Translation of "Quantitativ und qualitativ" in English
Zwecks
Erreichung
der
Ziele
muss
quantitativ
und
qualitativ
mehr
getan
werden.
We
must
do
more,
and
better.
TildeMODEL v2018
Der
Gesetzgeber
hat
das
Dauergrünland
daherrein
quantitativ
und
nicht
qualitativ
definiert.
The
legislator
defined
it
therefore
as
purely
quantitative
and
not
qualitative.
EUbookshop v2
Das
Jahr
1996
war
quantitativ
und
qualitativ
dem
Jahre
1995
vergleichbar.
1996
was
comparable
with
1995
in
terms
of
both
quantity
and
quality.
EUbookshop v2
Das
Netz
der
Flugverbindungen
hat
sich
quantitativ
und
qualitativ
verändert.
The
airline
network
has
changed
both
qualitatively
and
quantitatively.
ParaCrawl v7.1
Das
Liegenschaften-Portefeuille
wurde
durch
substantielle
Akquisitionen
quantitativ
und
qualitativ
stark
ausgebaut.
The
real
estate
portfolio
was
strongly
expanded
in
terms
of
quantity
and
quality
through
substantial
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
Kinderbetreuung
muss
quantitativ
und
qualitativ
vorangetrieben
werden.
In
the
expansion
of
child
care
quantity
and
quality
must
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Der
WBT®
liefert
zuverlässige
Daten
über
den
Biogasertrag
–
quantitativ
und
qualitativ.
The
WBT®
provides
reliable
data
about
the
biogas
yield
–
quantitative
and
qualitative.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
imperialistischen
Krieg
hat
sich
die
Lage
zugleich
quantitativ
und
qualitativ
zugespitzt.
The
imperialist
war
was
to
aggravate
the
situation
both
qualitatively
and
quantitatively.
ParaCrawl v7.1
Um
Partnerschaften
quantitativ
und
qualitativ
zu
verbessern,
sind
verstärkte
Anstrengungen
nötig.
To
improve
the
quantity
and
quality
of
partnerships,
increased
efforts
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Bauern
können
durch
Tracking-Möglichkeiten
quantitativ
und
qualitativ
ihre
Erträge
optimieren.
Farmers
can
optimize
their
outcome
qualitatively
and
quantitatively
using
tracking
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wachsen,
quantitativ
und
qualitativ,
ergibt
sich
aus
ständigem
Zufluß.
Their
growth,
both
quantitative
and
qualitative,
increases
their
influence.
ParaCrawl v7.1
Durch
kulturelle
Verfahren
sind
Schimmelpilze
in
der
Luft
quantitativ
und
qualitativ
zu
bestimmen.
Via
cultural
techniques
mould
fungi
could
be
measured
in
the
air
quantitatively
and
qualitatively.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Verfahren
zur
Dichtsitzprüfung:
quantitativ
und
qualitativ.
There
are
several
methods
of
respirator
fit-testing:
quantitative
and
qualitative.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
man
auch
den
sozialen
Dialog
quantitativ
und
qualitativ
erweitern.
In
addition,
the
social
dialogue
must
also
be
extended
in
terms
of
quality
and
quantity.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
wir
unsere
lokalen
personellen
Ressourcen
stetig
quantitativ
und
qualitativ
ausbauen.
To
these
ends,
we
will
steadily
expand
our
local
human
resources
quantitatively
and
qualitatively.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
der
Antworten
aus
48
Ländern
erfolgt
graphisch,
quantitativ
und
qualitativ.
Responses
from
48
countries
are
described
graphically,
quantitatively
and
qualitatively.
ParaCrawl v7.1
Die
KSOP
wird
in
der
zweiten
Förderphase
quantitativ
und
qualitativ
wachsen.
KSOP
is
planned
to
grow
quantitatively
and
qualitatively
in
the
second
funding
phase.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Erfahrung
bestätigt,
dass
die
übermittelten
Informationen
quantitativ
und
qualitativ
eine
echte
Verbesserung
erfordern.
Experience
shows
that
there
needs
to
be
real
improvement
in
both
the
quantity
and
quality
of
the
information
supplied.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigung
von
Frauen
-
und
die
Unterstützung
Selbstständiger
-
muss
quantitativ
und
qualitativ
verbessert
werden.
Both
the
quantity
and
the
quality
of
female
employment
should
be
improved,
and
the
self-employed
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Die
übermittelten
Daten
sind
nicht
homogen
und
variieren
quantitativ
und
qualitativ
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
The
data
submitted
lack
homogeneity
and
vary
in
quantitative
and
qualitative
terms
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Menschen,
um
die
Humanressourcen
in
Forschung
und
Entwicklung
quantitativ
und
qualitativ
zu
fördern.
People,
to
develop
the
quantity
and
quality
of
human
resources
in
research
and
development;
TildeMODEL v2018
Zur
Produktivitätssteigerung
muss
das
materielle
sowie
das
Human-
und
Wissenskapital
quantitativ
und
qualitativ
zunehmen.
In
order
to
enhance
productivity,
the
quantity
and
quality
of
physical,
human,
and
knowledge
capital
will
need
to
increase.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
der
hervorragende
Leistungsstand
der
europäischen
Forschungseinrichtungen
und
Hochschulen
quantitativ
und
qualitativ
ausgebaut
werden.
In
addition,
the
excellence
of
European
research
institutions
and
universities
should
be
developed
and
enhanced.
DGT v2019
Auch
er
wird
aber
durch
das
System
von
Abgaben
und
Zuschüssen
quantitativ
und
qualitativ
verbessert.
But
here,
too,
the
system
of
levies
and
subsidies
tends
to
secure
a
qualitative
and
quantitative
upgrading
of
the
training
provision.
EUbookshop v2
Im
institutionellen
Rahmen
erhalten
die
Schüler
nicht
immer
die
quantitativ
und
qualitativ
adäquaten
Rückmeldungen.
The
institutional
setting
does
not
always
give
pupils
adequate
feedback
in
terms
of
either
quantity
or
quality.
EUbookshop v2