Translation of "Qualitativ und quantitativ" in English

Auf dieser Wanderung verändert es sich qualitativ und quantitativ und unterstützt verschiedene Ökosysteme.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
News-Commentary v14

Durch den Vorschlag sollen Durchsetzungsmaßnahmen modernisiert, qualitativ verbessert und quantitativ ausgedehnt werden.
The proposal aims to update and enhance the quantity and quality of enforcement operations.
TildeMODEL v2018

Durch solche präanalytischen Einflüsse werden die Resultate qualitativ und quantitativ beeinflußt.
The results are affected qualitatively and quantitatively by such pre-analytical effects.
EuroPat v2

Der Einbau des azofunktionellen Silans wurde qualitativ und quantitativ durch DSC-Messungen nachgewiesen.
Incorporation of the azo-functional silane was detected qualitatively and quantitatively by DSC measurements.
EuroPat v2

Wenn ja, wie setzen sich diese Rückstände qualitativ und quantitativ zusammen?
If so, what is the qualitative and quantitative composition of these residues?
EUbookshop v2

E- und Z-Form können beispielsweise durch H-NMR-Spektroskopie qualitativ unterschieden und quantitativ bestimmt werden.
E and Z forms can be qualitatively and quantitatively distinguished, e.g., by H-NMR-spectroscopy.
EuroPat v2

Geeignete Emulgatoren kön nen qualitativ und quantitativ leicht durch einfache Handversuche ermittelt werden.
Suitable emulsifiers may readily be determined both qualitatively and quantitatively by simple small-scale tests.
EuroPat v2

Sanitäre qualitativ und quantitativ beschränkt: eine Toilette und eine Dusche.
Sanitary qualitatively and quantitatively limited: one toilet and one shower.
ParaCrawl v7.1

Beide Formen zusammen konstituieren dennoch qualitativ und quantitativ das Bewusstsein des Untergeordneten.
Nevertheless, both forms together constitute the consciousness of the subordinate, both qualitatively and quantitatively.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie Emulsionen können DMS-Cremes qualitativ und quantitativ vielfältige unterschiedliche Zusammensetzungen haben.
Similar to emulsions DMS-creams may have a variety of different compositions as to quality and quantity.
ParaCrawl v7.1

Solches Wissen ist vollkommen, da es qualitativ und quantitativ richtig ist.
Such knowledge is perfect because it is qualitatively and quantitatively correct.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung geht auf zweierlei Art vonstatten: qualitativ und quantitativ.
This development has two major directions: qualitative and quantitative.
CCAligned v1

Damit können die Messdaten qualitativ und quantitativ ausgewertet und mit Simulationsdaten verglichen werden.
This enables the measurement data to be analysed qualitatively and quantitatively, and can be compared with simulation data.
ParaCrawl v7.1

So werden im Unternehmen diverse organische sowie anorganische Substanzen qualitativ und quantitativ nachgewiesen.
Thus, various organic and inorganic substances are detected qualitatively and quantitatively in the company.
ParaCrawl v7.1

Wie bestimmt man qualitativ und quantitativ schleichende Alterung?
How can device aging be determined qualitatively and quantitatively?
ParaCrawl v7.1

Wir optimieren unseren Lieferantenpool qualitativ und quantitativ.
We optimise our supplier pool in terms of quality and quantity.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich war auch die Entwicklung qualitativ hochwertiger und quantitativ ausreichender Grünräume und Freiräume.
Essential was also the formation of high-quality green and open spaces and their sufficient quantity.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird dann über GC-MS-Kopplung qualitativ und quantitativ bestimmt.
This is then determined qualitatively and quantitatively via GC-MS coupling.
EuroPat v2

Bakteriorhodopsin und Benzaldehyd werden qualitativ und quantitativ spektroskopisch identifiziert.
Bacteriorhodopsin and benzaldehyde are qualitatively and quantitatively spectroscopically identified.
EuroPat v2

Bereits nach einigen Minuten kann man Reaktionen qualitativ und/oder quantitativ auswerten.
After only a few minutes, reactions can be assessed qualitatively and/or quantitatively.
EuroPat v2

Durch die Plasmabehandlung läßt sich eine qualitativ und quantitativ höherwertige chemische Modifizierung erreichen.
By means of the plasma treatment, a high level of chemical modification in terms of quality and quantity can be achieved.
EuroPat v2

In Fitnessstudios gibt es qualitativ und quantitativ unterschiedliche Checks.
In gyms you can find qualitative and quantitative differently checks.
CCAligned v1

Wie kann meine Gemeinde qualitativ und quantitativ wachsen – trotz gegenläufiger gesellschaftlicher Trends?
How can your church grow in quality and quantity regardless of unfavorable trends in society?
CCAligned v1

Mit e-coloring erzielen wir seit rund 10 Jahren qualitativ und quantitativ konkurrenzlose Ergebnisse.
With e-coloring we have been achieving qualitatively and quantitatively unrivaled results for more than 10 years.
CCAligned v1

Die kristalline Zusammensetzung des Katalysators kann röntgenographisch qualitativ und quantitativ bestimmt werden.
The crystalline composition of the catalyst can be determined qualitatively and quantitatively by X-ray crystallography.
EuroPat v2

Wie gewöhnlich waren die Stutenklassen qualitativ und quantitativ besser besetzt als die Hengstklassen.
As usual the filly and mare classes were better filled in terms of both quality and quantity.
ParaCrawl v7.1

Die Emission von Gaswäschern und Mikrowellen wurden qualitativ und quantitativ bewertet.
The emissions of gas scrubbers and microwaves were evaluated qualitatively and quantitatively.
ParaCrawl v7.1