Translation of "In der stadt" in English

Ihrer Ansicht nach schwächt Israel die palästinensische Bevölkerung in der Stadt.
In their view, Israel is weakening the Palestinian community in the city.
Europarl v8

Allein in der Stadt Arles wurde ein Drittel der Bevölkerung evakuiert.
In the town of Arles alone, a third of the population has been evacuated.
Europarl v8

Die ethnischen Unruhen in der Stadt Bitola liefern dafür abermals einen Beweis.
The ethnic disturbances in the city of Bitola are further proof of this.
Europarl v8

Seit einem Jahr regieren die paramilitärischen Gruppen in der Stadt Nariño.
For a year the paramilitaries have reigned in the town of Nariño.
Europarl v8

Aber in Polen gibt es keine Arbeitsplätze in der Stadt.
However, there are no jobs to be had in the towns in Poland.
Europarl v8

In der Stadt jedoch haben sie keinen Wert.
They are of no value in cities, however.
Europarl v8

Militärische Aktionen haben auch zur Zerstörung der Infrastruktur in der Stadt geführt.
Military action also caused destruction to the town's infrastructure.
Europarl v8

Solche Busse habe ich schon in der finnischen Stadt Tampere verkehren sehen.
I have seen these buses in the Finnish town of Tampere.
Europarl v8

Damit ist niemandem gedient, weder auf dem Lande noch in der Stadt.
This is in nobody's interests in either rural or urban areas.
Europarl v8

Dieser Betrag übertrifft die Eintrittspreise zu anderen Gaudí-Bauten in der Stadt.
The amount greatly exceeds the price of admission to other Gaudi's buildings in the city.
WMT-News v2019

Das Titelbild zeigt die große Frauendemonstration in der jemenitischen Stadt Taiz.
Thumbnail image shows large women's protest in the Yemeni town of Taiz.
GlobalVoices v2018q4

Vermutlich deswegen, weil sie den Alltag in der Stadt nicht stören.
Probably because they don't interrupt everyday life in the city.
GlobalVoices v2018q4

Trompetenbäume blühen auf Hängen überall, auf dem Land und in der Stadt.
Pouis bloom on hillsides across the country, in both urban and rural areas.
GlobalVoices v2018q4

Ein Dorf in der Nähe der Stadt Magpet erhält Reis aus einer Spendenkampagne.
A village in the town of Magpet was a recipient of a rice donation campaign.
GlobalVoices v2018q4

Alle Berichte über Gewalt in der Stadt werden nun dort veröffentlicht.
All reports of violence from the city will now be published in that section.
GlobalVoices v2018q4

Entdecken Sie mit Léa Linster deren Lieblingsplätze in der Stadt Luxemburg.
Discover Léa Linster's favorite places in Lxembourg.
ELRA-W0201 v1

Gesegnet wirst du sein in der Stadt, gesegnet auf dem Acker.
You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.
bible-uedin v1

Alle Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundert und vierundachtzig.
All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
bible-uedin v1

Und die Arbeiter aus allen Stämmen Israels sollen in der Stadt arbeiten.
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
bible-uedin v1

Nachrichtensprecher: Wir sehen eine immense Spur der Verwüstung in der Stadt.
Newscaster: There's a large path of destruction here in town.
TED2013 v1.1

Und es zeigt SMSs, die in der Stadt Amsterdam geschickt wurden.
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam.
TED2013 v1.1

Der endgültige Entwurf wird in Zusammenarbeit mit der Stadt Frankfurt ausgewählt .
A final design will be agreed in cooperation with the City of Frankfurt .
ECB v1

Al ist ein Hydrant in der Stadt Boston.
Al is a fire hydrant in the city of Boston.
TED2020 v1

Aber beeilen Sie sich, denn die Grundstückswerte in der Stadt werden sinken.
But you better be the first one out of town as the real estate values go to hell.
TED2020 v1

Wir sind hier in der schönen Stadt Oxford.
We're in the fine city of Oxford.
TED2020 v1

Ihr Enkel wohnt übrigens hier in der Stadt.
Her grandson actually lives in the Twin Cities here.
TED2020 v1

Die charismatische paschtunische Sängerin Ghazala Javed wurde in der pakistanischen Stadt Peschawar ermordet.
Ghazala Javed, a charismatic Pashto singer was killed in the city of Peshawar.
GlobalVoices v2018q4

Die Lebensbedingungen in der Lagerhalle in der Stadt Bourroh sind unmenschlich.
The living conditions in the shed of the city of Bourroh are inhumane.
GlobalVoices v2018q4

Eitel Wüstung ist in der Stadt geblieben, und die Tore stehen öde.
The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.
bible-uedin v1