Translation of "Produkt vermitteln" in English

Die Story hinter dem Produkt vermitteln.
Convey the story behind the product.
CCAligned v1

Könnten Sie Shoppern einen besseren Eindruck von Ihrem Produkt vermitteln?
Could you give shoppers a better feel for your product?
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Spaß: Beim Experiential Marketing geht es darum, Freude am Produkt zu vermitteln.
Have fun. Experiential Marketing is about sharing the joy in using the product.
ParaCrawl v7.1

Soweit es sie betrifft, ist der Hersteller versucht, gefälschte Hoodia in das Produkt vermitteln.
As far as they relate to, the manufacturer is trying to instill Fake Hoodia in the product.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzeichnungen dürfen weder irreführend sein noch einen übertriebenen Eindruck von dem Produkt vermitteln, und sie dürfen keinesfalls Angaben wie "Biozid-Produkt mit niedrigem Riskopotential", "ungiftig", "unschädlich" oder dergleichen enthalten.
Labels shall not be misleading or give an exaggerated impression of the product and, in any case, not mention the indications 'low-risk biocidal product`, 'non-toxic`, 'harmless` or similar indications.
JRC-Acquis v3.0

Wir zeigen den Fans keinen Marketing-Traum, sondern wollen ihnen ein echtes Gefühl für das aktuelle Produkt vermitteln, das sie dann auf dem System ihrer Wahl spielen werden.
We want fans to get a true feeling of the actual product theyâ ll be playing on the console most own this year, not some marketing dream.
ParaCrawl v7.1

Die Prototypen dienen also zu weit mehr, als nur einen ungefähren Eindruck von einem zukünftigen Produkt zu vermitteln.
Prototypes therefore serve a larger purpose than just offering a rough impression of a future product.
ParaCrawl v7.1

Produkt- und Verkaufstrainings vermitteln relevantes Produkte- und Marktwissen sowie Aktuelles zur globalen und lokalen Kundschaft und teilen die Erfolgsgeschichten aus verschiedenen Ländern.
The product and sales training sessions impart relevant product and market knowledge as well as the latest news from global and local customers, and also share the success stories from the different countries.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie über unsere Website eine detaillierte Preiskalkulation durchführen, ein Angebot abrufen oder ein Produkt erwerben wollen, vermitteln wir Sie an cleverbridge ("shop.messageconcept.net") weiter und befüllen das cleverbridge Online-Formular mit Ihrem Namen, Ihrer Firma und Ihrer E-Mail-Adresse vor.
If you would like to use our website to make a detailed price calculation, to request an offer or to purchase a product, we will forward you to cleverbridge ("shop.messageconcept.net") and fill out the cleverbridge online form with your name, your company and your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination von wissenschaftlichem Methodenwissen und Softwarekompetenz soll die Potenziale einer integrierten Entwicklung von Produkt und Produktion vermitteln und fördern.
By combining a knowledge of scientific techniques with software expertise, they aim to communicate and build on the potential offered when integrating product and production development.
ParaCrawl v7.1

Bieten Sie Ihren Kunden einen Mehrwert, indem Sie ihn beispielsweise mithilfe eines Double-Layer Etiketts Rezepte und Anregungen zu seinem Produkt vermitteln.
Add value to your customers, for example, using a double-layer label to convey recipes and suggestions about their product.
ParaCrawl v7.1

Von größter Bedeutung ist es für Lapuan Kankurit, jeden kleinsten Schritt vom ursprünglichen Garn bis hin zum fertigen Produkt zu vermitteln.
Knowing every step from thread to product is of utmost importance to Lapuan Kankurit..
ParaCrawl v7.1

Außerdem können kleine Marken gegenüber wertebewussten Konsumenten eine Haltung von Aufrichtigkeit, einen ernstgemeinten gesellschaftlichen Zusatznutzen oder eine ehrliche Leidenschaft für das Produkt wesentlich glaubhafter vermitteln.
Also, small brands can communicate an attitude of authenticity, serious social added benefit, or an honest passion for the product to their customers much more credibly.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie über unsere Website eine detaillierte Preiskalkulation durchführen, ein Angebot abrufen oder ein Produkt erwerben wollen, vermitteln wir Sie an cleverbridge („shop.messageconcept.net“) weiter und befüllen das cleverbridge Online-Formular mit Ihrem Namen, Ihrer Firma und Ihrer E-Mail-Adresse vor.
If you would like to use our website to make a detailed price calculation, to request an offer or to purchase a product, we will forward you to cleverbridge (“shop.messageconcept.net”) and fill out the cleverbridge online form with your name, your company and your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch die Marken helfen, eine starke Botschaft über ihre Marke und Produkt zu vermitteln.
It will also help the brands to convey a strong message about their brand and product.
ParaCrawl v7.1

Eine Vorstellung der Tonalität und Gestaltung des geplanten Produkts unterstützen bzw. vermitteln.
Visualizing and supporting the idea of tone and design of the planned product.
CCAligned v1

Immer detaillierter müssen Sie Ihren Kunden den Nutzen von Produkten und Dienstleistungen vermitteln.
You always need to communicate the value of products and services for your customers in greater detail.
ParaCrawl v7.1

Diese Inhalte sollen die Marke stärken, den Wert des Produktes vermitteln und neue Möglichkeiten schaffen.
This content would reinforce the brand, communicate the value of the product and create new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten jedoch auch mit verschiedenen Kooperationspartnern zusammen, die uns Interessenten für unsere Produkte vermitteln.
We, however, also work together with various cooperation partners that provide us with interested parties for our products.
ParaCrawl v7.1

Daher definieren wir für uns fünf zentrale Werte, die wir mit unseren Produkten vermitteln wollen.
For this reason we define five core values that we want to convey with our products.
ParaCrawl v7.1

Den Pharmaunternehmen die Möglichkeit einzuräumen, Informationen über ihre Produkte zu vermitteln, führt nicht dazu, falsche Informationen auszuschließen, sondern gibt grünes Licht für Werbung zu verschreibungspflichtigen Medikamenten.
Giving the pharmaceutical companies the option of communicating information on their products will not make it possible to eradicate erroneous information, but will authorise advertising on prescription-only medicines.
Europarl v8

Liebe Kollegen, Sie haben uns hervorragend unterstützt, und ich hoffe, wir konnten Ihnen einen Eindruck von den Qualitäten Schottlands und der Güte seiner einzigartigen Produkte vermitteln.
We have had magnificent support from Members of Parliament, and I hope Members have enjoyed seeing just how good Scotland is and what great produce we have to offer the rest of the world.
Europarl v8

Es sind Messtechniken und Normen zu entwickeln, die die rasche Entwicklung der Technologie erleichtern und den Nutzern das notwendige Vertrauen in die Leistung von Verfahren und Produkten vermitteln.
Metrology and standards need to be developed to facilitate rapid development of the technology as well as providing users with the necessary confidence in their process and product performance.
TildeMODEL v2018

Der Marketing-Major ist für diejenigen gedacht, die ein gründliches Verständnis darüber entwickeln möchten, wie Kunden oder potenzielle Kunden denken, wie sie Produkte vermitteln und potenzielle Kunden ansprechen können und wie sie ein Geschäft abschließen können, wenn Produkte und Kunden zusammenkommen.
The Marketing major is designed for those who wish to develop a thorough understanding of how to find what customers or potential customers think, how to get products across and appealing to potential customers, and how to close a deal when products and customers meet.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine kleine in Chiang Mai und Bangkok basierende Firma, mit dem Schwerpunkt jungen Lernern Bildung durch unsere hochqualitativen Produkte zu vermitteln.
We are a small Chiang Mai and Bangkok-based company, with a focus on educating young learners, providing education and entertainment with our high standard products.
CCAligned v1

Die hochwertige Verarbeitung und das aufwändige Design der neuen Rehkitz Produkte von NICI vermitteln zudem das gute Gefühl sich und anderen etwas Außergewöhnliches zu schenken.
The high-quality workmanship and the elaborate design of the new fawn products by NICI also convey the feeling of giving oneself or others something exceptional.
ParaCrawl v7.1

Unser SCHULUNGSZENTRUM wurde ins Leben gerufen, um unseren Kunden die nötigen Fertigkeiten im Umgang mit Schrader Produkten zu vermitteln.
Our training centre has been set up to provide our customers the skills required to use Schrader products.
ParaCrawl v7.1

Designmanagement steigert die Effizienz der Entwicklung 1, stärkt die Identität der Produkte und trägt wesentlich dazu bei, dem Kunden die Geschichte des Produkts zu vermitteln und damit Akzeptanz oder sogar ein Begehren auszulösen.
The Reaktor’s synchronous design management, however, enhances the efficiency of development 1 and development; London 1991, pp. 14–15], strengthens the products’ identity and contributes substantially to communicating the story behind those products to the consumer, thus generating product acceptance or even demand.
ParaCrawl v7.1

Mit mehr als 29.000 Fachbesuchern aus Deutschland und der ganzen Welt hat uns die Messe die Gelegenheit geboten, eine Auswahl von Geräten aus unserem Angebotsspektrum zu zeigen und den Besuchern so hautnah einen Eindruck von der hochwertigen Verarbeitung unserer Produkte zu vermitteln.
With more than 29,000 professional visitors from Germany and all over the world the trade show offered the opportunity to exhibit a selection of units of our product range and to give a first-hand impression of the high-quality workmanship of our products.
ParaCrawl v7.1

Diese kleine Broschüre soll Ihnen einen Überblick über die zur H & F-Unternehmensgruppe gehörenden Firmen und deren Produkte vermitteln.
The small brochure offers you an overall view about the companies of H & F and their products.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert von Musik, Kultur und den Menschen, die sie umgeben, ist Brixton die Zusammenarbeit von drei Freunden, die ihren Lebensstil durch einzigartige Produkte vermitteln wollten.
Inspired by music, culture, and the people who surround them, Brixton is the collaboration of three friends who wanted to convey their lifestyle through unique products.
CCAligned v1

Dass er nicht nur Visionen für Produkte entwickeln und vermitteln kann, sondern auch ein aufmerksamer Zuhörer und Beobachter ist, stärkt Kapil Kohli in seinen Rollen als Leader und Coach von – auch verteilten – Teams.
Since he is able to not only develop and convey product vision, but is also an attentive listener and observer, Kapil Kohli is able to strengthen teams – even distributed teams – in his role as leader and coach.
CCAligned v1