Translation of "Kompetenz vermitteln" in English

Auf Fakten basierende Beiträge sind besonders hilfreich dabei, Kompetenz zu vermitteln.
Data-driven posts are especially helpful for building authority with your readers.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann der Social Proof auch dazu verwendet werden, Kompetenz zu vermitteln.
Finally, social proof can also be used to convey authority.
ParaCrawl v7.1

Bildung und Wissen: kompetenz vermitteln.
Education and Knowledge: Sharing skills.
ParaCrawl v7.1

Sie vermitteln Kompetenz – Mit einfachen und zugänglichen Texten unterstreichen Sie Ihre Kompetenz und verstärken Ihre Glaubwürdigkeit.
You are conveying competence – With simple and approachable texts you are underlining your competence and reinforce your credibility.
ParaCrawl v7.1

Kompetenz nutzen, Wissen vermitteln.
Benefit from competence, impart knowledge.
CCAligned v1

Die Unterweisung muss den Arbeitnehmern die Kenntnisse und die Kompetenz vermitteln, die für Vorbeugung und Sicherheit erforderlich sind, und zwar insbesondere hinsichtlich folgender Punkte:
It must enable them to acquire the necessary knowledge and skills in terms of prevention and safety, particularly as regards:
JRC-Acquis v3.0

Die Bemühungen zielen insbesondere darauf ab, den Angehörigen der vorrangigen Zielgruppen, unter anderem älteren Arbeitskräften und Arbeitslosen, eine grundlegende IKT-Kompetenz zu vermitteln und auf diese Weise der Entstehung einer digitalen Kluft entgegenzuwirken.
Specific efforts are being made to equip members of priority groups, including older workers and unemployed people, with basic ICT skills to prevent the development of a digital divide.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm zielt insbesondere darauf ab, den MOEL die notwendige Kompetenz zu vermitteln, damit sie die Strukturfondsmittel nach ihrem Beitritt unter Berücksichtigung der Europäischen Beschäftigungsstrategie ordnungsgemäß und effizient verwalten können.
This programme aims particularly at building the CEECs’ capacity to manage Structural Funds effficiently and effectively in support of the EES once they become available after accession.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl hält es der EWSA für nicht sehr realistisch anzunehmen, der Privatkunde könne ein wahrheitsgetreues und korrektes Bild seiner Kompetenz in Finanzfragen vermitteln, auch angesichts der geringen Bildung in Finanzfragen und der Verzögerung bei der Konzeption von Programmen für die Schulung in finanziellen Fragen auf europäischer Ebene.
Nevertheless, the EESC feels it is quite ambitious to expect a retail client to be able to accurately and correctly assess their own financial abilities, given, not least, the lack of financial education and how overdue the financial education programmes planned at European level are.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl hält es der EWSA für nicht sehr realistisch anzunehmen, der Privatkunde könne ein wahrheitsgetreues und korrektes Bild seiner Kompetenz in Finanzfragen vermitteln, auch angesichts der geringen Bildung in Finanzfragen und die Verzögerung bei der Konzeption von Programmen für die Schulung in finanziellen Fragen auf europäischer Ebene.
Nevertheless, the EESC feels it is quite ambitious to expect a retail client to be able to accurately and correctly assess their own financial abilities, given, not least, the lack of financial education and how overdue the financial education programmes planned at European level are.
TildeMODEL v2018

Große Unternehmen, die in diesem Bereich Wegbereiter sind, können die KMU hierbei unterstützen, indem sie diesen ihr Fachwissen und ihre einschlägige Kompetenz vermitteln.
By sharing their expertise and offering capacity building skills large pioneering companies can support SMEs in this area.
TildeMODEL v2018

Dank dem Kooperationsprogramm mit den Vereinigten Staaten im Bildungsbereich ist es gelungen, langfristige Beziehungen zwischen unseren Bildungseinrichtungen aufzubauen und den Studierenden die internationale Kompetenz zu vermitteln, die sie auf dem globalen Markt benötigen.
Commissioner Figel’ said “Our education cooperation programme with the US has been very effective at creating long-term links between our institutions and at equipping the participating students with the international knowledge and skills necessary to succeed in the global market place.
TildeMODEL v2018

Die Bemühungen zielen insbesonderedarauf ab, den Angehörigen der vorrangigen Zielgruppen, unter anderem älteren Arbeitskräften und Arbeitslosen, eine grundlegende IKT-Kompetenz zu vermitteln und auf diese Weise der Entstehungeiner digitalen Kluft entgegenzuwirken.
Specific efforts are being made to equip members of prioritygroups, including older workers and unemployed people, with basic ICT skills to prevent thedevelopment of a digital divide.
EUbookshop v2

Zielsetzung der Ausbildung im Rahmen dieses Studienzweiges ist es, den Studierenden nicht nur eine fundierte betriebswirtschaftliche Ausbildung, sondern auch sprachliche Fähigkeiten und interkulturelle Kompetenz zu vermitteln.
This major aims to provide students with a solid business administration education as well as language skills and intercultural competence.
ParaCrawl v7.1

Lehrern, Verwaltern, Eltern und Gemeinschaften die Kompetenz vermitteln und die Ressourcen zur Verfügung stellen, um Vorschulprogramme zu entwickeln und umzusetzen und den Übergang von der Vorschule zur Grundschule zu erleichtern.
Giving teachers, administrators, parents and communities the skills and resources they need to create and support preschool programs and the transition from preschool to primary schools.
ParaCrawl v7.1

Am Ende aber sollen sie unsere stilistische und technische Kompetenz vermitteln und unseren Kunden die Möglichkeiten der Individualisierung veranschaulichen, die mit unseren Premium-Komponenten nicht nur möglich, sondern auch einfach umsetzbar sind."
They should ultimately convey our stylistic and technical expertise and provide our customers with a visual embodiment of the customisation opportunities, however, which aren't just possible with our premium components, but are also easy to implement."Â
ParaCrawl v7.1

Durch unsere einfache Philosophie, verbunden mit einem weltweiten, exzellenten Netzwerk und hoher Kompetenz, vermitteln wir die entscheidenden Kontakte, um eine zielorientierte Entwicklung unserer Mandanten zu schaffen.
Thanks to our simple philosophy combined with our excellent global network and our high expertise, we can provide the decisive contacts to achieve a target-oriented development for our clients.
ParaCrawl v7.1

Unser Sales Team vor Ort wählte mit Souzhou, Chongqing, Xi'an und Dongguan vier zentrale Standorte, um regionalen Kunden und Interessenten unsere technologische Kompetenz zu vermitteln.
Our sales team in China chose four central sites, Suzhou, Chongqing, Xi'an and Dongguan, in order to convey our technological expertise to regional clients and interested parties.
ParaCrawl v7.1

Uns als langjährigem Ausbildungsbetrieb ist es deshalb besonders wichtig, unseren Nachwuchskräften nicht nur fachliche Kompetenz zu vermitteln, sondern auch deren persönliche...
It is therefore particularly important to us, as a training company with many years of experience, not only to impart technical competence to our junior staff, but also to accompany...
ParaCrawl v7.1