Translation of "Rat umwelt" in English
Die
Richtlinie
wurde
vom
Rat
(Umwelt)
ohne
Aussprache
angenommen.
The
decision
was
taken
by
the
Environment
Council,
without
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
weitere
gesetzgeberische
Arbeit
wird
vom
Rat
(Umwelt)
übernommen.
The
further
legislative
work
will
be
dealt
with
within
the
Environment
Council.
TildeMODEL v2018
Diese
Überprüfung
wird
der
Rat
"Umwelt"
im
Juni
1998
erörtern.
This
review
will
be
discussed
at
the
Environment
Council
in
June
1998.
TildeMODEL v2018
Am
20.
Februar
2007
lehnte
der
Rat
(Umwelt)
den
Vorschlag
ab.
The
Environment
Council,
on
20
February
2007,
indicated
its
opposition
to
the
proposal.
EUbookshop v2
Der
Rat
Umwelt
beschäftigt
sich
mit:
The
Environment
Council
addresses
a
number
of
issues
including:
CCAligned v1
Im
Rat
"Umwelt"
versammeln
sich
zirka
viermal
pro
Jahr
die
Umweltminister.
The
Environment
Council
brings
together
the
ministers
for
the
environment
about
four
times
a
year.
CCAligned v1
Dieses
Treffen
wird
dann
als
Rat
„Umwelt“
bezeichnet.
That
meeting
will
then
be
known
as
the
"Environment
Council".
ParaCrawl v7.1
Im
Rat
"Umwelt"
kommen
die
Umweltminister
etwa
viermal
im
Jahr
zusammen.
The
Environment
Council
is
composed
of
environment
ministers
who
meet
about
four
times
a
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
beschwert
sich
im
Allgemeinen
bei
uns
und
nicht
beim
Rat
"Umwelt
".
The
public
tends
to
complain
to
us,
not
to
the
Environment
Council.
Europarl v8
Der
Rat
(Umwelt)
hat
seinen
Beitrag
zu
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
angenommen.
The
(Environment)
Council
adopted
its
contribution
to
the
Spring
European
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
"Umwelt"
wird
daher
den
Vorschlag
auf
seiner
nächsten
Tagung
weiterprüfen.
The
Environment
Council
will
therefore
continue
examination
of
the
proposal
at
its
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
„Umwelt"
hat
am
19.
September
Schlußfolgerungen
über
die
Erhaltung
der
Tropenwälder
angenommen.
On
19
September
the
Council
adopted
conclusions
on
the
conservation
of
tropical
forests.
EUbookshop v2
Der
Rat
"Umwelt"
fördert
eine
harmonische
ausgeglichene
und
nachhaltige
Entwicklung
der
Wirtschaftsaktivitäten
der
EU.
The
Environment
Council
works
to
promote
a
harmonious,
balanced
and
sustainable
development
of
the
EU
economic
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
Umwelt
wird
diese
Entwicklung
genau
verfolgen",
sagte
der
zyprische
Minister.
The
Environment
Council
will
continue
to
watch
the
developments
closely,"
said
the
Cypriot
Minister.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Tagen
wies
der
Rat
"Umwelt"
den
Vorschlag
von
Kommissar
Dalli
wieder
mit
großer
Mehrheit
zurück.
A
few
days
ago
again,
the
Environment
Council
rejected
Commissioner
Dalli's
proposal
by
a
very
large
majority.
Europarl v8
Der
Rat
Umwelt
forderte
bereits
im
Juni,
daß
der
erste
Bericht
bis
Juni
2000
vorliegen
solle.
Indeed,
in
June
the
Environment
Council
June
requested
the
first
of
those
reports
to
be
available
by
June
2000.
Europarl v8
Ich
möchte
den
amtierenden
Ratspräsidenten
an
dieser
Stelle
begrüßen
und
würde
ihn
gerne
fragen,
ob
er
meine
Besorgnis
darüber
teilt,
daß
der
informelle
Rat
der
Umwelt-
und
Verkehrsminister
seinem
Wunsch
Ausdruck
verliehen
hat,
eine
Steuer
auf
Flugbrennstoffe
einzuführen,
die
dramatische
Auswirkungen
auf
den
Luftverkehr
haben
würde.
I
should
like
to
welcome
the
President-in-Office
to
this
other
place
and
ask
him
if
he
shares
my
concern
that
the
informal
Council
of
Environment
and
Transport
Ministers
have
indicated
their
desire
to
introduce
a
kerosene
tax
which
would
have
dramatic
effects
on
air
travel?
Europarl v8
Frau
Bjerregaard
wäre
gerne
heute
hier
bei
Ihnen
gewesen
-
sie
ist
das
für
diesen
Bereich
zuständige
Kommissionsmitglied
-,
doch
hatte
sie,
wie
Ihnen
sicherlich
bekannt
ist,
heute
eine
äußerst
wichtige
Ratstagung
in
Luxemburg,
bei
der
es
sich
um
einen,
wie
er
in
unserem
Sprachgebrauch
bezeichnet
wird,
"Jumbo"
-Rat
"Umwelt
und
Verkehr"
handelte.
Mrs
Bjerregaard
would
have
very
much
liked
to
be
here
with
you
-
she
is
the
Commissioner
responsible
for
this
area
-
but
as
you
are
probably
aware,
she
had
an
extremely
important
Council
in
Luxembourg
today,
what
we
call
in
our
idiom
a
"mega'
Transport
and
Environment
Council.
Europarl v8
Viele
Mitgliedstaaten
haben
diesen
Punkt
auch
betont,
als
sie
ihrerseits
auf
dem
letzten
Rat
"Umwelt"
selbst
die
Grundlagen
für
die
Aufteilung
der
gemeinsamen
Belastung
angenommen
haben.
Many
Member
States
stressed
the
importance
of
this
when
they
themselves
approved
bases
for
a
combined
share
of
the
tax
burden
at
the
last
meeting
of
the
Environment
Council.
Europarl v8
Der
Rat
„Umwelt“
nahm
am
vergangenen
Mittwoch
Schlussfolgerungen
an,
in
denen
die
EU-Prioritäten
für
die
8. Konferenz
der
Vertragsparteien
dargelegt
sind.
The
Environment
Council
of
last
Wednesday
adopted
conclusions
setting
out
the
EU
priorities
for
the
eighth
conference
of
the
parties.
Europarl v8
Wir
haben
im
nächsten
Rat
„Umwelt“
Ende
Juni
sowohl
was
die
Luftstrategie
als
auch
was
die
Umsetzung
von
Euro-5
und
Euro-6
betrifft
absoluten
Diskussionsbedarf.
It
is
absolutely
vital
that
both
air
strategy
and
the
implementation
of
Euro-5
and
Euro-6
be
discussed
at
the
next
Environment
Council
at
the
end
of
June.
Europarl v8
Diesen
Weg
haben
wir
uns
vorgenommen,
und
wir
werden
im
Rat
„Umwelt“
sehr
intensiv
über
diese
zwei
Fragen,
Luftstrategie
und
Euro-5
mit
der
Perspektive
auch
darüber
hinaus,
diskutieren,
auch
in
Anwesenheit
mehrerer
Kommissare.
This
is
the
path
down
which
we
have
set
out,
and,
at
the
Environment
Council,
we
will
have
to
discuss
these
two
issues
–
air
strategy
and
Euro-5,
and
also
the
further
prospects
for
them
–
in
very
considerable
depth,
and
several
Commissioners
will
be
present
when
we
do
so.
Europarl v8
Dieses
Prinzip
sowie
die
Notwendigkeit,
rasche
und
wirksame
Risikomanagementstrategien
im
Hinblick
auf
Umwelthormone
zu
ergreifen,
wurden
auch
vom
Rat
"Umwelt
"
in
seinen
Schlussfolgerungen
von
30.
März
unterstrichen.
This
principle
and
the
need
to
develop
quick
and
effective
risk
management
strategies
in
relation
to
endocrine
disrupters
was
also
stressed
by
the
Environmental
Council
in
its
conclusions
of
30
March.
Europarl v8
Der
Rat
'Umwelt'
hat
in
der
vergangenen
Woche
ebenfalls
andere
Länder
aufgefordert,
sich
an
einem
Dialog
über
diese
Frage
zu
beteiligen.
The
Environment
Council
also
called
upon
other
countries
to
engage
in
a
dialogue
on
this
question
last
week.
Europarl v8