Translation of "Problematisch wird es" in English

Problematisch wird es, wenn du nichts hast außer Witzen.
Problem is when jokes are all you've got.
OpenSubtitles v2018

Problematisch wird es, wenn sie ein eigenes Kind hat.
Of course, the problem will come when she has a child of her own to distract her.
OpenSubtitles v2018

Problematisch wird es erst, wenn kein EDTA im Blutfleck gefunden wird.
The problem really occurs when EDTA is not detected in a blood stain.
OpenSubtitles v2018

Problematisch wird es, sobald die Objekte größer als einige Meter werden.
Problems arise as soon as the objects grow to more than a few metres.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es vor allem dann, wenn der Schutz der...
Especially, when their privacy decisions are confronted with...
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es aber im dritten Kapitel.
Things get a bit problematic in the third chapter, though.
ParaCrawl v7.1

Richtig problematisch wird es, wenn man diesen Grundsatz auf Regierungsebene anwendet.
The problems really start when we try to apply this at the government level.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es allerdings dann, wenn sich der Boden verformt.
However, it is then problematic if the floor is deformed.
EuroPat v2

Problematisch wird es allerdings, wenn das Steuerungssystem sich in einer Ex-Umgebung befindet.
However, issues arise if the control system is located in an Ex environment.
EuroPat v2

Problematisch wird es jedoch, wenn Kunden sehr streng mit der Qualitätssicherung umgehen.
It becomes a problem, however, when customers are very strict on quality assurance .
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es, wenn sich Biofilme auf medizinischen Geräten oder Implantaten entwickeln.
It becomes problematic when biofilms form on medical devices or implants.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es freilich, sobald die Objekte größer als einige Meter werden.
Problems arise as soon as the objects grow to more than a few metres.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es erst dann, wenn dieses Wissen zur militärischen Bedrohung anderer missbraucht wird.
It only becomes an issue if that knowledge is misused to issue military threats to others.
Europarl v8

Problematisch wird es, wenn diese Bedingungen nicht bestehen, wie etwa im Fall von Bürgerkriegen.
But it becomes problematic when these conditions don’t exist, such as in civil wars.
News-Commentary v14

Problematisch wird es, wenn Geschäftsführer nicht erkennen, dass ihr Unternehmen gefährdet ist.
The problem arises when directors do not realise that their business is at risk.
TildeMODEL v2018

Problematisch wird es nur, wenn etwa die FPÖ Heast as nit bei Wahlveranstaltungen spielt.
It just gets problematic when for example the FPÖ plays Heast as nit at election events.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es, wenn ein Schauspieler entscheidet, eine Szene zu seinen Gunsten umzuschreiben.
The problem is when an Actor decides to rewrite scenes to serve himself.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es jetzt, wenn der Antrieb des Getriebes in einer beliebigen Übersetzung abgestellt wird.
Next, it is problematic if the drive of the transmission is set in any desired transmission ratio.
EuroPat v2

Problematisch wird es, wenn Ware, Verpackung und/oder Wegerung zu feucht sind.
Problems arise if the product, packaging and/or ceiling/flooring are too damp.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es aber dort, wo eine Aneignung kein Austausch ist, sondern eine Einbahnstraße.
But it becomes problematic where appropriation is not an exchange, but a one-way street.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es aber, wenn die Regeln statt dessen gemäß den Vorschriften des Binnenmarktes erlassen werden, weil dann ein Mehrheitsbeschluß, der in einem geheimen Ausschuß oder in einer nicht-öffentlichen Ministerratssitzung gefaßt wird, das dänische Parlament übergehen und ein Gesetz abschaffen kann, selbst wenn es in diesem Parlament einstimmig beschlossen worden ist.
However, the problems arise when rules are adopted instead under provisions relating to the internal market, because then a majority decision taken in a secret committee or a closed Council of Ministers meeting can put the Folketing in the dunce's corner and abolish a law, even when it has been adopted unanimously in the Folketing.
Europarl v8

Problematisch wird es nur, wenn jemand dies tut, nachdem er gegen geltendes Recht verstoßen hat und ihm in seinem Heimatland der Führerschein entzogen wurde.
What is wrong is when people get them after breaking the law and losing their licence their own country.
Europarl v8

Problematisch wird es in den etwa 20% der Fälle, bei denen häufig nur eine fiktive Adresse in Form eines Postfachs in einem anderen Land bekannt ist.
It is something like 20% of cases that matters become problematic, when the only known address is often a PO Box in a foreign country.
Europarl v8

Problematisch wird es dann, wenn ein Tier den Betrieb verlässt, einem Spediteur übergeben und weitertransportiert wird.
The problems start when the animal leaves the farm, goes to a haulier and moves onward.
Europarl v8

Das allein stellt keine Gefahr dar, problematisch wird es aber, wenn diese Abhängigkeit einseitig ist.
That in itself is not a danger, but difficulties arise if the dependence is one-sided.
Europarl v8

Besonders problematisch wird es, weil der Reifen für die Ausgewogenheit seiner Eigenschaften ein sensibles Ganzes ist.
The issue becomes especially problematic when we consider that a tyre is a very delicate product in terms of balancing its individual properties.
Europarl v8