Translation of "Qualität entsprechen" in English

Hinsichtlich der Qualität entsprechen sie nicht dem Standard.
Quality-wise, I have to admit that it's not quite up to the standard.
OpenSubtitles v2018

Guter Kundenservice, Einschaltzeit Anlieferung, und Qualität entsprechen den Preis.
Good customer service, on-time delivery, and quality meet the price.
CCAligned v1

Am Selektiertisch werden die Beeren verworfen die nicht der 100% Qualität entsprechen.
In the triage table, the bunches that do not follow 100% all the quality standards are discarded.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten der Ware müssen ihrer Qualität entsprechen.
The cost of the goods must correspond to its quality.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Produkte werden aus Rohmaterialien die der menschlichen Qualität entsprechen produziert.
All our products are produced with a base of raw materials those correspond to human quality.
ParaCrawl v7.1

Ihre Pflege und hauswirtschaftliche Versorgung muss der verlangten Qualität entsprechen.
Your care and domestic assistance must comply with the required quality.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte mit internationalen und europäischen Standards für Qualität entsprechen.
Our products comply with International and European quality standards.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Hörbeispiele entsprechen nicht der Original CD!
The quality of the hearing examples dosn't correspond to original CD!
ParaCrawl v7.1

Es wird vorausgesetzt, dass Wasserarmaturen einem geeigneten Standard und Qualität entsprechen.
Water fittings are required to comply with a suitable standard and quality.
ParaCrawl v7.1

Qualität und Preis entsprechen wertanalytischen Grundsätzen.
Quality and price reflect the principles of value analysis.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Fertigungsablauf selbst als auch die Qualität des Endproduktes entsprechen dem Standardverfahren.
Both the manufacturing sequence itself and the quality of the final product correspond to the standard method.
EuroPat v2

Die Qualität unserer Produkte entsprechen nationalen Standards.
The quality of our products meet national standards.
CCAligned v1

Sicherheit und Qualität entsprechen höchsten Standards – eben planto Qualität.
Safety and quality meet the highest standards - simply planto quality.
ParaCrawl v7.1

Alle Bauteile sind in der besten Qualität ausgeführt und entsprechen Automobil- und Militärstandards.
All our components are of the best quality and comply with automotive and military standards.
ParaCrawl v7.1

Qualität und Design entsprechen höchsten Ansprüchen.
Quality and design meet the highest standards.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos sollten dazu in Inhalt, Abmessungen und Qualität unseren Bedingungen entsprechen.
Along with them, they have to satisfy our standards with the content, dimensions and quality.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Produkte sind von höchster umweltfreundlicher Qualität und entsprechen den strengsten Hygiene-Normen.
All our products are of the highest quality and meet the most stringent ecological and hygienic norms.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit, Genauigkeit und Qualität des Produkts entsprechen dem Originalteil.
Security, accuracy and quality of the product match the original part.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren, dass unsere Perlen der höchsten Qualität entsprechen.
We guarantee that our pearls correspond to the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Ausstattung und Qualität entsprechen der normalen Karaffe, das Volumen beträgt 1 Liter.
Equipment and quality corellates with the normal decanter, with a volume of 1 liter.
ParaCrawl v7.1

Jedoch solltest du daran erinnern, daß hohe Kosten nicht notwendigerweise Qualität entsprechen.
However, you should remember that high cost doesn’t necessarily equal high quality.
ParaCrawl v7.1

Nur Originalteile von GARDENA bieten Qualität und entsprechen unseren hohen Standards.
Spare parts Only GARDENA original parts meet the quality and standards.
ParaCrawl v7.1

Die Retuschen müssen nicht nur farblich, sondern auch in der Qualität dem Originallack entsprechen.
The retouchings must match up with the original varnish, not only in colour, but also in quality.
ParaCrawl v7.1

Um einwandfreie Qualität zu gewährleisten, entsprechen unsere Abfüll- und Kartonieranlagen den neuesten GMP-Richtlinien.
To ensure impeccable quality, our filling packaging facilities comply with the latest GMP guidelines.
ParaCrawl v7.1

Der SUV wird in jeder Hinsicht den Markenwerten Luxus, Qualität und Handwerkskunst entsprechen.
The SUV will be a thoroughbred Bentley true to the brand hallmarks of luxury, performance, quality and craftsmanship.
ParaCrawl v7.1

Wir importierten die koreanische Malereimaschine, die Qualität der Drucktinte entsprechen dem Standard von SGS.
We imported the Korean painting machine, the quality of print ink meets the standard of SGS.
ParaCrawl v7.1

Einziger Wermutstropfen ist die Qualität der Betten dort, die nicht der Qualität des Hauses entsprechen.
Only downside is the quality of the beds there that do not match the quality of the house.
ParaCrawl v7.1

Winther Spielfahrzeuge zeichnen sich durch ihre hervorragende Qualität aus und entsprechen allen aktuellen Sicherheitsanforderungen.
Winther playing equipment feature an excellent quality and correspond to all current safety requirements.
ParaCrawl v7.1