Translation of "Qualitativ hochwertigere" in English
In
der
Lissabon-Strategie
werden
sowohl
bessere
als
auch
qualitativ
hochwertigere
Arbeitsplätze
gefordert.
The
Lisbon
Strategy
calls
for
both
more
and
better
quality
jobs.
Europarl v8
Damit
erhalten
Sie
im
Vergleich
zur
Standard-Engine
qualitativ
hochwertigere
Übersetzung.
You'll
get
a
higher
quality
translation
compared
to
the
standard
engine.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Vorschriften
erfordern
natürlicherweise,
dass
Unternehmen
qualitativ
hochwertigere
Daten
nutzen.
As
we’ll
discuss
below,
the
new
regulations
inherently
require
that
companies
use
higher
quality
data.
ParaCrawl v7.1
Zhenpu
Technology
ist
bestrebt,
seinen
Kunden
qualitativ
hochwertigere
Produkte
und
Dienstleistungen
anzubieten.
Zhenpu
Technology
is
committed
to
providing
customers
with
higher
quality
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
manuellen
Ernte
wird
qualitativ
hochwertigere
Baumwolle
mit
weniger
Verunreinigungen
gepflückt.
By
harvesting
manually
cotton
with
higher
quality
and
fewer
contaminations
is
gained.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
eine
qualitativ
hochwertigere
Einbauschicht
mittels
des
Straßenfertigers
verlegen.
Thereby,
a
higher-quality
paving
layer
may
be
laid
by
means
of
the
road
finishing
machine.
EuroPat v2
Klicken
Sie
>>hier<<
um
eine
qualitativ
hochwertigere
Animation
herunterzuladen.
Click
>>here<<
for
the
download
of
a
bigger
and
better
animation.
CCAligned v1
Das
Ergebnis
sind
qualitativ
hochwertigere
und
präzisere
Oberflächen
mit
Tebis.
The
result
is
higher-quality
and
more
precise
surfaces
with
Tebis.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaltung
wurde
überarbeitet
und
einzelne
Bauteile
durch
qualitativ
hochwertigere
Parts
ersetzt.
The
circuit
has
been
revised
and
individual
components
were
replaced
by
higher-quality
parts.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
qualitativ
hochwertigere
Schlüsselbänder
als
unsere
Wettbewerber
anbieten.
We
would
like
to
offer
you
lanyards
of
a
higher
quality
than
our
competitors.
ParaCrawl v7.1
Schnellere
und
qualitativ
hochwertigere
Abschlusszyklen
sind
erforderlich.
Faster
and
higher
quality
closing
cycles
are
required.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihr
sind
qualitativ
noch
hochwertigere
und
homogenere
Beschichtungen
als
bisher
möglich.
The
new
line
allows
coatings
of
even
higher
quality
and
with
greater
homogeneity
than
previously.
ParaCrawl v7.1
Dank
meinem
Praktikum
bin
ich
nun
in
der
Lage
qualitativ
viel
hochwertigere
Arbeit
abzuliefern.
Thanks
to
my
internship,
I
am
now
able
to
deliver
a
much
higher
quality
of
work.
ParaCrawl v7.1
Beheizte
Druckbetten
liefern
in
der
Regel
qualitativ
hochwertigere
Drucke
mit
Materialien
wie
ABS
und
PLA.
Heated
beds
usually
yield
higher
quality
prints
with
materials
such
as
ABS
and
PLA.
ParaCrawl v7.1
Die
erzielten
Preise
für
die
qualitativ
hochwertigere
Milch
sind
ebenfalls
um
etwa
ein
Drittel
gestiegen.
The
prices
paid
for
this
higher-quality
milk
have
also
risen
by
approximately
one
third.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
qualitativ
hochwertigere
Produkte
mit
angemessenem
Preis
und
aufrichtigen
Dienstleistungen
anzubieten.
Our
target
is
to
provide
the
higher
quality
products
with
reasonable
price
and
sincere
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
sind
höhere
Innovationsgeschwindigkeit,
qualitativ
hochwertigere
Entwicklungen
und
langfristige
Investitionssicherheit
für
die
Nutzer.
The
advantages
are
higher
speed
of
innovation,
high-quality
developments
and
long-term
investment
security
for
the
user.
ParaCrawl v7.1
So
können
qualitativ
hochwertigere
Lebensmittel
erzeugt
werden,
die
besonders
reich
an
Antioxidantien
sind.
This
enables
higher
quality
food
to
be
produced
that
is
exceptionally
rich
in
antioxidants.
ParaCrawl v7.1
Beim
Cross-
und
Up-Selling
werden
zusätzliche
oder
qualitativ
hochwertigere
Produkte
an
den
Kunden
verkauft.
Cross-
and
up-selling
methods
offer
customers
additional
products
or
products
of
a
higher
quality
before
a
purchase.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut,
dass
die
vorgelegte
Richtlinie
qualitativ
hochwertigere
Aufsicht
und
Kontrollen,
besonders
jedoch
die
größere
Transparenz
dieser
Verfahren
und
der
Öffentlichkeitsbeteiligung
betont.
It
is
good
that
the
submitted
directive
emphasises
better
quality
supervision
and
controls,
but
especially
the
greater
transparency
of
these
processes
and
public
participation.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Inlandsverkäufe
konnte
nachgewiesen
werden,
dass
sich
die
Preispolitik
des
Unternehmens
insofern
nicht
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
richtete,
als
dass
das
qualitativ
hochwertigere
Okoumé-Sperrholz
zum
gleichen
Preis
verkauft
wurde
wie
einfaches
Sperrholz.
As
far
as
the
domestic
sales
are
concerned,
it
was
shown
that
the
pricing
policy
of
the
company
was
not
in
accordance
with
market
economy
principles,
as
okoumé
plywood
with
higher
quality
was
sold
at
the
same
price
as
plain
plywood.
DGT v2019
Dabei
möchte
ich
die
Notwendigkeit
neuer
und
diversifizierter
Konzepte
für
das
lebenslange
Lernen
hervorheben,
die
ein
entscheidender
Faktor
für
qualitativ
hochwertigere
Arbeit
-
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Arbeitsplätzen
-
sind,
sowie
die
Notwendigkeit,
jungen
Menschen,
Frauen
und
Behinderten
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen,
wie
in
der
Strategie
Europa
2020
dargelegt
ist.
Of
these,
I
should
like
to
stress
the
need
for
new
and
diversified
lifelong
learning,
which
is
crucial
for
better-quality
work,
particularly
in
the
context
of
jobs,
as
well
as
the
need
to
pay
particular
attention
to
young
people,
to
women
and
to
the
disabled,
as
set
out
in
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Es
gibt
Mitglieder
des
Parlaments,
die
ich
als
Mitglieder
"erster
Klasse"
bezeichnen
würde,
die
qualitativ
hochwertigere
Möbel
haben
als
die
Mitglieder
"zweiter
Klasse"
und
die
nun
mit
ihrer
"erstklassigen"
Ausstattung
nicht
zufrieden
sind.
There
are
those
who
I
would
call
'first
class'
Members
of
Parliament
who
have
better
quality
furniture
than
the
'second
class'
Members
of
Parliament
who
have
decided
that
they
are
unhappy
with
their
first
class
allocations.
Europarl v8
Der
Rat
hat
auch
immer
noch
nicht
die
Kraft,
der
Steuerung
über
die
Steuern,
das
heißt
der
Steuerabstufungen,
verstanden,
durch
die
die
Verbraucher
dorthin
gelenkt
werden,
qualitativ
hochwertigere
Kraftstoffe
zu
wählen.
Nor
has
the
Council
yet
understood
the
power
of
tax
incentives,
which
encourage
consumers
to
use
better
quality
fuel.
Europarl v8
Die
Lebensmittelzusatzstoffe
sind
das
Ergebnis
ständiger
technologischer
Fortschritte,
die
es
uns
nicht
nur
gestatten,
qualitativ
hochwertigere
Lebensmittel
zu
genießen,
sondern
den
Verbrauchern
auch
einen
hohen
Grad
an
Lebensmittelsicherheit
zu
bieten.
Food
additives
are
the
result
of
constant
technological
advances
that
do
not
just
allow
us
to
enjoy
better
quality
food
products,
but
also
offer
the
consumers
a
high
degree
of
food
safety.
Europarl v8