Translation of "Qualifiziert mich" in English
Dass
ich
den
Capitol-Anschlag
überlebte,
qualifiziert
mich
kaum
für
dieses
Amt...
To
be
the
only
survivor
of
the
Capitol
bombing,
I
know,
does
not
qualify
me
for
higher
office,
but
when
President
Kirkman...
OpenSubtitles v2018
Was
mich
qualifiziert,
Pater
Kierans
Stelle
einzunehmen.
Which
makes
me
uniquely
qualified
to
take
father
Kieran's
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
qualifiziert,
über
mich
selbst
zu
schreiben...
The
only
thing
I'm
actually
qualified
to
write
about
is
myself
and
my
own
self--
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
qualifiziert,
mich
dazu
zu
äußern.
I
am
not
qualified
to
express
an
opinion.
OpenSubtitles v2018
Qualifiziert
mich
meine
Ausbildung
zum
Unterrichten?
Does
my
training
qualify
me
to
teach?
Tatoeba v2021-03-10
Welches
Praktikum
qualifiziert
mich
am
besten
für
meine
beruflichen
Ziele?
Which
internship
qualifies
me
best
to
achieve
my
professional
goals?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Arbeit
an
forensischen
Audioermittlungen
qualifiziert
mich
meine
Ausbildung
als
Musiker.
It
is
my
training
as
a
musician
that
qualifies
me
to
work
on
forensic
audio
investigations.
ParaCrawl v7.1
Qualifiziert
mich
die
Anzahlung
automatisch
für
einen
Leasingvertrag?
Does
the
down
payment
automatically
qualify
me
for
a
leasing
contract?
CCAligned v1
Was
qualifiziert
mich
dazu,
Sie
zu
betreuen?
What
qualifies
me
to
serve
you?
CCAligned v1
Ich
fühle
mich
qualifiziert
genug,
um
dies
zu
beantworten.
I
feel
qualified
enough
to
answer
this.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Was
qualifiziert
Sie
dafür
mich
zum
Erfolg
zu
führen?
Question:
What
days
does
the
market
run?
ParaCrawl v7.1
Dies
allein
qualifiziert
mich
schon
außerordentlich,
jeden
Aspekt
der
‘Holocaust’-Orthodoxie
zu
studieren.
This
alone
eminently
qualifies
me
to
study
any
aspect
of
the
‘Holocaust’
orthodoxy.
ParaCrawl v7.1
Aber
solches
Radfahren
qualifiziert
mich
nicht
für
das
gleiche
Durchhaltevermögen
und
die
gleiche
Ausdauer.
But
such
biking
will
not
qualify
for
the
same
stamina
and
endurance.
ParaCrawl v7.1
Dies
allein
qualifiziert
mich
schon
außerordentlich,
jeden
Aspekt
der
'Holocaust'-Orthodoxie
zu
studieren.
This
alone
eminently
qualifies
me
to
study
any
aspect
of
the
'Holocaust'
orthodoxy.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
qualifiziert.
I
qualified
for
the
sectionals.
OpenSubtitles v2018
Manche
finden
mich
qualifiziert.
Some
people
say
I'm
a
good
leader.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zurzeit
nicht
qualifiziert,
mich
zu
äußern,
also
werde
ich
wie
ein
Stein
sein...
und
rollen.
I'm
not
presently
qualified
to
comment,
so
I'm
just
gonna
make
like
a
rock...
and
roll.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
qualifiziert
im
Beherrschen
solcher
schweren,
nicht
alltäglichen
Werkzeuge
zum
Schnitzen,
mit
manchmal
sehr
feinen
Schnitzelementen.
I
feel
qualified
mastering
these
heavy,
not
ordinary
tools
for
carving,
sometimes
with
very
delicate
carving
elements.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
jetzt
acht
Mal
benutzt,
seit
ich
es
zum
ersten
Mal
ausprobiert
habe
und
fühle
mich
qualifiziert,
es
zu
überprüfen.
I
have
used
it
eight
times
now
since
first
trying
it
out
and
feel
qualified
to
review
it.
ParaCrawl v7.1
Meine
persönliche
Straße
hat
mich
auf
einem
Weg
genommen,
der
mich
qualifiziert,
anderen
was
zu
zeigen
beim
Einkauf
zu
tun
für
einen
Stabschemel
bildet.
My
personal
road
has
taken
me
on
a
path
that
makes
me
qualified
to
show
others
what
to
do
when
shopping
for
a
bar
stool.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Fahrt
die
nur
allzu
typisch
Gewichtsverlust
yo
yo
oft
fühle
ich
mich
qualifiziert,
um
einige
Vorschläge
auf
den
Gewichtsverlust
zu
bieten.
After
driving
all
too
typical
weight
loss
Yo
Yo
a
lot
of
times,
I
feel
qualified
to
offer
some
suggestions
for
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
qualifiziertere
Leute
als
mich.
There
are
people
more
qualified
than
I
am.
OpenSubtitles v2018