Translation of "Raus aus der stadt" in English

Ich will raus aus der Stadt.
Ready to cut out of this town?
OpenSubtitles v2018

Ich muss raus aus der Stadt.
I gotta get out of this town.
OpenSubtitles v2018

Schau, du solltest raus aus der Stadt oder sowas.
Look, you better get out of town or something.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie raus aus der Stadt.
Drive. Out of this city.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten raus aus der Stadt, nur wir zwei, mal ausspannen.
Hey, I was thinking we should get out of town for a while. Just you and me, you know, get away, take a break.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Weg raus aus der Stadt.
I'm on way out of town.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich muss raus aus der Stadt, sonst bin ich tot.
Please, I gotta get out of town, or I'm roadkill.
OpenSubtitles v2018

Die Crew ist die selbe, also solltest du eine sofort-raus-aus-der-Stadt-Sache starten.
They're running with the same crew, so if I was you, I'd work on that getting-out-of-town-now thing.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen raus aus der Stadt.
We need to get out of the city.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, wir müssen deine Old Lady raus aus der Stadt bringen.
Look, we got to get you and your old lady out of town.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann und ich, wir wollten einfach nur raus aus der Stadt.
My husband and I, we just needed to get out of the city.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt sofort raus aus der Stadt.
I think I need to get out of town right now.
OpenSubtitles v2018

Sie ist raus aus der Stadt - nähert sich den North-Head-Klippen.
She's out of the city - North Head Bluff, approaching the cliffs.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich von hier verschwinden, raus aus der Stadt.
Maybe I should try to get away, uh, get out of the city.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur raus aus der Stadt.
I just want to get out of town.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir raus aus der Stadt, Sonne tanken.
Then we gotta get out of this town, find some sun.
OpenSubtitles v2018

Ich will ein Lauf-Stipendium und raus aus der Stadt.
I'm gonna get a track scholarship and get out of this town.
OpenSubtitles v2018

Ah, wegkommen, raus aus der Stadt, Männer die Männer sind.
Ah,getting away,out of the city,men being men.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auf der Stelle raus aus der Stadt.
We need to get out of town right now.
OpenSubtitles v2018

Ich will einfach nur raus aus der Stadt und nach Las Vegas.
I just want to get out of the city and get to Vegas.
OpenSubtitles v2018

Du musst raus aus der Stadt, bevor du einer wirst.
You need to get out of town before you become one.
OpenSubtitles v2018

Joseph Keys ist ein Spitzenunternehmen, aber ich wollte raus aus der Stadt.
Hey... Joseph's a great, great company, but I really had to get out of the city.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten schon lange Pläne gemacht, raus aus der Stadt zu ziehen.
We had had this plan for a while about moving out of the city.
OpenSubtitles v2018

Also raus aus der Stadt, oder du stirbst!
Now, you get the fuck outta town or die!
OpenSubtitles v2018

Sie wollten einfach nur mit Gewinn verkaufen und dann raus aus der Stadt.
They just wanted to sell at a profit and get out of this town.
QED v2.0a

Wenn die Sonne scheint, muss ich raus aus der Stadt.
I often leave the city when the sun shines.
ParaCrawl v7.1