Translation of "Quantitativ und qualitativ" in English

Zwecks Erreichung der Ziele muss quantitativ und qualitativ mehr getan werden.
We must do more, and better.
TildeMODEL v2018

Der Gesetzgeber hat das Dauergrünland daherrein quantitativ und nicht qualitativ definiert.
The legislator defined it therefore as purely quantitative and not qualitative.
EUbookshop v2

Das Jahr 1996 war quantitativ und qualitativ dem Jahre 1995 vergleichbar.
1996 was comparable with 1995 in terms of both quantity and quality.
EUbookshop v2

Das Netz der Flugverbindungen hat sich quantitativ und qualitativ verändert.
The airline network has changed both qualitatively and quantitatively.
ParaCrawl v7.1

Das Liegenschaften-Portefeuille wurde durch substantielle Akquisitionen quantitativ und qualitativ stark ausgebaut.
The real estate portfolio was strongly expanded in terms of quantity and quality through substantial acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Kinderbetreuung muss quantitativ und qualitativ vorangetrieben werden.
In the expansion of child care quantity and quality must be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Der WBT® liefert zuverlässige Daten über den Biogasertrag – quantitativ und qualitativ.
The WBT® provides reliable data about the biogas yield – quantitative and qualitative.
ParaCrawl v7.1

Mit dem imperialistischen Krieg hat sich die Lage zugleich quantitativ und qualitativ zugespitzt.
The imperialist war was to aggravate the situation both qualitatively and quantitatively.
ParaCrawl v7.1

Um Partnerschaften quantitativ und qualitativ zu verbessern, sind verstärkte Anstrengungen nötig.
To improve the quantity and quality of partnerships, increased efforts are needed.
ParaCrawl v7.1

Bauern können durch Tracking-Möglichkeiten quantitativ und qualitativ ihre Erträge optimieren.
Farmers can optimize their outcome qualitatively and quantitatively using tracking opportunities.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wachsen, quantitativ und qualitativ, ergibt sich aus ständigem Zufluß.
Their growth, both quantitative and qualitative, increases their influence.
ParaCrawl v7.1

Durch kulturelle Verfahren sind Schimmelpilze in der Luft quantitativ und qualitativ zu bestimmen.
Via cultural techniques mould fungi could be measured in the air quantitatively and qualitatively.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Verfahren zur Dichtsitzprüfung: quantitativ und qualitativ.
There are several methods of respirator fit-testing: quantitative and qualitative.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss man auch den sozialen Dialog quantitativ und qualitativ erweitern.
In addition, the social dialogue must also be extended in terms of quality and quantity.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden wir unsere lokalen personellen Ressourcen stetig quantitativ und qualitativ ausbauen.
To these ends, we will steadily expand our local human resources quantitatively and qualitatively.
ParaCrawl v7.1

Die Beschreibung der Antworten aus 48 Ländern erfolgt graphisch, quantitativ und qualitativ.
Responses from 48 countries are described graphically, quantitatively and qualitatively.
ParaCrawl v7.1

Die KSOP wird in der zweiten Förderphase quantitativ und qualitativ wachsen.
KSOP is planned to grow quantitatively and qualitatively in the second funding phase.
ParaCrawl v7.1

Denn die Erfahrung bestätigt, dass die übermittelten Informationen quantitativ und qualitativ eine echte Verbesserung erfordern.
Experience shows that there needs to be real improvement in both the quantity and quality of the information supplied.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigung von Frauen - und die Unterstützung Selbstständiger - muss quantitativ und qualitativ verbessert werden.
Both the quantity and the quality of female employment should be improved, and the self-employed should be supported.
TildeMODEL v2018

Die übermittelten Daten sind nicht homogen und variieren quantitativ und qualitativ von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.
The data submitted lack homogeneity and vary in quantitative and qualitative terms from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Menschen, um die Humanressourcen in Forschung und Entwicklung quantitativ und qualitativ zu fördern.
People, to develop the quantity and quality of human resources in research and development;
TildeMODEL v2018

Zur Produktivitätssteigerung muss das materielle sowie das Human- und Wissenskapital quantitativ und qualitativ zunehmen.
In order to enhance productivity, the quantity and quality of physical, human, and knowledge capital will need to increase.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte der hervorragende Leistungsstand der europäischen Forschungseinrichtungen und Hochschulen quantitativ und qualitativ ausgebaut werden.
In addition, the excellence of European research institutions and universities should be developed and enhanced.
DGT v2019

Auch er wird aber durch das System von Abgaben und Zuschüssen quantitativ und qualitativ verbessert.
But here, too, the system of levies and subsidies tends to secure a qualitative and quantitative upgrading of the training provision.
EUbookshop v2

Im institutionellen Rahmen erhalten die Schüler nicht immer die quantitativ und qualitativ adäquaten Rückmeldungen.
The institutional setting does not always give pupils adequate feedback in terms of either quantity or quality.
EUbookshop v2