Translation of "Quantitativ" in English

Herr Präsident, Not kann man nicht messen und nicht quantitativ vergleichen.
Mr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
Europarl v8

Wissenschaftliche Gutachten fordern zusätzliche Daten, sowohl quantitativ als auch qualitativ.
Scientific advice calls for additional data both in terms of quantity and quality.
Europarl v8

Der Amyloidgehalt wurde allerdings in dieser Studie nicht quantitativ gemessen.
Amyloid content was not, however, measured quantitatively in this study.
ELRC_2682 v1

Auch der Inhalt der Vorlage wird der Lösung im Erlenmeyerkolben quantitativ zugegeben.
Also transfer quantitatively the contents of the protective container to the solution held in the Erlenmeyer.
TildeMODEL v2018

Bei Ausbruch der Krise war die Eigenkapitalausstattung des EU-Bankensystems quantitativ wie qualitativ unzureichend.
The EU banking system entered the crisis with capital of insufficient quantity and quality.
TildeMODEL v2018

Beide Kategorien zusammen liegen quantitativ gesehen unter den verfügbaren Lampantölmengen der Vergangenheit.
These two categories together have decreased in quantity below the level of the lampante olive oils of the past.
TildeMODEL v2018

Allerdings war es nicht möglich, den Nutzen quantitativ zu bestimmen.
However, it was not possible to illustrate benefits from a quantitative point of view.
TildeMODEL v2018

Die Folgen dieser Maßnahmen lassen sich nur schwer quantitativ oder qualitativ bemessen.
The impact of these measures cannot be easily estimated in quantitative or qualitative terms.
TildeMODEL v2018

Die Lösung quantitativ in einen 1 000-ml-Messkolben umfüllen.
Transfer quantitatively to a 1 000 ml volumetric flask.
TildeMODEL v2018

Die Lösung quantitativ in einen 1 000 ml-Messkolben überführen.
When cool, transfer quantitatively to a 1 000 ml volumetric flask.
TildeMODEL v2018

Die Lösung quantitativ in einen 250- oder 500-ml-Messkolben (siehe Tabelle) umfüllen.
Transfer quantitatively to a 250 or 500 ml volumetric flask (see Table).
TildeMODEL v2018

Die Lösung quantitativ in einen 500-ml-Messkolben umfüllen.
Decant quantitatively into a 500 millilitre graduated flask.
TildeMODEL v2018

Die Lösung quantitativ in einen 500-ml-Meßkolben umfüllen.
Transfer quantitatively to a 500 ml volumetric flask.
TildeMODEL v2018

Diese Arbeiten waren hilfreich, um die Wirkungen quantitativ veranschlagen zu können.
This work fed into the quantitative impact estimates.
TildeMODEL v2018

Es deutet aber nichts darauf hin, daß diese Auswirkungen quantitativ bedeutsam sind.
But there is no indication that such an impact is significant in terms of quantity.
TildeMODEL v2018

Die programmspezifischen Ergebnisindikatoren und dazugehörigen Ziele können quantitativ oder qualitativ formuliert sein.
Programme-specific result indicators and related targets may be expressed in quantitative or qualitative terms.
DGT v2019

Bestimmungsgrenze: Dies ist die niedrigste Konzentration, die quantitativ gemessen werden kann.
Limit of Determination: is the lowest concentration that can be measured quantitatively.
DGT v2019

Dies lässt sich wissenschaftlich und quantitativ belegen.
There is also relevant scientific and quantitative evidence of this phenomenon.
TildeMODEL v2018

Inhaltlich hält er den Bericht für mehr quantitativ als qualitativ.
He considered the report to be fundamentally quantitative rather than qualitative.
TildeMODEL v2018