Translation of "Entnommene proben" in English
Vor
der
Vernichtung
entnommene
Proben
oder
Muster
können
zu
Bildungszwecken
verwendet
werden.
Samples
taken
prior
to
destruction
may
be
used
for
educational
purposes.
DGT v2019
Sie
werden
durch
gemäß
Anhang
IV
entnommene
Proben
ersetzt.
They
shall
be
replaced
by
samples
taken
in
accordance
with
Annex
IV.
DGT v2019
Fortlaufend
entnommene
Proben
wurden
UV/VIS-spektroskopisch
untersucht.
Continously
taken
specimens
were
examined
with
a
UV/VIS
spectroscope.
EuroPat v2
Die
Grenzwerte
(m
und
M)
gelten
nur
für
im
destruktiven
Verfahren
entnommene
Proben.
The
limits
(m
and
M)
apply
only
to
samples
taken
by
the
destructive
method.
DGT v2019
Daraus
anschliessend
entnommene
Proben
wurden
auf
Agarplatten
übertragen
und
nach
positiver
Prüfung
selektiert
und
isoliert.
Samples
taken
therefrom
were
transferred
to
agar
plates
and
selected
and
isolated
after
positive
testing.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
natürliche
Wirkstoffe
oder
entnommene
Proben
auf
diese
Weise
untersucht
werden.
However,
natural
active
ingredients
or
samples
taken
can
also
be
analyzed
in
this
way.
EuroPat v2
Bei
mit
Boceprevir
behandelten
Patienten,
die
keine
SVR
erreichten
und
deren
nach
Baseline
entnommene
Proben
in
Hinblick
auf
RAVs
untersucht
wurden,
war
ein
Ansprechen
auf
Interferon
mit
einem
selteneren
Nachweis
von
RAVs
assoziiert;
In
subjects
treated
with
boceprevir
who
did
not
achieve
SVR
and
with
post-baseline
samples
analysed
for
RAVs,
interferon
responsiveness
was
associated
with
detection
of
fewer
RAVs,
with
31%
of
these
subjects
having
post-baseline
RAVs
compared
to
69%
of
subjects
with
<
1-log10
decline
in
viral
load
at
Treatment
Week
4.
ELRC_2682 v1
Vor
Behandlungsbeginn
entnommene
HIV-1-Proben
von
nicht
vorbehandelten
Patienten
ohne
eine
Resistenz-assoziierte
Aminosäure-Substitution
wurden
entweder
mittels
des
automatisierten
VircoAntivirogram™-Testsystems
(n
=
92,
Studie
COL40263)
oder
des
halbautomatisierten
MonogramBiosciences-PhenoSense™-Testsystems
(n
=
138,
Studie
ESS30009)
untersucht.
Baseline
HIV-1
samples
from
therapy-naive
subjects
with
no
amino
acid
substitutions
associated
with
resistance
have
been
evaluated
using
either
the
multi-cycle
Virco
Antivirogram™
assay
(n=92
from
COL40263)
or
the
the
single
cycle
Monogram
Biosciences
PhenoSense™
assay
(n=138
from
ESS30009).
ELRC_2682 v1
Das
EU-Referenzlaboratorium
für
Dioxine
und
PCB
in
Lebens-
und
Futtermitteln
wies
nach,
dass
die
Untersuchungsergebnisse
für
Dioxine
und
PCB
in
bestimmten
Fällen
nicht
verlässlich
sind,
wenn
die
Laboratorien,
die
von
Futtermittelunternehmern
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr. 183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[3]
entnommene
Proben
untersuchen,
die
Leistungskriterien
in
Anhang V
Teil B
der
Verordnung
(EG)
Nr. 152/2009
nicht
anwenden.
EU
reference
laboratory
for
dioxins
and
PCBs
in
feed
and
food
has
provided
evidence
that
analytical
results
for
dioxins
and
PCBs
in
certain
cases
are
not
reliable
when
the
performance
criteria
provided
for
in
Part
B
of
Annex V
to
Regulation
(EC)
No
152/2009
are
not
applied
by
laboratories
performing
the
analysis
of
samples
taken
by
feed
business
operators
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
183/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3].
DGT v2019
Im
Labor
können
bis
zu
fünf
gleichzeitig
entnommene
Proben
von
derselben
Tierart
vom
selben
Ort
gepoolt
werden,
wenn
sichergestellt
ist,
dass
bei
positivem
Befund
die
einzelnen
Proben
ermittelt
und
erneut
untersucht
werden
können.
At
the
laboratory,
pooling
of
up
to
five
samples
taken
from
the
same
species
collected
at
the
same
site
and
same
time
may
be
permitted
when
it
can
be
ensured
that,
in
case
of
a
positive
finding,
the
individual
samples
can
be
identified
and
retested.
DGT v2019
Auf
Antrag
sind
bei
der
betreffenden
Interventionsstelle
von
einem
ihrer
Vertreter
entnommene
Proben
des
zum
Verkauf
angebotenen
Alkohols
erhältlich.
On
application
to
the
intervention
agency
concerned,
interested
parties
may
obtain
samples
of
the
alcohol
put
up
for
sale,
taken
by
a
representative
of
the
intervention
agency
concerned.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
amtlichen
Kontrollen
entnommene
Proben
sind
in
zu
diesem
Zweck
von
der
zuständigen
Behörde
benannten
Laboratorien
zu
analysieren.
The
analysis
of
samples
taken
during
official
controls
shall
be
carried
out
by
laboratories
designated
for
that
purpose
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Vor
Behandlungsbeginn
entnommene
HIV-1-Proben
von
nicht
vorbehandelten
Patienten
ohne
eine
Resistenz-assoziierte
Aminosäure-Substitution
wurden
entweder
mittels
des
automatisierten
Virco-
Antivirogram™-Testsystems
(n=92,
Studie
COL40263)
oder
des
halbautomatisierten
Monogram-
Biosciences-PhenoSense™-Testsystems
(n=138,
Studie
ESS30009)
untersucht.
Baseline
HIV-1
samples
from
therapy-naive
subjects
with
no
amino
acid
substitutions
associated
with
resistance
have
been
evaluated
using
either
the
multi-cycle
Virco
Antivirogram™
assay
(n=92
from
COL40263)
or
the
the
single
cycle
Monogram
Biosciences
PhenoSense™
assay
(n=138
from
ESS30009).
TildeMODEL v2018
Eine
über
einen
Zeitraum
von
7
h
stündlich
entnommene
Serie
von
Proben
zeigt
eine
mittlere
Viskosität
von
23.000
mPa
-
s
und
eine
Trübung
von
3,9
Skalenteilen,
mit
dem
Auge
sind
keine
Fasern
und
nur
wenige
Quellkörper
zu
erkennen,
der
MS
HE
beträgt
etwa
2,28
±
0,04
und
der
DS
HE
etwa
1,11
±0.01,
wobei
diese
Werte
die
Gleichmäßigkeit
der
Veretherung
zeigen.
A
series
of
samples,
taken
hourly
over
a
period
of
7
hours,
shows
a
mean
viscosity
of
23,000
mPa.s
and
a
turbidity
of
3.9
scale
divisions;
no
fibers
and
only
a
few
swelling
bodies
can
visually
be
detected,
the
MSHE
is
about
2.28.+-Ø04
and
the
DSHE
is
about
1.11.+-Ø01,
these
values
demonstrating
the
uniformity
of
the
etherification.
EuroPat v2
Eine
über
einen
Zeitraum
von
9
h
stündlich
entnommene
Serie
von
Proben
zeigt
eine
mittlere
Viskosität
von
160.000
mPa
-
s
und
eine
Trübung
von
9
Skalenteilen,
mit
dem
Auge
sind
vereinzelte
Fasern
und
nur
wenige
Quellkörper
zu
erkennen.
A
series
of
samples
taken
hourly
over
a
period
of
9
hours
shows
a
mean
viscosity
of
160,000
mPa.s
and
a
turbidity
of
9
scale
divisions;
occasional
fibers
and
only
a
few
swelling
bodies
can
be
visually
detected.
EuroPat v2
Beim
Arbeiten
ohne
Lösungsmittel
werden
die
Ausgangsstoffe
so
lange
auf
der
Temperatur
der
Mischschmelze
gehalten,
bis
periodisch
entnommene
Proben
des
Reaktionsgemisches
bei
Kontrolle
mittels
Dünnschicht-Chromatographie
erkennen
lassen,
dass
die
Reaktion
im
wesentlichen
abgeschlossen
ist.
When
operating
without
a
solvent,
the
base
materials
are
held
at
the
temperature
of
a
molten
mixture,
until
periodically
taken
samples
of
the
reaction
mixture
show
by
thin
layer
chromatography
that
the
reaction
is
substantially
finished.
EuroPat v2
Sie
können
lediglich
ihre
nationalen
Kollegen
darum
ersuchen
und
über
die
dann
entnommene
Proben
selbst
verfügen
(Art.
12).
All
they
can
do
is
to
request
their
national
colleagues
to
collect
samples,
after
which
they
may
take
possession
of
them
(Art.
12).
EUbookshop v2
Der
Begriff
"Probe"
soll
hier
sehr
umfassend
gedeutet
werden
und
vor
allem
folgende
Substanzen
beinhalten:
Festes
und
flüssiges
biologisches
Material
(z.B.
Blut),
Lebensmittelproben,
wie
Tiefkühlkost
und
Konserven,
Verpackungsmaterial,
klinische
Instrumente
und
Laborgeräte
bzw.
von
deren
Oberflächen
entnommene
Proben,
medizinisches
Gerät,
Hilfs-
und
Verbandsstoffe
sowie
Erdproben
und
Wasserproben,
insbesondere
Trinkwasserproben.
The
term
"specimen"
has
a
most
comprehensive
meaning
here,
including
substances
such
as
solid
and
liquid
biological
material
(e.g.,
blood),
food
samples,
such
as
frozen
foods
and
preserved
or
canned
foods,
packaging
material,
clinical
instruments
and
laboratory
equipment,
or
samples
taken
from
their
surfaces,
medical
apparatus,
first-aid
and
dressing
material,
soil
and
water
samples,
especially
samples
of
drinking
water.
EuroPat v2
Das
Doerner
Institut
bearbeitet
nur
in
vorher
abgesprochenen
Ausnahmefällen
bereits
entnommene
Proben,
da
ohne
Kenntnis
des
Kunstobjektes
die
Interpretation
der
Analysenergebnisse
beträchtlich
erschwert
wird.
Only
in
exceptional
cases
that
have
been
previously
discussed
will
the
Doerner
Institut
examine
samples
that
have
already
been
taken,
since
the
interpretation
of
the
analysis
results
is
considerably
complicated
without
thorough
knowledge
of
the
original
art
work
under
examination.
ParaCrawl v7.1
Selbst
entnommene
Proben
(um
Kosten
zu
sparen)
und
die
durch
ein
Labor
auf
Schadstoffe
untersucht
werden,
nützen
dem
Betroffenen
kaum
etwas,
wenn
nicht
die
Ursachenquelle
eindeutig
erkannt
und
die
notwendigen
Maßnahmen
benannt
werden.
Even
taken
out
tests
(in
order
to
save
costs)
and
that
is
examined
on
pollutants
through
a
laboratory,
utilizes
the
concerned
hardly
anything,
if
recognized
not
the
cause-source
unequivocally,
and
the
necessary
measures
are
named.
ParaCrawl v7.1