
die
Feststellung
an,
dass
soziale
Rechte
keineswegs
durch
die
Übernahme
sozialer
Verantwortung
durch
Unternehmen
ersetzt
werden
dürfen,
denn
erstere
sind
durch
rechtliche
oder
internationale
Instrumente
garantiert,
bei
denen
der
soziale
Dialog
ein
zentrales
Element
ist.
It
is
important,
however,
to
stress
that
CSR
must
not
under
any
circumstances
be
used
as
a
substitute
for
social
rights
guaranteed
in
legal
or
international
instruments,
in
which
social
dialogue
has
a
central
role.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Satz
von
Kriterium
4
muss
bei
der
Bestimmung
der
Gesamtmenge
angewandt
werden,
wenn
rechtliche
und
politische
Instrumente
der
Gemeinschaft
alle
erfassten
Anlagen
betreffen
oder
wenn
die
Mengen
für
erfasste
Anlagen
bestimmt
werden.
The
first
sentence
of
criterion
(4)
has
to
be
applied
in
determining
the
total
quantity,
if
the
Community
legislative
and
policy
instruments
affect
all
covered
installations,
or
in
determining
the
quantities
for
affected
installations
in
other
cases.
TildeMODEL v2018
Die
fortgeschrittenen
Mitgliedstaaten
zeichnen
sich
durch
verantwortungsvolles
Regierungshandeln
und
eine
starken
politischen
Willen
aus
und
haben
außerdem
bessere
Bedingungen
für
die
Recyclingmärkte
geschaffen,
indem
sie
rechtliche
und
wirtschaftliche
Instrumente
wie
Deponieverbote,
Steuern
und
Abgaben
im
Einklang
mit
der
Abfallhierarchie
optimal
eingesetzt
und
den
Grundsatz
der
Herstellerverantwortung
auf
verschiedene
Abfallströme
angewandt
haben.
In
addition
to
good
governance
and
a
strong
political
will,
the
advanced
Member
States
have
created
better
conditions
for
the
recycling
markets
by
optimally
using
legal
and
economic
instruments
such
as
landfill
bans,
applying
taxes
and
charges
consistent
with
the
waste
hierarchy
and
applying
the
producer
responsibility
concept
to
various
waste
streams.
TildeMODEL v2018