Translation of "Intakte umwelt" in English

Eine intakte Umwelt hat Vorteile, die weit über die Grenzen Afrikas hinausreichen.
A healthy environment has benefits beyond Africa’s borders.
TildeMODEL v2018

Ferner kann das Grundrecht auf eine intakte Umwelt für den Vor­schlag angeführt werden.
In addition, the fundamental right to a clean environment could be raised in support of the proposal.
TildeMODEL v2018

Was ist dann aber sauberes Wasser, reine Luft, eine intakte Umwelt?
What would you call clean water, fresh air, a safe environment?
OpenSubtitles v2018

Gesunder Boden setzt eine intakte Umwelt voraus.
Healthy soil needs a healthy environment.
EUbookshop v2

Die Grundlage unserer Hotelanlage ist eine intakte Umwelt.
An intact environment forms the basis of our hotel complex.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen den kommenden Generationen eine saubere und intakte Umwelt hinterlassen.
We want to pass on a clean and intact environment to future generations.
ParaCrawl v7.1

Kanica ist ein ökologisches Paradies mit kristallklarem Meer und jungfräulich intakte Umwelt.
Kanica is an ecological paradise with crystal, clear sea and virginal preserved environment.
ParaCrawl v7.1

Auch Biovision setzt sich aktiv für eine intakte Umwelt ein.
Biovision also actively promotes an intact environment.
ParaCrawl v7.1

Eine intakte Umwelt ist die Grundlage für das Wohlbefinden der Menschheit.
A sound environment is the foundation for the well-being of humanity.
ParaCrawl v7.1

Gott hat eine intakte Umwelt mit den darin lebenden Tieren erschaffen.
God created an intact environment with the animals living in it.
CCAligned v1

Intakte Umwelt ist ein hohes Gut.
Intact environment is a valuable asset.
CCAligned v1

Eine intakte Umwelt ist wichtig für die Zukunft unserer Kinder.
A sound environment is important for our children's future.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftige Generationen brauchen Vielfalt und eine intakte Umwelt.
Future generations, too, require diversity and an intact environment.
ParaCrawl v7.1

Die Zech Umwelt Holding sorgt mit Hightech für eine intakte Umwelt.
Zech Umwelt Holding employs high-tech for an intact environment.
ParaCrawl v7.1

Unberührte Natur und intakte Umwelt bieten verschiedene Möglichkeiten für den Gesundheitstourismus.
Unspoiled nature and preserved environment offer various possibilities for health tourism.
ParaCrawl v7.1

Unberührte Natur und intakte Umwelt bieten vielfältige Möglichkeiten.
Untouched nature and preserved environment offers lot of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Integrierte Ziele der Nachhaltigkeit sind wirtschaftliche Prosperität, intakte Umwelt und sozialer Zusammenhalt.
Integrated goals of sustainability are economic prosperity, intact environment and social cohesion.
ParaCrawl v7.1

Pre-Installation von Blackouts, intakte Umwelt, zentralisierte Sicherheit, Heimkino.
Pre installation of blackouts, sound environment, centralized security, home cinema.
ParaCrawl v7.1

Eine saubere und intakte Umwelt zählt zu den wichtigsten Prioritäten der EU.
Objectives and results A healthy and clean environment is a key priority for the EU.
ParaCrawl v7.1

Eine intakte Umwelt ist die Voraussetzung für unser Überleben und unser Wohlbefinden.
An unspoiled environment is essential for our survival and our well-being.
ParaCrawl v7.1

Und Kinder brauchen eine intakte Umwelt zum Glück.
And happy children need a stable environment.
ParaCrawl v7.1

Ein emissionsfreier Kreislauf leistet einen wichtigen Beitrag für eine intakte Umwelt.
An emission-free, closed loop system makes an important contribution to an intact environment.
ParaCrawl v7.1

Die intakte Umwelt ist das größte Kapital von Pontresina.
Pontresina’s intact natural environment is its greatest asset.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle Architektur und die intakte Umwelt versetzen Sie in der Zeit zurück.
The traditional architecture and the well preserved surroundings will take you back in time.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen Verantwortung – mit nachhaltigen Lösungen für eine intakte Umwelt.
We take responsibility – with sustainable solutions for a healthy environment.
ParaCrawl v7.1

Eine intakte Umwelt ist für die Lebensqualität der heutigen und künftigen Generationen von entscheidender Bedeutung.
A healthy environment is fundamental to the quality of life of current and future generations.
TildeMODEL v2018

Eine intakte Umwelt ist eine unverzicht­bare Voraussetzung für das Gleichgewicht in den betroffenen Gesellschaften.
In these countries and regions, protection of the environment is an essential pre-condition for social stability.
TildeMODEL v2018

Gesunde Ökosystemen und eine intakte Umwelt sind Voraussetzungen für menschliches Wohlergehen und widerstandsfähige Gesellschaften.
Human well-being and resilient societies depend on healthy ecosystems and a functioning environment.
TildeMODEL v2018