Translation of "Projekte ausführen" in English
Viele
LOYTEC-Geräte
können
grafische
Projekte
(L-WEB-Projekte)
ausführen
und
speichern.
Most
LOYTEC
devices
can
manage
and
store
graphical
projects
(L-WEB
projects).
ParaCrawl v7.1
Wieder
andere
sind
der
Auffassung
die
Regierungen
könnten
solche
Projekte
kostengünstiger
ausführen
als
der
Privatsektor.
Some
argue
that
their
governments
are
able
to
carry
out
such
projects
more
economically
than
the
private
sector.Â
ParaCrawl v7.1
Referenz
[Projekte]
Dieser
Abschnitt
beschreibt,
wie
Sie
Funktionen
für
komplette
Projekte
ausführen.
Reference
[Projects]
This
section
describes
how
to
perform
operations
for
entire
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
die
richtigen
Daten,
um
Ihre
Projekte
ausführen
und
verbessern
zu
können.
You
need
the
right
data
to
execute
and
improve
on
your
projects.
ParaCrawl v7.1
Daher
unterstütze
ich
diese
Verordnung
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
der
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
an
ihrem
Arbeitsplatz
und
zuhause,
unabhängig
davon,
ob
sie
eigene
oder
berufliche
Projekte
ausführen.
I
thus
support
this
regulation
to
improve
the
safety
of
European
citizens
in
their
places
of
work
and
at
home,
whether
they
be
carrying
out
projects
independently
or
professionally.
Europarl v8
Die
Arbeitsweise
der
Netze
und
der
integrierten
Projekte,
die
mit
Hilfe
von
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ins
Leben
gerufen
werden,
ist
so
geplant,
dass
die
Konsortien,
die
diese
Netze
betreiben
bzw.
diese
Projekte
ausführen,
sie
weitgehend
selbständig
verwalten
können.
The
arrangements
for
operating
the
networks
and
integrated
projects,
which
will
be
set
up
following
calls
for
proposals,
will
be
defined
to
ensure
a
large
measure
of
managerial
autonomy
for
the
consortia
which
implement
them.
TildeMODEL v2018
Die
Bauunternehmen
der
EU
verfügen
insgesamt
über
gute
bis
hervorragende
Management-
und
technische
Kompetenzen,
um
umfangreiche
internationale
Projekte
ausführen
zu
können.
Overall,
EU
contractors
have
good
to
excellent
managerial
and
technical
competences
to
execute
complex
international
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzung
der
Netzwerke
ist
sinnvoll,
denn
sie
hilft,
neue
Ideen
zu
entwickeln
und
die
Art,
wie
die
LAG
ihre
eigenen
Projekte
ausführen,
zu
verbessern.
Networking
is
useful
as
it
helps
to
pick
up
new
ideas
and
to
improve
the
way
that
LAGs
are
carrying
out
their
own
projects.
EUbookshop v2
Jetzt
können
Sie
diese
datenintensiven
Projekte
zeitgleich
ausführen
und
haben
immer
noch
Leistung
für
andere
Aktivitäten
zur
Verfügung.
Now
you
can
multitask
those
data
intensive
projects
and
still
have
power
for
your
other
activities.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
jetzt
all
unsere
vielen
Projekte
in
Wrike
ausführen,
können
wir
ihnen
eine
Priorität
zuweisen
und
wissen
so,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
Now
as
we're
doing
all
of
our
hundreds
of
projects
in
Wrike,
we're
tying
it
to
a
priority
so
we
know
we're
staying
on
track
CCAligned v1
Sie
können
Projekte
ausführen,
die
chemische
Prozesse
entwerfen
und
simulieren,
oder
als
Forschungs-
und
Entwicklungsingenieur
an
neuen
Anlagen,
Systemen
und
Prozessen
arbeiten.
You
could
run
projects
designing
and
simulating
chemical
processes
or
be
a
research
and
development
engineer
working
on
new
plants,
systems,
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Und
um
die
Produkte,
die
wir
entwickeln,
und
die
besonderen
Projekte,
die
wir
ausführen,
bekannter
zu
machen.
And
to
get
more
publicity
for
the
fantastic
products
we
develop
and
the
unique
projects
we
work
on.
ParaCrawl v7.1
Profitable
Projekte
ausführen:
Liefern
Sie
fristgerecht
und
plan-
und
budgetgetreu
mit
Werkzeugen
zur
Projektsichtbarkeit
und
-planung
in
Echtzeit.
Execute
profitable
projects
-
Use
real-time
project
visibility
and
planning
tools
to
deliver
on
time,
in
scope,
within
budget.
ParaCrawl v7.1
Huberts
Projekt
hat
mir
das
Gefühl
gegeben,
ein
Musiker
zu
sein,
der
künstlerisch
mit
anderen
wertvollen
Musikern
kommunizieren
kann,
der
sein
künstlerisches
Potential
innerhalb
bedeutender
kultureller
Projekte
ausführen
kann.
Hubert's
project
made
me
feel
like
a
musician
who
can
communicate
artistically
with
other
valuable
musicians,
who
can
accomplish
his
artistic
potential
within
important
cultural
projects.
ParaCrawl v7.1
Fünf
der
neun
im
Antrag
genannten
Projekte
betrafen
kooperierende
ausführende
Hersteller.
A
total
of
five
projects
out
of
the
nine
referred
to
in
the
request
concerned
cooperating
exporting
producers.
DGT v2019
In
den
kommenden
Monaten
werden
wir
die
vielen
Projekte
etwas
ausführlicher
dokumentieren.
We
will
show
the
diffent
projects
more
detailed
during
the
upcoming
months.
CCAligned v1
Mit
IFS
Projektfertigung
können
Sie
Fertigung
im
Rahmen
eines
Projekts
planen
und
ausführen.
IFS
Project
Based
Manufacturing™
allows
you
to
plan
and
execute
manufacturing
as
part
of
a
project
scope.
ParaCrawl v7.1
So
können
künstlerische
Projekte
in
dreidimensionaler
Ausführung
erstellt
werden.
Thus,
artistic
projects
can
be
created
in
three-dimensional
execution.
ParaCrawl v7.1
Über
Fortschritte
beider
Projekte
wurde
ausführlich
berichtet.
The
progress
attained
by
both
projects
has
been
reported
on
at
length.
ParaCrawl v7.1
So
können
künstlerische
Projekte
in
dreidimensionaler
Ausführung
erzeugt
werden.
Thus,
artistic
projects
can
be
created
in
three-dimensional
execution.
ParaCrawl v7.1
Welche
Information
braucht
Neomesse,
um
das
Projekt
ausführen
zu
können?
What
information
Neomesse
needs
to
carry
out
with
project
for
me?
CCAligned v1
Möchtest
du
ein
dergleichen
Projekt
ausführen?
Do
you
want
to
realise
a
similar
project?
CCAligned v1
Näheres
über
die
Organisationen,
die
das
Projekt
ausführen
-
hier.
To
learn
more
about
the
organizations
implementing
the
project
-
click
here
.
ParaCrawl v7.1
Swisslog
wird
das
Projekt
als
Generalunternehmer
ausführen.
Swisslog
will
act
as
general
contractor
for
this
project.
ParaCrawl v7.1