Translation of "Proben entnommen" in English
Zur
Feststellung
des
etwaigen
Vorhandenseins
des
betreffenden
Seuchenerregers
werden
geeignete
Proben
entnommen.
Appropriate
samples
are
taken
for
examinations
with
a
view
of
establish
the
presence
of
the
pathogen
in
question.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
daß
zur
Überprüfung
dieser
Angaben
Proben
entnommen
werden.
Member
States
may
require
samples
to
be
taken
to
provide
a
check
on
this
information.
JRC-Acquis v3.0
Aus
diesen
Fängen
werden
biologische
Proben
entnommen.
The
catches
shall
be
subject
to
biological
sampling.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Einzelhandelsebene
können
einzelne
Proben
entnommen
werden.
Single
samples
may
be
taken
at
retail
level.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
zur
Überprüfung
dieser
Angaben
Proben
entnommen
werden.
Member
States
may
require
samples
to
be
taken
to
provide
a
check
on
this
information.
DGT v2019
In
jedem
Mitgliedstaat
müssen
mindestens
in
zwei
großen
Städten
Proben
entnommen
werden.
At
least
two
large
cities/towns
in
each
Member
State
must
be
sampled.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Bienenvölker,
bei
denen
Proben
entnommen
wurden:
Total
number
of
colonies
sampled:
DGT v2019
Aus
folgenden
Kategorien
verzehrfertiger
Lebensmittel
werden
im
Einzelhandel
Proben
entnommen:
The
following
categories
of
ready-to-eat
food
shall
be
sampled
at
retail
level:
DGT v2019
In
Schweinesammelstellen
werden
monatlich
Proben
entnommen
im
Hinblick
auf:
At
assembly
centres
for
pigs,
sampling
shall
be
carried
out
at
monthly
intervals:
DGT v2019
Bei
Räucher-
und
Graved-Fisch
werden
aus
jeder
Partie
zwei
Proben
entnommen.
For
smoked
and
gravad
fish:
two
samples
are
collected
from
each
batch.
DGT v2019
Aus
einer
Sammelprobe
können
mehrere
reduzierte
Proben
entnommen
werden.
Several
reduced
samples
may
be
taken
from
a
bulk
sample.
DGT v2019
Einzelhandelsverkaufsstellen,
in
denen
Proben
entnommen
werden:
Retail
outlets
sampled:
DGT v2019
Angabe
der
Art
des
Programms,
für
das
die
Proben
entnommen
wurden.
Indicate
the
type
of
programme
for
which
the
samples
have
been
collected.
DGT v2019
In
diesen
Badegebieten
wurden
weniger
als
zwei
Proben
je
Monat
entnommen.
In
these
areas
controls
were
carried
out
at
a
rate
of
fewer
than
2
samples
per
month.
TildeMODEL v2018
Wo
hat
sie
die
Proben
entnommen?
Where
was
she
taking
samples?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
heute
morgen
Proben
entnommen.
I
also
had
some
biopsies
taken
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Aufnahmephase
und
der
Eliminationsphase
werden
jeweils
mindestens
sechs
Mal
Proben
entnommen.
The
worms
and
soil
are
sampled
at
least
at
six
occasions
during
the
uptake
and
the
elimination
phases.
DGT v2019
Bei
jeder
dieser
Zeitstufen
wurden
Proben
entnommen
und
zur
Herstellung
von
Lackharzen
verwendet.
At
each
of
these
time
stages,
samples
were
taken
and
used
for
the
preparation
of
lacquer
resins.
EuroPat v2
Danach
werden
aus
den
Proben
5
pl
entnommen
und
auf
Caso-Pepton-Agar
getropft.
Then
5
?l
are
taken
from
the
samples
and
dropped
onto
caso-peptone-agar.
EuroPat v2
Aus
der
so
erhaltenen
Lösung
werden
die
Proben
entnommen
und
in
Siliconformen
übergeführt.
The
samples
were
removed
from
the
so
obtained
solution
and
transferred
to
silicon
moulds.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
Gleichgewichts
werden
aus
den
einzelnen
Autoklaven
über
Schleusen
Proben
entnommen.
When
equilibrium
is
reached
samples
are
taken
from
the
individual
autoclaves
through
sluices.
EuroPat v2
Während
der
Reaktion
werden
Proben
entnommen
und
das
ausgefallene
Produkt
diffraktometrisch
untersucht.
During
the
reaction,
samples
are
taken
and
the
precipitated
product
is
investigated
diffractometrically.
EuroPat v2
Im
Abstand
von
2
bis
4
h
wurden
Proben
entnommen
und
untersucht.
Samples
were
taken
and
investigated
at
intervals
of
from
2
to
4
h.
EuroPat v2