Translation of "Kompetenz vermitteln" in English
Auf
Fakten
basierende
Beiträge
sind
besonders
hilfreich
dabei,
Kompetenz
zu
vermitteln.
Data-driven
posts
are
especially
helpful
for
building
authority
with
your
readers.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
der
Social
Proof
auch
dazu
verwendet
werden,
Kompetenz
zu
vermitteln.
Finally,
social
proof
can
also
be
used
to
convey
authority.
ParaCrawl v7.1
Bildung
und
Wissen:
kompetenz
vermitteln.
Education
and
Knowledge:
Sharing
skills.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermitteln
Kompetenz
–
Mit
einfachen
und
zugänglichen
Texten
unterstreichen
Sie
Ihre
Kompetenz
und
verstärken
Ihre
Glaubwürdigkeit.
You
are
conveying
competence
–
With
simple
and
approachable
texts
you
are
underlining
your
competence
and
reinforce
your
credibility.
ParaCrawl v7.1
Kompetenz
nutzen,
Wissen
vermitteln.
Benefit
from
competence,
impart
knowledge.
CCAligned v1
Die
Unterweisung
muss
den
Arbeitnehmern
die
Kenntnisse
und
die
Kompetenz
vermitteln,
die
für
Vorbeugung
und
Sicherheit
erforderlich
sind,
und
zwar
insbesondere
hinsichtlich
folgender
Punkte:
It
must
enable
them
to
acquire
the
necessary
knowledge
and
skills
in
terms
of
prevention
and
safety,
particularly
as
regards:
JRC-Acquis v3.0
Die
Bemühungen
zielen
insbesondere
darauf
ab,
den
Angehörigen
der
vorrangigen
Zielgruppen,
unter
anderem
älteren
Arbeitskräften
und
Arbeitslosen,
eine
grundlegende
IKT-Kompetenz
zu
vermitteln
und
auf
diese
Weise
der
Entstehung
einer
digitalen
Kluft
entgegenzuwirken.
Specific
efforts
are
being
made
to
equip
members
of
priority
groups,
including
older
workers
and
unemployed
people,
with
basic
ICT
skills
to
prevent
the
development
of
a
digital
divide.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
zielt
insbesondere
darauf
ab,
den
MOEL
die
notwendige
Kompetenz
zu
vermitteln,
damit
sie
die
Strukturfondsmittel
nach
ihrem
Beitritt
unter
Berücksichtigung
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
ordnungsgemäß
und
effizient
verwalten
können.
This
programme
aims
particularly
at
building
the
CEECs’
capacity
to
manage
Structural
Funds
effficiently
and
effectively
in
support
of
the
EES
once
they
become
available
after
accession.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
hält
es
der
EWSA
für
nicht
sehr
realistisch
anzunehmen,
der
Privatkunde
könne
ein
wahrheitsgetreues
und
korrektes
Bild
seiner
Kompetenz
in
Finanzfragen
vermitteln,
auch
angesichts
der
geringen
Bildung
in
Finanzfragen
und
der
Verzögerung
bei
der
Konzeption
von
Programmen
für
die
Schulung
in
finanziellen
Fragen
auf
europäischer
Ebene.
Nevertheless,
the
EESC
feels
it
is
quite
ambitious
to
expect
a
retail
client
to
be
able
to
accurately
and
correctly
assess
their
own
financial
abilities,
given,
not
least,
the
lack
of
financial
education
and
how
overdue
the
financial
education
programmes
planned
at
European
level
are.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
hält
es
der
EWSA
für
nicht
sehr
realistisch
anzunehmen,
der
Privatkunde
könne
ein
wahrheitsgetreues
und
korrektes
Bild
seiner
Kompetenz
in
Finanzfragen
vermitteln,
auch
angesichts
der
geringen
Bildung
in
Finanzfragen
und
die
Verzögerung
bei
der
Konzeption
von
Programmen
für
die
Schulung
in
finanziellen
Fragen
auf
europäischer
Ebene.
Nevertheless,
the
EESC
feels
it
is
quite
ambitious
to
expect
a
retail
client
to
be
able
to
accurately
and
correctly
assess
their
own
financial
abilities,
given,
not
least,
the
lack
of
financial
education
and
how
overdue
the
financial
education
programmes
planned
at
European
level
are.
TildeMODEL v2018
Große
Unternehmen,
die
in
diesem
Bereich
Wegbereiter
sind,
können
die
KMU
hierbei
unterstützen,
indem
sie
diesen
ihr
Fachwissen
und
ihre
einschlägige
Kompetenz
vermitteln.
By
sharing
their
expertise
and
offering
capacity
building
skills
large
pioneering
companies
can
support
SMEs
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Dank
dem
Kooperationsprogramm
mit
den
Vereinigten
Staaten
im
Bildungsbereich
ist
es
gelungen,
langfristige
Beziehungen
zwischen
unseren
Bildungseinrichtungen
aufzubauen
und
den
Studierenden
die
internationale
Kompetenz
zu
vermitteln,
die
sie
auf
dem
globalen
Markt
benötigen.
Commissioner
Figel’
said
“Our
education
cooperation
programme
with
the
US
has
been
very
effective
at
creating
long-term
links
between
our
institutions
and
at
equipping
the
participating
students
with
the
international
knowledge
and
skills
necessary
to
succeed
in
the
global
market
place.
TildeMODEL v2018
Die
Bemühungen
zielen
insbesonderedarauf
ab,
den
Angehörigen
der
vorrangigen
Zielgruppen,
unter
anderem
älteren
Arbeitskräften
und
Arbeitslosen,
eine
grundlegende
IKT-Kompetenz
zu
vermitteln
und
auf
diese
Weise
der
Entstehungeiner
digitalen
Kluft
entgegenzuwirken.
Specific
efforts
are
being
made
to
equip
members
of
prioritygroups,
including
older
workers
and
unemployed
people,
with
basic
ICT
skills
to
prevent
thedevelopment
of
a
digital
divide.
EUbookshop v2
Zielsetzung
der
Ausbildung
im
Rahmen
dieses
Studienzweiges
ist
es,
den
Studierenden
nicht
nur
eine
fundierte
betriebswirtschaftliche
Ausbildung,
sondern
auch
sprachliche
Fähigkeiten
und
interkulturelle
Kompetenz
zu
vermitteln.
This
major
aims
to
provide
students
with
a
solid
business
administration
education
as
well
as
language
skills
and
intercultural
competence.
ParaCrawl v7.1
Lehrern,
Verwaltern,
Eltern
und
Gemeinschaften
die
Kompetenz
vermitteln
und
die
Ressourcen
zur
Verfügung
stellen,
um
Vorschulprogramme
zu
entwickeln
und
umzusetzen
und
den
Übergang
von
der
Vorschule
zur
Grundschule
zu
erleichtern.
Giving
teachers,
administrators,
parents
and
communities
the
skills
and
resources
they
need
to
create
and
support
preschool
programs
and
the
transition
from
preschool
to
primary
schools.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
aber
sollen
sie
unsere
stilistische
und
technische
Kompetenz
vermitteln
und
unseren
Kunden
die
Möglichkeiten
der
Individualisierung
veranschaulichen,
die
mit
unseren
Premium-Komponenten
nicht
nur
möglich,
sondern
auch
einfach
umsetzbar
sind."
They
should
ultimately
convey
our
stylistic
and
technical
expertise
and
provide
our
customers
with
a
visual
embodiment
of
the
customisation
opportunities,
however,
which
aren't
just
possible
with
our
premium
components,
but
are
also
easy
to
implement."Â
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
einfache
Philosophie,
verbunden
mit
einem
weltweiten,
exzellenten
Netzwerk
und
hoher
Kompetenz,
vermitteln
wir
die
entscheidenden
Kontakte,
um
eine
zielorientierte
Entwicklung
unserer
Mandanten
zu
schaffen.
Thanks
to
our
simple
philosophy
combined
with
our
excellent
global
network
and
our
high
expertise,
we
can
provide
the
decisive
contacts
to
achieve
a
target-oriented
development
for
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Unser
Sales
Team
vor
Ort
wählte
mit
Souzhou,
Chongqing,
Xi'an
und
Dongguan
vier
zentrale
Standorte,
um
regionalen
Kunden
und
Interessenten
unsere
technologische
Kompetenz
zu
vermitteln.
Our
sales
team
in
China
chose
four
central
sites,
Suzhou,
Chongqing,
Xi'an
and
Dongguan,
in
order
to
convey
our
technological
expertise
to
regional
clients
and
interested
parties.
ParaCrawl v7.1
Uns
als
langjährigem
Ausbildungsbetrieb
ist
es
deshalb
besonders
wichtig,
unseren
Nachwuchskräften
nicht
nur
fachliche
Kompetenz
zu
vermitteln,
sondern
auch
deren
persönliche...
It
is
therefore
particularly
important
to
us,
as
a
training
company
with
many
years
of
experience,
not
only
to
impart
technical
competence
to
our
junior
staff,
but
also
to
accompany...
ParaCrawl v7.1