Translation of "Rechtlich verantwortlich" in English

Ich erkläre, dass ich über 16 Jahre alt und rechtlich verantwortlich bin.
I declare that I am over 16 and legally responsible
CCAligned v1

Für diese Cookies sind wir rechtlich nicht verantwortlich.
Legally speaking, we are not responsible for such cookies.
ParaCrawl v7.1

Für solche Cookies ist PONS rechtlich nicht verantwortlich.
According to the law PONS is not responsible for these cookies.
ParaCrawl v7.1

Sie alleine sind rechtlich verantwortlich für die Nutzung Ihres Kontos.
You are solely responsible for any and all use of your account.
ParaCrawl v7.1

Daniël Ledeboer ist rechtlich verantwortlich für die Firma Hangloose Enterprise BV;
Daniël Ledeboer legally responsible at Hangloose Company;
CCAligned v1

Der Fürst untersteht nicht der Gerichtsbarkeit und ist rechtlich nicht verantwortlich.
The Prince is not subject to jurisdiction and has no legal responsibility,
ParaCrawl v7.1

Für diese sind wir rechtlich nicht verantwortlich.
For this we are not legally responsible.
ParaCrawl v7.1

Für diese Cookies ist NEFAL rechtlich nicht verantwortlich.
NEFAL.tv is not legally responsible for these cookies.
ParaCrawl v7.1

Hierfür ist Google Inc. selbst rechtlich verantwortlich.
Google Inc. is legally responsible for its activities.
ParaCrawl v7.1

Es sollte immer möglich sein, herauszufinden, wer für einen Roboter rechtlich verantwortlich ist.
It should always be possible to find out who is legally responsible for a robot.
CCAligned v1

Für diese „Cookies“ ist die Firma Rock Shop GmbH rechtlich nicht verantwortlich.
Rock Shop GmbH is not legally responsible for these cookies.
ParaCrawl v7.1

Sie alleine sind rechtlich verantwortlich für die von Ihnen auf der Website veröffentlichten Benutzerinhalte.
You are solely responsible for the User Content that you post on the Website.
ParaCrawl v7.1

Rechtlich verantwortlich für den Inhalt der Website gemäß § 55 Abs. 2 Rundfunkstaatsvertrag (RStV):
Legally responsible for the website content pursuant to Section 55 paragraph 2 of the Rundfunkstaatsvertrag (RStV, Broadcasting Agreement among the German Federal Länder):
CCAligned v1

Es gibt niemanden, der rechtlich und wirtschaftlich verantwortlich für das Open Source CMS ist.
There is no one who is legally or economically responsible for Typo3 .
ParaCrawl v7.1

Jeder Benutzer ist für die Nutzung seines Zugangs zur Anwendung "Kundenbewertungen" rechtlich verantwortlich.
Each User is legally liable for the use they make of their access to the "Client Reviews" application.
ParaCrawl v7.1

Da wir für dessen Inhalt rechtlich verantwortlich sind, könnte uns das sonst in Bedrängnis bringen.
Because we are legally responsible for its contents, it could bring us into deep legal troubles.
ParaCrawl v7.1

Einrichtungen, für die ein Versicherungsunternehmen rechtlich verantwortlich ist und die daher bereits in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, sollten nicht in die Kategorie der Versicherungsvermittler einbezogen werden.
Entities already falling under the legal responsibility of an insurance undertaking, and therefore falling within the scope of this Directive, should not be included within the category of insurance intermediary.
DGT v2019

In solchen Fällen sollte der Antrag von einem Dritten, der von dem Reisenden dazu ermächtigt wurde oder rechtlich für ihn verantwortlich ist, eingereicht werden, wobei dieser Dritte seine eigenen Personalien im Antragsformular anzugeben hat.
To meet its objectives, ETIAS should provide an online application form that the applicant should fill in with declarations relating to his or her identity, travel document, residence information, contact details, level of education and job group, any status he or she holds of family member to Union citizens or third-country nationals enjoying the right of free movement and not holding a residence card pursuant to Directive 2004/38/EC or a residence permit pursuant to Regulation (EC) No 1030/2002, where the applicant is minor, details of the person responsible for him or her, and answers to a set of background questions.
DGT v2019

Das System muss es erlauben, eindeutig ausfindig zu machen, wer für Waren, die irgendwo im Binnenmarkt unter Steueraus­setzung befördert werden, rechtlich verantwortlich ist.
The system must make it possible to identify clearly who is legally responsible for any goods that are under duty suspension anywhere in the internal market area.
TildeMODEL v2018

Bei den nach Artikel 9 Absatz 7 der Richtlinie 2011/61/EU abzudeckenden Berufshaftungsrisiken handelt es sich um das Risiko eines Verlusts oder Schadens, der durch die Fahrlässigkeit einer relevanten Person bei der Ausübung von Tätigkeiten, für die der AIFM rechtlich verantwortlich ist, verursacht wird.
The professional liability risks to be covered pursuant to Article 9(7) of Directive 2011/61/EU shall be risks of loss or damage caused by a relevant person through the negligent performance of activities for which the AIFM has legal responsibility.
DGT v2019

Die Kommission erklärte, dass Österreich rechtlich dafür verantwortlich ist, klare und eindeutige Statistiken vorzulegen, die belegen, dass die Transitfahrten tatsächlich stattgefunden haben.
The Commission agreed that under legal terms it is the responsibility of Austria to provide clear and unambiguous statistics proving that the transits really took place.
TildeMODEL v2018

Von Bedeutung ist die Frage, wer rechtlich dafür verantwortlich ist, dass die Fahrgäste Sicherheitsgurte anlegen.
The question of who should be legally liable to require that passengers do use safety belts is an important one.
TildeMODEL v2018

Obwohl dieser 16-Jährige moralisch und rechtlich verantwortlich ist, wurde er stark von jemandem beeinflusst, der das leibhaftig Böse verkörpert.
We have a 16-year-old who, while morally and legally responsible, was heavily influenced by someone that could only be described as something close to evil incarnate.
OpenSubtitles v2018

Diese Richtlinie macht den Arbeitgeber für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz rechtlich verantwortlich, verpflichtet aber auch die Arbeitnehmer, das Ihrige dazu beizutragen und mit dafür zu sorgen, daß die erforderlichen Schutzmaßnahmen getroffen werden.
It puts legal responsibility for worker health and safety on the employer, but it also obliges workers to contribute and to participate in seeing that necessary protective measures are taken.
EUbookshop v2