Translation of "Projekt in planung" in English

Ein großes Projekt ist in Planung.
I heard a large-scale operation is coming up.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Projekt in Planung?
Got a project currently?
CCAligned v1

Und ein weiteres großes Projekt ist bereits in Planung.
A further major project is already at the planning stage.
ParaCrawl v7.1

In der Kategorie Energie- und Ressourceneffizienz besticht das Projekt in Planung und Ausführung.
In the energy and resource efficiency category the project is notable in terms of both design and execution.
ParaCrawl v7.1

Der Studie zufolge haben 78 % der Maschinen- und Anlagenbauer mindestens ein IoT-Projekt in der Planung.
According to the study, 78% of mechanical and plant engineering companies have at least one IoT project in the pipeline.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Immobilien -Projekt in Planung, in der Nähe von Les Issambres in der Bucht von Saint Tropez?
You have a real estate project in planning near Les Issambres in the Bay of Saint Tropez?
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie ein Projekt in Planung haben und an einer Zusammenarbeit interessiert sein, informieren Sie sich hier über unsere Förderrichtlinien.
If you are planning a project and interested in a cooperation, please find out more about our funding guidelines right here.
CCAligned v1

Während dieses Projekt in der Planung und Gestaltung der Bühne ist, weil keine Angaben zum Zeitpunkt informiert nicht.
While this project is at the stage of planning and development, because no details at the moment are not reported.
CCAligned v1

Weitere Aktionen sind geplant, nachdem der Innenminister eine Verlängerung des Projekts um ein weiteres halbes Jahr angekündigt hat und ein zweites Projekt in Planung ist.
Further actions are planned after the Secretary of the Interior announced an extension of the project for another half year and a second project is planned .
ParaCrawl v7.1

Das nächste Projekt ist bereits in Planung: ein klimafreundlicher Stadtplan, in dem Orte markiert werden, die dem Klimaschutz dienen.
The next project is already being planned: a climate-friendly city map that makes note of places that serve to protect the climate.
CCAligned v1

Die Erfahrung aus diesem Projekt, Synergien in Planung und Abwicklung sowie weitgehend identische Projektteams auf beiden Seiten sorgten für einen so glatten Ablauf, dass beim zweiten Projekt der Start of Production (SOP) deutlich früher gelang als geplant.
The lessons learned during this project, the synergies in planning and execution, and largely identical project teams on both sides ensured such a smooth process that the start of production for the second project was achieved much earlier than planned.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt berücksichtigt in der Planung und Durchführung Aspekte der Tierhaltung, der Futteroptimierung, Lagerung und Aufbereitung organischer Düngemittel, Aufnahmefähigkeit landwirtschaftlicher Flächen, ökonomische Faktoren, die Verwaltung sowie vorherrschende Umweltrichtlinien.
The planning and implementation of the project includes aspects of livestock breeding, feed optimisation, storage and preparation of organic fertilisers, absorbency of agricultural ground, economic factors, administration and applicable environmental directives.
ParaCrawl v7.1

Experten aus England, Deutschland, Russland, Ägypten und den USA haben eine Projektarbeitsgruppe und vier spezialisierte Arbeitsgruppen gebildet, um das Projekt in Planung und Durchführung voranzubringen.
Teams of experts from the UK, Germany, Russia, Egypt and the USA have formed a Project Board and four working parties to plan and direct the project.
ParaCrawl v7.1

Weil wir diese Rückmeldung auch von unseren eigenen Mitarbeitern erhalten haben, sind die ersten Erkenntnisse aus diesem Projekt bereits in die Planung weiterer Büroflächen in unserem Unternehmen eingeflossen.
Since we have also received similar feedback from our own staff, the initial findings from this project have already been incorporated into our company ?s plans for additional office space.
ParaCrawl v7.1

Konkret ist unter anderem ein Projekt in Planung, das Seestraßen in ihrer Rolle als Orte sozialer Mobilisierung und des Umdenkens im Umgang mit marinen Ressourcen untersuchen wird.
Specifically, one project currently in the planning stage will investigate the role of sea routes as places of social mobilisation and of rethinking the use of marine resources.
ParaCrawl v7.1

Wir bei Lindner wissen, dass der Schlüssel zu einem erfolgreichen Projekt in einer akribischen Planung, regelmäßiger Kommunikation und über all dem in einer weitreichenden Erfahrung im Fassaden-spezifischen Projektmanagement liegt.
At Lindner Facades we know the key to a successful project is meticulous planning, communication and, above all else, experienced specialist facade project management.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein neues Projekt in Planung ist oder Gespräche zur Übernahme des Managements eines bestehenden Hotels beginnen, stehen unsere erfahrensten Führungskräfte jederzeit für einen offenen Dialog als Hauptansprechpartner für unsere Eigentümer bereit.
From the moment we start researching a new project or begin discussions to take over the management of an existing hotel, our most senior Executives are the main point of contact for our Owners and are always available to engage in a dialogue.
ParaCrawl v7.1

Beim Projekt "Orion" (in Planung) werden die beiden Gebäude an der Förrlibuckstrasse 178/180 und an der Hardturmstrasse 181, 183, 185 in Zürich-West durch eine moderne Büroliegenschaft ersetzt.
On the "Orion" project (in planning), the two buildings located at Förrlibuckstrasse 178/180 and at Hardturmstrasse 181, 183, 185 in Zurich West will be replaced by a modern office property.
ParaCrawl v7.1

Das Derenko Team hat bei diesem Projekt wieder ganz, ganz tolle, wertvolle und schöne Arbeit geleistet und ich bin sehr froh, dass wir das Projekt in der Planung und Umsetzung gemeinsam gemacht haben.
The Derenko team has done quite, great, valuable and beautiful work on this project again and I am very glad that we have made the project together in planning and implementation.
ParaCrawl v7.1

Projekt in der Planung, der sich auf die Bruecke auf dem Halbinsel Pelješac, bezieht, der das Land verbinden wir ohne durch die Stadt neum (einziger Kuestenstaat in Bosnien und Herzegowina) durchfahren zu muessen.
The construction of the new bridge on Peljesac peninsula that will connect the country without driving thorough town of Neum (the only coastal town in Bosnia and Herzegovina).
ParaCrawl v7.1

Wie werden CMD-Projekte in die finanzielle Planung der Entwicklungszusammenarbeit der EU eingebunden werden?
How will CDM projects be integrated with the EU's own financial planning of development cooperation?
Europarl v8

Weitere interessante Projekte sind in Planung.
Further projects are in development ...
CCAligned v1

Des Weiteren sind u.a. folgenden Projekte in der Planung:
In addition, we are planning a number of projects, including these:
CCAligned v1

Weitere tolle Projekte sind in Planung, es bleibt also spannend!
Further great projects are planned, so it remains exciting!
ParaCrawl v7.1

Weitere gemeinsame Projekte sind bereits in Planung.
Further joint projects are already being planned.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit betreibt sie 5 Hotels mit weiteren Projekten in der Planung.
At present, fidelis hospitality runs 5 hotels with further projects in the planning phase.
ParaCrawl v7.1

Spannende und neue musikalische Projekte sind in der Planung.
Exciting and new musical projects are in the pipeline as well.
ParaCrawl v7.1

Weitere große Projekte sind in Planung – Bleibt gespannt!
Further major projects are in the planning - Stay tuned
CCAligned v1

Ich interessiere mich für folgende Projekte in Planung:
I am interested in the following projects in planning:
CCAligned v1

Jochen: Sind bereits neue Projekte in Planung?
Jochen: Are there any new projects planned?
ParaCrawl v7.1

Im gesamten Wirtschaftsraum befinden sich derzeit zahlreiche Projekte in der Planungs- oder Bauphase.
Numerous projects are currently in the design or construction phase in the economic region.
ParaCrawl v7.1

Ich habe verschiedene Projekte in Planung.
I have several projects in the works.
ParaCrawl v7.1

Weitere Projekte sind weltweit in Planung.
Other projects are in planning across the globe.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wahnsinnig aufgeregt und haben einige Projekte und Programme in Planung.
We’re incredibly excited and have a number of projects and programs in the works.
ParaCrawl v7.1

Momentan sind keine MOP-spezifischen Projekte in Planung.
Currently, there are no further MOP-specific projects in planning.
ParaCrawl v7.1

Mit PrestaShop hat die Marke Le Slip noch viele Projekte in Planung.
Le Slip has quite a few plans in the works with PrestaShop.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit wurde das Projekt in der Planungs- und Ausführungsphase umfassend unterstützt.
The project was comprehensively supported in the planning and implementation phase in close cooperation.
ParaCrawl v7.1

Auch die Außenbereiche der beiden Projekte wurden in die Planung mit einbezogen.
Outdoor areas were also included in the planning of both projects.
ParaCrawl v7.1

Weitere Projekte sind bereits in Planung.
Other projects are already in the pipeline.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Projekte sind bereits in Planung.
Numerous projects are already being planned.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Projekte bedingen in der Planung, Steuerung und Umsetzung ein tiefes fachliches Wissen.
Complex project require a profound professional knowledge in planning, controlling and implementation.
CCAligned v1

Neben dem Pilotprojekt in Frankfurt am Main sind derzeit weltweit weitere gemeinsame Projekte in Planung.
In addition to the pilot project in Frankfurt/Main there are also additional joint projects in planning.
ParaCrawl v7.1