Translation of "Rationale denken" in English

Könnte es darüber, wie das rationale Denken zerstört deine Seele sein?
Could it be about how rational thought destroys your soul?
OpenSubtitles v2018

Ich bin über das rationale Denken hinaus entsetzt.
Sorry, Venkman. I'm terrified beyond the capacity for rational thought.
OpenSubtitles v2018

Sexualität schaltet das rationale Denken aus.
Sexuality switches off rational thinking.
ParaCrawl v7.1

Das rationale Denken nennen würde für eine solide Aktionsplan.
Rational thinking will require a sound plan of action.
ParaCrawl v7.1

Das rationale Denken ist deshalb eine sehr bedeutende Errungenschaft.
Rational thinking is therefore a very important achievement.
ParaCrawl v7.1

Es fördert auch die Klarheit des Geistes, logische und rationale Denken und ehrlich und aufrichtig.
It also promotes clarity of mind, logical and rational thinking and honest and sincere.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlicherweise ist eines der Dinge, die während der Stressphase den Bach hinuntergehen das rationale, logische Denken, wie Danny Kahneman und seine Kollegen gezeigt haben.
Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown.
TED2020 v1

Unter anderem Yoko Ono huldigte den Inschriften als „einen ergreifenden Appell an das rationale Denken“ („a stirring call to rational thinking“), während Wired.com angab, dass nicht näher bestimmte Ablehnende darin die „Zehn Gebote des Antichristen“ sähen.
Yoko Ono praised the inscribed messages as "a stirring call to rational thinking", while Wired stated that unspecified opponents have labeled them as the "Ten Commandments of the Antichrist".
WikiMatrix v1

Erst durch den Einsatz von Vernunft konnte es zur Säkularisierung kommen, da erst das rationale Denken religiöse Dogmen demontieren konnte.
Secularization could only emerge by using rationality, since rational thinking was the only way to expose religious dogmas.
ParaCrawl v7.1

Der Planet, der der Sonne am nächsten ist, ist für das rationale Denken sowie für das Endergebnis der Gedanken verantwortlich.
The planet closest to the Sun is responsible for rational thinking, as well as speech, the final result of thoughts.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur, in der wir leben und deren Bildungssysteme fördern die Vorherrschaft der logische und rationale Denken (linke Gehirnhälfte) zu Lasten der Kreativität und Intuition (rechte Gehirnhälfte).
The culture in which we live and their educational systems encourage the predominance of logical and rational thinking (left hemisphere) to the detriment of creativity and intuition (right hemisphere).
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel aus dem präfrontalen Cortex – jenem Bereich hinter der Stirn, in dem ureigene menschliche Fähigkeiten wie das rationale Denken verortet werden.
From the prefrontal cortex, for example – the area behind the brain where inherently human capabilities, such as rational thinking, are located.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Popularität des Rationalisten macht deutlich, dass das rationale Denken in Polen durchaus einen hohen Stellenwert hat — trotz der Expansion der Kirche und des anwachsenden Klerikalismus als Anzeichen von Intoleranz und Rückständigkeit.
The rising popularity of RACJONALISTA shows that there is ademand in Poland for rational thinking in spite of the expansion of the Church and of growing clericalism, intolerance and parochialism.
ParaCrawl v7.1

Während im Mittelalter eine durch Religion geschürter "Einbruch im Denken" vorherrschte, so hat im 16./17. Jahrhundert, das rationale Denken und die Wissenschaft wieder Einzug in die Gesellschaft gehalten und die Epoche der Aufklärung geprägt.
While the middle ages were characterized by a decline in logical thought, due to the strong prevalence of religion, rational thinking and science returned to society in the 16th/17th century, later referred to as the epoch of enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Der Raum sollte zum Kind interessant sein, und sollte beides das rationale Denken und Kreativität verstärken.
The room should be interesting to the child, and should reinforce both rational thinking, and creativity.
ParaCrawl v7.1

In einem Brief vom 24. Februar 1961 an seinen frühen Mentor und langjährigen Freund Hesse beschrieb Weiss den Konflikt, in dem er sich befand: "Mich beschäftigt auch sehr viel diese Kunst, die erst zustande kommt, wenn die Vernunft, das rationale Denken ausgeschaltet ist.
In a letter to his long-time friend Hesse in 1961, Weiss described the conflict he was experiencing: "I am very preoccupied with the art which first comes about, when reason, rational thinking is switched off.
ParaCrawl v7.1

Das Inspirierende – als Menschen unterscheiden wir uns von anderen Wesen durch unsere kreative und rationale Seite, wir denken ständig nach und prüfen, was wir tun, machen, kreieren oder verwirklichen können.
Inspiration - We set us ourselves apart from other beings through creative and rational side, we think constantly and then explore what we can do, create, make and achieve.
ParaCrawl v7.1

Sprachen, die für das rationale Denken (sei es theologisch oder säkular) ungeeignet waren, galten als Sprachen, in denen sich die Minderwertigkeit der Menschen zeigte, die sie benutzten.
Languages that were not apt for rational thinking (either theological or secular) where considered languages that revealed the inferiority of the human beings speaking them.
ParaCrawl v7.1

Dabei erledigt der Geist das rationale Denken, während das Herz für Emotionen und Gefühle zuständig ist.
The former deals with rational thinking, while the latter accounts for emotions and feelings.
ParaCrawl v7.1

Zeitgenössische rationale, liberale Pluralisten denken gern, dass sie alle Religionen und Ansichten gleich behandeln, indem sie Redefreiheit und Anbetung gestatten.
Contemporary rational, liberal pluralists like to think that they treat all religions and views equally by allowing freedom of speech and worship.
ParaCrawl v7.1

Da Dinge ohne den die Eigenschaften zusammenfassenden Begriff des Verstandes nicht vorhanden sind, kann es auf dieser Ebene weder Zeit noch rationale Kausalität noch Denken geben: jeder Gedanke ist eine Verbindung von mehreren verbalen Begriffen, erst mit Sprache wird die Welt durchsichtig für den "Geist".
Since things are actually not present without the term under which all of their characteristics are collated, at this level, there can neither exist time nor a rational causality nor thinking: every thought is a connection of several verbal terms, and only through language does the world become visible to the "mind".
ParaCrawl v7.1

Die Anhänger der östlichen Religionen haben seit Jahrhunderten die mystischen Erfahrungen der rechten Hirnhälfte gefördert, während man sich im Westen hauptsächlich auf das rationale Denken konzentrierte.
Followers of the Eastern religions have, for many centuries, been dedicated to obtain mystical, right brain experiences, while those in the West mainly occupied themselves with rational thinking.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil:, Diese Erfahrung erscheint nur, wenn das rationale Denken zusammen mit den sensorischen und emotionalen Eindrücke überwunden haben.
Quite the contrary, this experience appears only when rational thinking along with the sensory and emotional impressions have been transcended.
ParaCrawl v7.1

Meine Ich-Kraft und das rationale Denken helfen mir, die Dinge, die auf mich zukommen, in meiner Seele zu ordnen und ausgehend von logischen Gedankengängen zu verstehen.
The strength of my 'I' and my rational thinking help me to bring order into my soul and to understand the world within and outside me.
ParaCrawl v7.1