Übersetzung für "Rechtliche instrumente" in Englisch

Rechtliche Instrumente stellen eine zweite Kategorie dar.
A second category of resources is that of legal instruments.
TildeMODEL v2018

Ein umfassendes Konzept für eine nachhaltige Mobilität braucht auch rechtliche Instrumente.
A comprehensive concept for sustainable mobility needs legal instruments.
ParaCrawl v7.1

Wirksame Umwelt- und Nachhaltigkeitspolitik verknüpft rechtliche und ökonomische Instrumente mit neuen kooperativen Ansätzen.
Effective environmental and sustainability policy links legal and economic instruments with new cooperative approaches.
ParaCrawl v7.1

Stralsund und Wismar nutzen wichtige rechtliche Instrumente zum Schutz und Erhalt ihrer Welterbestätte.
Stralsund and Wismar use important legal instruments for the protection and preservation of their World Heritage.
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Nötigung ist hinreichend definiert, und uns stehen rechtliche Instrumente zu ihrer Bekämpfung zur Verfügung.
The issue of sexual coercion is well defined, and we have legal instruments to combat it.
Europarl v8

Selbst politische und rechtliche Instrumente wurden umgesetzt“, erklärt Sigrid Lindner, Projektkoordinatorin bei Ecofys.
Even political and legal instruments were implemented”, stated Sigrid Lindner, project coordinator at Ecofys.
ParaCrawl v7.1

Als Schmelztiegel verschiedener Rechtstraditionen entwickelt und betreut sie multilaterale rechtliche Instrumente, die globale Bedürfnisse befriedigen.
A melting pot of different legal traditions, it develops and services multilateral legal instruments, which respond to global needs.
ParaCrawl v7.1

Wie können rechtliche Instrumente für die Ziele der ökologischen Vernetzung in den Alpen genutzt werden?
How can legal instruments contribute to the objectives of ecological connectivity in the Alps?
ParaCrawl v7.1

So fragwürdig es auch ist, moralische Fragen auszuschließen, noch fragwürdiger erscheint es, unter dem Gesichtspunkt des Zusammenhalts das öffentliche Interesse schützen zu wollen, wenn in Wirklichkeit rechtliche Instrumente geschaffen werden, die es der Industrie erlauben zu behaupten, daß sie die natürlichen Prozesse erfunden hat, und man sich dafür einsetzt, daß dies zu einer monopolistischen Kontrolle über all das führen soll.
Everything relating to the basic elements of life gives rise to moral considerations. Yet, however questionable this exclusion of moral issues may be, it appears more questionable still to claim that - from the standpoint of consistency - the public interest is being defended when, in reality, legal instruments are being created which enable the industry to claim that it has invented natural processes and the circumstances are such that industry might gain a total monopoly of control.
Europarl v8

Wir brauchen eine gemeinsame europäische Energiepolitik, die durch geeignete rechtliche und politische Instrumente flankiert und durch ein integriertes Abkommen mit dem Liefer- und Transitland - Russland und der Ukraine - konsolidiert wird.
We need a common European energy policy, served by appropriate legal and political instruments and consolidated by an integrated agreement with the supply and transit countries, Russia and Ukraine respectively.
Europarl v8

Der Plan enthält einen breiten Fächer von Maßnahmen gegen das organisierte Verbrechen: Vorbeugung, rechtliche Instrumente, Verbesserungen bei der praktischen Zusammenarbeit, eine gewisse Ausdehnung des Mandats von Europol, steuerliche und finanzielle Aspekte sowie die internationale Zusammenarbeit.
A wide range of measures to combat organized crime are now available: prevention measures, judicial instruments, improvements in practical cooperation, the extension of the remit of Europol, fiscal and financial aspects, and international cooperation.
Europarl v8

Konkret geht es hier um die Zeugenaussagen und die Blasphemie-Gesetze der 1980er, rechtliche Instrumente, die das Christentum quasi verboten haben, denn eine Zeugenaussage eines Nicht-Moslems wiegt in einem Gerichtsverfahren nur halb so viel wie die eines Moslems - und das sowieso nur, wenn der Richter einen Christen überhaupt anhört!
In specific terms, we are talking about the testimonies and blasphemy laws of the 1980s, legal instruments which have effectively outlawed Christianity, as testimony given by a non-Muslim in a trial is worth only half as much as testimony given by a Muslim - and that is if the judge wishes to hear evidence from a Christian in the first place!
Europarl v8

Wir werden uns in Zukunft aber auch verstärkt Gedanken machen müssen, wieviele und auf welcher Ebene wir rechtliche Instrumente einsetzen wollen.
In the future, we shall also have to give more serious thought to how many legal instruments we intend to apply and the levels at which they should operate.
Europarl v8

In diesem Bericht wird die Kommission darum ersucht, klar umrissene rechtliche Instrumente zu erarbeiten, welche die Auftragnehmerhaftung auf europäischer Ebene einführt, zugleich aber die in den verschiedenen Mitgliedstaaten geltenden Rechtssysteme und das Subsidiaritätsprinzip sowie das Prinzip der Verhältnismäßigkeit respektieren.
In this report the Commission is urged to establish a clear-cut legal instrument introducing contractor's liability at European level, while respecting the different legal systems in place in the Member States and the principles of subsidiarity and proportionality.
Europarl v8

Dabei sollte Ziffer 6 erwähnt werden, in der es um rechtliche Instrumente zur Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung geht.
Point 6, dealing with the legal instruments for combating poverty and exclusion, should be referred to.
Europarl v8

In der zweiten Phase werden rechtliche und operationelle Instrumente für die Beseitigung von Hindernissen erarbeitet und unser Ansatz wird auf einer Harmonisierung basieren und ein hohes Verbraucherschutzniveau kombiniert mit dem im Vertrag verankerten Prinzip des Ursprungslands und dem Prinzip der wechselseitigen Anerkennung sicherstellen.
In the second phase, legal and operational instruments for the elimination of barriers will be put in place and our approach will be based on harmonisation, assuring a high level of consumer protection combined with the principles of country of origin and mutual recognition enshrined in the Treaty.
Europarl v8

Mobilisieren wir finanzielle, rechtliche und politische Instrumente, um den Roma-Frauen zu helfen, ihren Platz in einer Gesellschaft zu finden, in der sie ausgegrenzt worden sind?
Are we mobilising financial, legal and political instruments to enable Roma women to find their place in a society in which they have become marginalised?
Europarl v8

Die Spannungen werden also weiter anwachsen, und wir brauchen auf europäischer Ebene neue rechtliche und finanzielle Instrumente, um zu einer gerechten und nachhaltigen Bewirtschaftung der Erdölressourcen zu kommen.
Thus, the tensions will increase, and we require new legislative and financial instruments and a powerful EU strategy for us to succeed in managing oil in a fair and sustainable way.
Europarl v8

Hier sind also unsere Möglichkeiten, auf die Türkei einzuwirken – insbesondere rechtliche Instrumente anzuwenden –, außerordentlich begrenzt.
This means we have very little opportunity for influencing Turkey, particularly via legal instruments.
Europarl v8

Schließlich sollte der Vollendung des Gemeinsamen Europäischen Marktes - in dem die Europäische Union über starke rechtliche Instrumente verfügt, um Märkte aufzubrechen und den Wettbewerb zu gewährleisten - oberste Priorität eingeräumt werden.
Finally, top priority should be assigned to completing the Single European Market, in which the Union has powerful legal instruments to pry open markets and sustain competition.
News-Commentary v14

Zahlreiche rechtliche Instrumente können gemeinsam und synergistisch eingesetzt werden, wie beispielsweise das Ramsar-Übereinkommen über Feuchtgebiete, die Konvention der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Desertifikation und die Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen.
Several legal instruments can be implemented jointly and synergistically: the Ramsar Convention on Wetlands, the UN Convention to Combat Desertification, and the UN Framework Convention on Climate Change, to name just a few.
News-Commentary v14

Chemische Recycling hat Chancen zumeist bei solchen Abfallkategorien, für die das werkstoffliche Recycling als Option nicht zur Verfügung steht und wenn rechtliche oder andere Instrumente so greifen, daß sie den Abfall von den kostengünstigsten Wettbewerbern (wie Zementöfen, kommunalen Müllverbrennungsanlagen und Deponien) abziehen.
Chemical recycling has a potential mostly for those wastes for which mechanical recycling is not an option, and when legal or other instruments are effective in steering the waste away from the most cost-effective competitors (such as cement kilns, municipal solid waste incinerators and landfill).
TildeMODEL v2018

Da bei den meisten Betrugsmechanismen im MwSt-Bereich sowohl inländische als auch innergemeinschaftliche Umsätze eine Rolle spielen, müssen die Steuerverwaltungen auf andere rechtliche Instrumente zurückzugreifen.
Since most VAT-fraud schemes concern both intra-Community and domestic transactions, the tax authorities are obliged to make use of other legal instruments.
TildeMODEL v2018

Dem Ausschuss kommt es allerdings sehr auf die Feststellung an, dass soziale Rechte keineswegs durch die Übernahme sozialer Verantwortung durch Unternehmen ersetzt werden dürfen, denn erstere sind durch rechtliche oder internationale Instrumente garantiert, bei denen der soziale Dialog ein zentrales Element ist.
It is important, however, to stress that CSR must not under any circumstances be used as a substitute for social rights guaranteed in legal or international instruments, in which social dialogue has a central role.
TildeMODEL v2018

Der erste Satz von Kriterium 4 muss bei der Bestimmung der Gesamtmenge angewandt werden, wenn rechtliche und politische Instrumente der Gemeinschaft alle erfassten Anlagen betreffen oder wenn die Mengen für erfasste Anlagen bestimmt werden.
The first sentence of criterion (4) has to be applied in determining the total quantity, if the Community legislative and policy instruments affect all covered installations, or in determining the quantities for affected installations in other cases.
TildeMODEL v2018

Die fortgeschrittenen Mitgliedstaaten zeichnen sich durch verantwortungsvolles Regierungshandeln und eine starken politischen Willen aus und haben außerdem bessere Bedingungen für die Recyclingmärkte geschaffen, indem sie rechtliche und wirtschaftliche Instrumente wie Deponieverbote, Steuern und Abgaben im Einklang mit der Abfallhierarchie optimal eingesetzt und den Grundsatz der Herstellerverantwortung auf verschiedene Abfallströme angewandt haben.
In addition to good governance and a strong political will, the advanced Member States have created better conditions for the recycling markets by optimally using legal and economic instruments such as landfill bans, applying taxes and charges consistent with the waste hierarchy and applying the producer responsibility concept to various waste streams.
TildeMODEL v2018