Translation of "Rasche übermittlung" in English

Diese Kontaktstelle sollte die rasche Übermittlung an eine zuständige Behörde in dem betreffenden Mitgliedsland veranlassen.
This contact point should facilitate the rapid transmission to a competent authority inside a member country.
DGT v2019

Eine rasche Datenerhebung und -übermittlung kann den Zeitraum für die Entscheidung, ob Menschenrechte gewährt werden oder nicht, verkürzen, und das ist sehr wichtig.
Rapid data collection and transmission can shorten the period of granting, or not, human rights, and that is very important.
Europarl v8

Zwischen den Mitgliedstaaten sollte eine bestmögliche Zusammenarbeit organisiert werden, um eine rasche Übermittlung sachdienlicher Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen.
The best possible cooperation should be organised between Member States to guarantee the swift transmission of information from one Member State to another.
DGT v2019

Um das Risiko des Verlusts von Vermögenswerten, die von Dritten, denen die Verwahrungsfunktion übertragen wurde, auf Sammelkonten für Finanzinstrumente gehalten werden, auf ein Minimum zu begrenzen, sollte die Häufigkeit der Abstimmungen zwischen den Wertpapierkonten und den Aufzeichnungen der Verwahrstelle eines OGAW-Kunden und des Dritten — oder, wenn die Verwahrungsfunktion in der Verwahrungskette weiterübertragen wurde, zwischen Dritten — eine rasche Übermittlung der einschlägigen Informationen an die Verwahrstelle gewährleisten.
In order to minimise the risk of loss of assets held in omnibus financial instruments accounts provided by third parties, to whom the custody function has been delegated, the frequency of reconciliations between the financial securities accounts and the records of the depositary of a UCITS client and the third party or between the third parties, where the custody function has been delegated further down the custody chain, should ensure a timely transmission of the relevant information to the depositary.
DGT v2019

Um das Risiko des Verlusts von Vermögenswerten, die von Dritten, denen die Verwahrfunktion übertragen wurde, auf Sammelkonten für Finanzinstrumente gehalten werden, auf ein Minimum zu begrenzen, sollte die Häufigkeit der Abgleiche zwischen den Wertpapierkonten und den Aufzeichnungen der Verwahrstelle eines AIF-Kunden und des Dritten — oder, wenn die Verwahrfunktion in der Verwahrkette weiterübertragen wurde, zwischen Dritten — eine rasche Übermittlung der einschlägigen Informationen an die Verwahrstelle gewährleisten.
In order to minimise the risk of loss of assets held in omnibus financial instruments accounts provided by third parties, to whom the custody function has been delegated, the frequency of reconciliations between the financial securities accounts and the records of the depositary of an AIF client and the third party or between the third parties, where the custody function has been delegated further down the custody chain, should ensure a timely transmission of the relevant information to the depositary.
DGT v2019

Das medizinische Team bemüht sich außerdem, sämtliche Parteien, von denen Informationen erbeten werden, darauf aufmerksam zu machen, wie wichtig die rasche Übermittlung dieser Informationen ist.
The medical team shall also endeavour to make all parties from whom information is requested aware of the importance of the swift transmission of that information.
DGT v2019

Er dankte den Mitgliedstaaten für die rasche Übermittlung der aktualisierten Daten, die es erlauben, die Entwicklung der Delphinpopulation zu verfolgen und die Menge der Beifänge einzuschränken.
He thanked the Member States for their swift transmission of updated data which helped in monitoring the dolphin population and limiting the volume of bycatches.
TildeMODEL v2018

Hierzu gehört insbesondere das Kommunikationsbüro der Europäischen Gemeinschaften (ECCO), das für eine rasche Übermittlung von Unterlagen an die Büros der GD X sorgt, die Versorgung mit Informationsbroschüren, Hintergrundinformationen und Werbematerial sowie die Unterstützung bei der Herstellung von Veröffentlichungen für verschiedene Länder oder Regionen.
This includes in particular DG X's ECCO service (European Community Communications Office, which ensures fast document transmission to DG X offices), the supply of general information publica tions, background briefs and promotional material, and help with the production of publications for specific countries or regions.
EUbookshop v2

Im Binnenmarkt wird die rasche und zuverlässige Übermittlung von Informationen und Daten eine unerläßliche Voraussetzung für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr sein.
In the context of the Single Market, the rapid and reliable transfer of information and data will be an indispensable preconditionf or the free circulation of goods and services.
EUbookshop v2

Die zuverlässige Kommunikation zwischen virtuellen und physischen Geräten und eine rasche Aufnahme, Übermittlung und Verarbeitung von Prozessdaten sind essenziell.
Reliable communications between virtual and physical devices and rapid recording, transmission and processing of process data are essential.
ParaCrawl v7.1

Und doch gehören zu den Elementen des Wandels auch erstaunliche Fortschritte der Kommunikationstechnik, welche die rasche Übermittlung von Informationen und Ideen von einem Teil der Welt zum anderen ermöglichen.
And yet an element of this change is the amazing advances in communications technology making possible the rapid transmission of information and ideas from one part of the world to the other.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos wird es zu einer rascheren Übermittlung von Daten kommen.
There is no doubt that data will be transferred more quickly.
TildeMODEL v2018

Auf nationaler Ebene sollten geeignete Regelungen zur Gewährleistung einer raschen Übermittlung der Informationen zwischen den verschiedenen für Produktsicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten getroffen werden.
Appropriate arrangements should be put in place at national level in order to ensure rapid transmission of the information between the different national authorities in charge of product safety.
DGT v2019

Die jüngsten Verbesserungen bei der Berichterstattung der Kommission über die Nutzung der Fangmöglichkeiten und die Ausführung der betreffenden Haushaltslinien sowie die raschere Übermittlung der neuen Protokolle sind anerkennenswert, doch reichen diese Verbesserungen bei weitem nicht aus.
Recent improvements in the Commission's reporting on utilization of fishing opportunities and on the execution of the budget lines concerned, as well as the speeded-up transmission of new protocols, deserve credit, but these improvements are far from sufficient.
Europarl v8

In Anbetracht dieser Beispiele und der Notwendigkeit einer raschen und kostengünstigen Übermittlung von Pfändungsbeschlüssen wird vorgeschlagen, diese Übermittlungsmethode näher zu prüfen.
In the light of these examples and of the need for speed and economy in the transmission of the order, it is suggested that the issue be considered.
TildeMODEL v2018

Zum Zwecke einer rascheren Übermittlung von Schriftstücken und zur Gewährleistung der Rechtssicherheit werden in dem Verordnungsentwurf auch bestimmte Fristen für die Zustellung von Schriftstücken sowie gemeinsame Vorschriften für die Festlegung des Zustellungsdatums festgelegt.
In order to ensure faster transmission of documents and legal certainty, the draft Regulation also establishes certain time limits for the service of documents and defines a common rule for the fixing of the date of service.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Verbesserungen, zu denen eine größere statistische Übersichtlichkeit und eine raschere Übermittlung der Daten gehört, werden zur Zeit eingeführt.
Various improvements are being introduced, including greater statistical oversight and more rapid transmission of data.
EUbookshop v2

Dies ist besonders wichtig im Hinblick auf die vom Europäischen Parlament seit langem erhobenen Forderungen nach mehr Transparenz und rascherer Übermittlung der Informationen über die laufenden Verhandlungen.
This is particularly important in view of the European Parliament’s longstanding demands for transparency and speed in the transmission of information on negotiations that are under way.
EUbookshop v2