Translation of "Proben gewinnen" in English

Weise konnten wir Proben ohne Risse gewinnen.
For this reason we were obliged to equip our grinder with a liquid cooling device and we were then able to obtain uncracked samples.
EUbookshop v2

Um möglichst konzentrierte Proben zu gewinnen, empfiehlt sich der Einsatz affinitätschromatographischer Methoden.
To obtain samples as concentrated as possible, the use of affinity chromatographic methods is recommended.
EuroPat v2

Wir bemühen uns, nicht-tauchenden Wissenschaftlern „ihre“ Proben taucherisch zu gewinnen.
We make an effort to get the required samples for non-diving scientists.
ParaCrawl v7.1

Die Forensik-Forschungsgruppe an der Abertay University konnte bei der Arbeit mit dem opto-digitalen System Olympus DSX100 mehrere dieser Funktionen einsetzen, um vertiefte Erkenntnisse über verschiedene Arten forensischer Proben zu gewinnen.
Employing the Olympus DSX100 opto-digital system, the forensic research group at Abertay University has benefited from many of these advanced capabilities to yield greater insights into a variety of forensic samples.
ParaCrawl v7.1

Zum Zweck des Analytnachweises werden in der Regel ein oder mehrere analytische Hilfsmittel eingesetzt, um die Proben zu gewinnen und/oder zu analysieren.
For the purpose of analyte detection, one or more analytical aids are generally used in order to obtain and/or to analyze the samples.
EuroPat v2

Die Tatsache, dass sie trotzdem in der Lage waren, brauchbare DNS aus ihren Proben zu gewinnen, ist einfach erstaunlich.
The fact that they were able to get useable DNA out of their samples is simply amazing.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliches Ziel der Expedition namens FROST (Filchner Ronne Outflow System Tomorrow) war es, Daten und Proben zu gewinnen, die das Prozessverständnis über die Wechselwirkungen zwischen dem Ozeanwasser und dem antarktischen Eisschild verbessern.
The scientific objective of the so-called FROST (Filchner-Ronne Outflow System Tomorrow) expedition was to gather data and samples so as to gain a better understanding of the interactions between ocean water and the Antarctic ice sheet.
ParaCrawl v7.1

Aus den Trends wurden Proben entnommen und in einigen Fällen wurden auch Sprengungen durchgeführt, um frische Proben zu gewinnen.
The trends were sampled and in some cases blasted in order to obtain fresh samples.
ParaCrawl v7.1

Diese Proben werden mit den Analyseverfahren zur Bestimmung des Gesamtmetallgehalts analysiert, um das körnige Gold in den Proben zu gewinnen und zu berücksichtigen und so realistischere Goldgehalte zu errechnen.
These samples will be treated by Total Metallic Screen assay methods to recover and account for all coarse gold in the samples, and produce more realistic gold grades.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere diese interdisziplinäre und komplementäre Herangehensweise verknüpft mit exzellenter klinischer Expertise zeichnet das ZIK Septomics aus. Mediziner dokumentieren Patientenverläufe, gewinnen Proben- und Erregermaterial von Sepsis-gefährdeten und -erkrankten Patienten und führen Studien zur Definition optimaler Diagnose- und Behandlungsstandards in der Sepsis durch.
This interdisciplinary and complementary approach combined with excellent clinical expertise defines the ZIK Septomics. Physicians document patient data, acquire samples from patients threatened or affected by sepsis, and carry out studies to define optimal diagnosis and treatment standards in sepsis. In turn, results from clinical research provide new ideas for novel approaches to basic researchers.
ParaCrawl v7.1

Schenken Sie uns Ihre Probe und gewinnen Sie einen Wertgutschein über 5.000 € !
Send us your test specimen and win a voucher worth €5,000!
CCAligned v1

Der Arzt wird während der Bronchoskopie nach Veränderungen suchen und eine Probe gewinnen.
The doctor will check for any abnormalities and obtain a cell sample for analysis.
ParaCrawl v7.1

Nach eingehender Prüfung aller Proben stehen die Gewinner fest:
Thorough analyses of all samples identified clear winners:
ParaCrawl v7.1

Mit den Software-Werkzeugen lassen sich quantitative Informationen über die Probe gewinnen.
The software tools features quantitative information about your sample.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wird sowohl bei COPD- Patienten als auch bei den gesunden Freiwilligen eine Bronchoskopie mit einer Lungenspülung (BAL) durchgeführt, um eine Probe zu gewinnen.
A bronchoscopy will be done in both patients and healthy volunteers in order to obtain a brush sample and to rinse a part of the lung with fluid.
ParaCrawl v7.1

Derartige Systeme werden in der englischsprachigen Literatur auch als "G&M-systems" bezeichnet, weil sie es ermöglichen, die Probe zu gewinnen ("G" für "get") und den analytischen Wert zu messen ("M").
Such systems are also designated as “G&M-systems” in the English-language literature, because they allow the sample to be obtained (“G” for “get”) and the analytical value to be measured (“M”).
EuroPat v2

Die Probenreservoire 710 sind beispielsweise Vorratsbehälter, in denen sich Proben nach der Gewinnung von einem Probanden befinden.
The specimen reservoirs 710 are reservoirs, in which specimens are located after extraction of a specimen.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Probe nach der Gewinnung in geeigneter Weise verarbeitet, im Fall einer Blutprobe beispielsweise durch Abzentrifugieren der nichtlöslichen Bestandteile des Blutes, und/oder haltbar gemacht.
Preferably, the sample is appropriately processed, for example by centrifugation of nonsoluble blood constituents in the case of a blood sample, and/or made stable after it has been obtained.
EuroPat v2

Die Vorrichtungen und Verfahren nach Ausführungsbeispielen können so ausgestaltet sein, dass die Gewinnung der Probe, insbesondere die Gewinnung eines Biopsats oder Gewebeschnitts, nicht Teil der beanspruchten Vorrichtungen und Verfahren ist.
The devices and methods according to illustrative embodiments can be configured so that the production of the sample, in particular the production of a biopsy specimen or a tissue section, is not included within the scope of the claimed devices and methods.
EuroPat v2

Das vom Detektor erfasste Signal kann mittels einer Signalauswerteeinrichtung analysiert werden, um spektrale Merkmale aus der untersuchten Probe zu gewinnen und gegebenenfalls diese Merkmale bestimmten Gruppen (z.B. gesund, krank, etc.) zuzuordnen.
The signal detected by the detector can be analysed by means of a signal evaluation device in order to obtain spectral features of the investigated (examined) sample and possibly assign these features to certain groups (e.g., healthy, ill, etc.).
EuroPat v2

Um die oberirdische grüne Biomasse der einzelnen Reissetzlinge möglichst vollständig als Probe zu gewinnen, wurden die Reissetzlinge als Ganzes (ohne Wurzeln) möglichst knapp über der Erdoberfläche des Pflanzgefässes mit einer Präsentierschere abgeschnitten, durch die Schleuse entnommen und sofort in flüssigem Stickstoff tiefgekühlt.
To obtain the aerial green biomass of the individual rice seedlings as completely as possible as the sample, the rice seedlings as a whole (without roots) were cut off as closely as possible above the soil surface of the plant container using cut-and-hold shears, removed through the lock and immediately frozen in liquid nitrogen.
EuroPat v2

Diese Lichtschwächung kann wellenlängenabhängig ausgewertet werden, um aus dem Spektrum Informationen über die Gegenwart des Analyten in der Probe zu gewinnen.
This attenuation in intensity can be evaluated as a function of wavelength in order to extract information from the spectrum concerning the presence of the analyte in the sample.
EuroPat v2

Hohe Probenvolumina werden insbesondere dort als nachteilig empfunden, wo Patienten selbst regelmäßig die Probe gewinnen müssen, also beispielsweise beim sogenannten "Home-Monitoring", insbesondere bei Diabetikern oder Patienten, die Gerinnungswerte selbst kontrollieren müssen, da die Gewinnung von Blutproben durch Punktur der Haut schmerzhaft ist und zwar umso schmerzhafter, je mehr Blutprobe benötigt wird.
Large sample volumes are regarded as being a particular disadvantage where patients themselves have to regularly obtain the sample i.e., for example, in so-called home monitoring especially in the case of diabetics or patients which have to monitor their own coagulation values since the collection of blood samples by puncturing the skin is painful and even more painful the more blood sample is required.
EuroPat v2

Beispielsweise wird in dem US-Patent 5,630,423 ein Primärlichtstrahl unter einem Winkel zwischen 5 und 85° eingestrahlt, um aus der durch die schräge Einstrahlung verursachten Verschiebung des Schwerpunktes der Intensitätsverteilung des Sekundärlichts eine Information über die Streueigenschaften der Probe zu gewinnen.
For instance in U.S. Pat. No. 5,630,423 a beam of primary light is irradiated at an angle between 5° and 85° in order to obtain from the resulting shift of the center of the intensity distribution of the secondary light an information concerning the scattering properties of the sample.
EuroPat v2

Derartige Meßgeräte sind aus EP 0 889 321 A1 bekannt, um ein Dichte- und/oder Feuchteprofil in Längsrichtung einer Probe zu gewinnen.
Such measuring devices are known from EP 0 889 321 A1 in order to obtain a density and/or moisture profile in the longitudinal direction of a sample.
EuroPat v2

Zum anderen ist es möglich mehrfach markierte (Referenz) Proben zur Gewinnung von Referenzspektren zu verwenden, wenn es möglich ist Probenbereiche zu definieren, die jeweils nur mit einem Farbstoff markiert sind.
In another method, it is possible to use multiply-labeled (reference) samples to obtain reference spectra when it is possible to define sample regions that have each been labeled by only one dye.
EuroPat v2

Um ausreichend viele Messwerte für das Errechnen eines dreidimensionalen Projektionstomogramms der Probe zu gewinnen, wird die Probe zeitlich aufeinanderfolgend an unterschiedlichen Probenorten und/oder mit unterschiedlicher Ausbreitungsrichtung des Beleuchtungslichtbündels beleuchtet.
In order to obtain a sufficient number of measured values for calculating a three-dimensional projection tomogram of the sample, the sample is illuminated successively in time at different sample locations and/or with a different propagation direction of the illuminating light bundle.
EuroPat v2

Um Messwerte für das Errechnen eines dreidimensionalen Projektionstomogramms der Probe 9 zu gewinnen, wird die Probe 9 zeitlich aufeinanderfolgend an unterschiedlichen Probenorten und/oder mit unterschiedlicher Ausbreitungsrichtung des Beleuchtungslichtbündels 3 beleuchtet und für jeden Probenort und für jede Ausbreitungsrichtung des Beleuchtungslichtbündels 3 jeweils mit dem Transmissionsdetektor 13 ein Lichtleistungswert des Transmissionslichtbündels 10 gemessen.
In order to obtain measured values for calculating a three-dimensional projection tomogram of sample 9, sample 9 is illuminated successively in time at different sample locations and/or with a different propagation direction of illuminating light bundle 3, and for each sample location and for each propagation direction of illuminating light bundle 3 a light power level of transmitted light bundle 10 is respectively measured with transmission detector 13 .
EuroPat v2

Da bereits winzige Defekte und sehr geringe Defektkonzentrationen im Material die Lebensdauer der Positronen beeinflussen, können die Forscher auf diese Weise Einsicht in die atomare Struktur der Probe gewinnen, beispielsweise, wie stark sich eine Stahlprobe unter mechanischer Belastung verändert.
Because even tiny defects and very low defect concentrations inside the material influence the life cycle of positrons, the researchers are, thus, able to gain valuable insights into the atomic structure of the sample; for example, to what extent a steel sample changes under mechanical stress.
ParaCrawl v7.1

Mit den bequem umschaltbaren Segmenten lassen sich zusätzliche Informationen aus der Probe gewinnen, ohne diese bewegen zu müssen.
The segments can be conveniently switched to gain additional information from the sample without having to move it.
ParaCrawl v7.1