Translation of "Proben bearbeiten" in English
Zum
Vergleich,
am
Mikroskop
können
40
Proben
am
Tag
bearbeiten
werden,
eine
Ratte
kann
die
gleiche
Anzahl
an
Proben
auswerten
in
nur
sieben
Minuten.
Just
as
an
indication,
whereas
a
microscopist
can
process
40
samples
in
a
day,
a
rat
can
process
the
same
amount
of
samples
in
seven
minutes
only.
TED2020 v1
Für
wenig
Paket
Proben,
bearbeiten
wir
auch
gutes
mit
den
internationalen
Speditionsgesellschaften
wie
DHL,
TNT,
UPS,
FEDEX,
und
so
weiter.
For
little
parcel,samples,we
also
work
good
with
the
international
express
companies
like
DHL,TNT,UPS,FEDEX,
and
so
on.
CCAligned v1
Die
Strahlenschutz-Labore
der
AGES
sind
dafür
vorbereitet,
im
Ernstfall
(z.B.
Kernkraftwerksunfall)
innerhalb
kurzer
Zeit
große
Mengen
möglicherweise
hochkontaminierter
Proben
bearbeiten
zu
können.
The
radiation
protection
laboratories
of
AGES
are
prepared
to
process
a
large
number
of
possibly
highly
contaminated
samples
in
the
event
of
an
emergency
(e.g.
nuclear
power
plant
accident)
within
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Virtuoso
Bildbearbeitungs-software
Virtuoso
ist
eine
Web-basierte
Softwareanwendung,
die
auf
einem
Server
installiert
wird
und
es
dem
Benutzer
erlaubt,
digitalisierte
Objektträgerbilder
von
Proben
zu
prüfen,
bearbeiten
und
analysieren.
Virtuoso
is
a
web-based
software
application
that
resides
on
a
server
and
allows
users
to
view,
manage,
and
analyze
digitized
slide
images
from
specimens
and
cases,
leading
to
a
signed-out
report.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
üblicherweise
mehrere
Träger
mit
jeweils
einer
Vielzahl
von
Objekten
in
einer
Ebenen
angeordnet,
wobei
die
einzelnen
Proben
vom
Roboter
angefahren
werden,
um
dort
beispielsweise
Teile
der
Proben
zum
Bearbeiten
oder
zu
Analysezwecken
zu
verbringen.
To
this
end,
a
plurality
of
carriers,
each
having
a
plurality
of
objects,
are
generally
arranged
in
one
level,
the
individual
samples
being
approached
by
the
robot
in
order,
for
example,
to
move
parts
of
the
samples
to
that
location
for
processing
or
analysis
purposes.
EuroPat v2
Um
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Proben
und
Probenarten
bearbeiten
zu
können
und
den
geforderten
Durchsatz
zu
erreichen,
werden
diese
Analysegeräte
zusätzlich
über
entsprechende
Netzwerke
an
Laborintegrationssysteme
zu
diskontinuierlichen
Nachführung
von
Proben-,
Test-
oder
Verbrauchsmaterial
gekoppelt.
In
order
to
be
able
to
process
a
multiplicity
of
different
samples
and
types
of
samples
and
to
achieve
the
required
throughput,
said
analysis
equipment
is
additionally
coupled
via
corresponding
networks
to
laboratory
integration
systems
for
discontinuous
tracking
of
sample,
test
or
consumable
material.
EuroPat v2
Der
Erfindung
lag
deshalb
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
Anreicherung
von
Nukleinsäuren
oder
Viren
zu
ermöglichen,
um
insbesondere
großvolumige
Proben
bearbeiten
zu
können.
An
object
of
the
invention
is
therefore
to
enable
the
concentration
of
biomolecules
or
viruses
in
order
to
be
able
to
process,
in
particular,
large-volume
samples.
EuroPat v2
Virtuoso
ist
eine
Web-basierte
Softwareanwendung,
die
auf
einem
Server
installiert
wird
und
es
dem
Benutzer
erlaubt,
digitalisierte
Objektträgerbilder
von
Proben
zu
prüfen,
bearbeiten
und
analysieren.
Virtuoso
is
a
web-based
software
application
that
resides
on
a
server
and
allows
users
to
view,
manage,
and
analyze
digitized
slide
images
from
specimens
and
cases,
leading
to
a
signed-out
report.
ParaCrawl v7.1
Der
innuPREP
Forensic
DNA
Kit-IPC16
ist
die
ideale
Lösung,
um
kleinste
Mengen
forensischer
Proben
automatisiert
zu
Bearbeiten.
The
innuPREP
Forensic
DNA
Kit-IPC16
is
an
ideal
solution
to
handle
smallest
forensic
samples
in
an
automized
process.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Leica
M165
C
und
seinem
großen
Zoom-
und
Vergrößerungsbereich
können
Sie
die
unterschiedlichsten
Proben
bearbeiten.
Offering
a
large
zoom
and
magnification
range
the
Leica
M165
C
allows
you
manage
all
different
kind
of
samples.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuchte
mir
zu
merken,
welche
Passage
nicht
gut
lief,
so
dass
wir
diese
Teile
bei
Proben
gesondert
bearbeiten
konnten.
I
try
to
take
note
of
which
section
did
not
do
well,
so
that
we
can
work
on
those
parts
in
rehearsal.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
die
Studenten
viel
beschäftigt,
um
alle
Proben
zu
bearbeiten
und
die
Daten
gut
auszuwerten.
The
students
are
very
busy
analyzing
all
samples
and
processing
the
data.
ParaCrawl v7.1
Erst
danach
ist
die
histologische
Probe
zur
Bearbeitung
mit
einem
Mikrotom
geeignet.
Only
thereafter
is
the
histological
sample
suited
for
processing
with
a
microtome.
EuroPat v2
Für
die
Erzeugung
einer
erhöhten
definierten
Oberflächenrauhigkeit
wurden
entsprechende
Proben
zur
LASER-Bearbeitung
unter
verschiedenen
Einstellbedingungen
hergestellt.
To
produce
a
greater
defined
surface
roughness,
similar
specimens
were
prepared
for
laser
machining
under
various
settings.
EuroPat v2
Vor
der
Herstellung
von
Vakuumguss
müssen
wir
eine
Probe
durch
CNC-Bearbeitung
oder
3D-Druck
herstellen.
Before
the
production
of
Vacuum
Casting,
we
need
to
make
a
sample
by
CNC
machining
or
3D
printing.
ParaCrawl v7.1
Der
momentane
Maßstab
in
Sachen
Exosomenisolierung
beinhaltet
Ultrazentrifugation,
ein
Prozess,
der
teures
Laborequipment,
einen
geübten
Laboranten
und
ca.
30
Stunden
benötigt,
um
eine
Probe
zu
bearbeiten.
The
current
gold
standard
for
exosome
isolation
includes
ultracentrifugation,
a
process
requiring
expensive
laboratory
equipment,
a
trained
lab
tech
and
about
30
hours
of
time
to
process
a
sample.
TED2020 v1
Durch
Anlegen
einer
negativen
Spannung,
die
bis
zu
einigen
Kilovolt
betragen
kann,
werden
die
positiven
Ionen
aus
dem
Plasma
in
Richtung
einer
Probe,
die
zu
bearbeiten
ist,
beschleunigt.
By
applying
a
negative
voltage,
which
can
amount
to
some
kilovolts,
the
positive
ions
are
accelerated
from
the
plasma
in
the
direction
of
a
specimen
to
be
processed.
EuroPat v2
Die
Gegenelektrode
ist
durch
den
Probenhalter
704
gebildet,
auf
dem
eine
zu
bearbeitende
Probe
706
angeordnet
ist.
The
counterelectrode
is
defined
by
the
specimen
holder
704
on
which
a
specimen
706
to
be
processed
is
arranged.
EuroPat v2
Ein
automatischer
Greifer,
der
die
Probe
zur
Bearbeitung
erfaßt,
kann
dieses
massive
Teil
aus
Probe
und
Metallscheibe
6
zuverlässig
erfassen,
ohne
daß
die
Probe
verformt
wird.
An
automatic
grasper,
which
picks
up
the
sample
for
processing,
can
reliably
pick
up
this
massive
element
of
sample
and
metal
disk
6
without
the
sample
being
deformed.
EuroPat v2
Das
Abtragen
der
SiO
2
-Schicht
von
der
zu
bearbeitenden
Probe
erfolgt
erfindungsgemäß
durch
mehrfach
wiederholte
kurze
Ätzvorgänge.
The
erosion
of
the
SiO2
layer
from
the
specimen
being
processed
ensues
inventively
by
multiply
repeated,
short
etching
processes.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
um
eine
zu
bearbeitende
Probe
in
die
Anordnung
einzubringen,
da
sie
so
einfach
mit
dem
Gefäß,
in
dem
sie
sich
bereits
befindet,
in
eine
Aufnahmeposition
eingestellt
werden
kann.
This
is
advantageous
for
introducing
a
sample
to
be
processed
into
the
arrangement
since
it
can
be
simply
set
in
a
holding
position
together
with
the
vessel
in
which
it
is
already
located.
EuroPat v2
An
der
gegenüberliegenden
Seite
der
jeweiligen
Reihe
von
Bearbeitungskammern
befinden
sich
wiederum
Aufnahmepositionen
(14,
14')
für
ein
separates
Gefäß,
in
denen
die
Probe
nach
Bearbeitung
aufgefangen
werden
kann.
Holding
positions
(14,
14
?)
for
a
separate
vessel
which
can
receive
the
sample
after
processing
are
in
turn
located
at
the
opposite
side
of
the
respective
row
of
processing
chambers.
EuroPat v2
Im
Evaluierungssystem
EVA
wird
eine
Liste
der
noch
nicht
ausgewerteten
Proben
angezeigt,
aus
der
per
Mausklick
eine
Probe
zur
Bearbeitung
ausgewählt
wird.
Evaluation
system
“EVA”
The
evaluation
system
“EVA”
shows
a
list
of
samples
to
be
evaluated,
from
which
a
sample
can
be
selected
with
a
mouse
click.
ParaCrawl v7.1
Mittels
einer
entsprechenden
Software
können
durch
den
Benutzer
gemäß
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
vorteilhaft
auf
einfache
und
bedienerfreundliche
Weise
bestimmte,
sich
auf
dem
Objekttisch
4
befindliche
Proben
zur
weiteren
Bearbeitung,
insbesondere
Isolierung
und
Transferierung,
markiert
werden.
By
means
of
corresponding
software,
in
accordance
with
the
present
embodiment
the
user
can
advantageously
mark
samples
located
on
the
object
table
4
for
further
processing,
in
particular
isolation
and
transfer,
in
a
simple
and
user-friendly
manner.
EuroPat v2
Die
Wartezeit
wird
im
Wesentlichen
durch
eine
Wartezeit
des
entsprechenden
Probenbehälters
und/oder
der
darin
enthaltenen
Probe
auf
eine
Bearbeitung/Verarbeitung
in
der
präanalytischen,
analytischen
und
postanalytischen
Station
bestimmt.
The
waiting
time
can
be
determined
essentially
by
a
waiting
time
of
the
corresponding
sample
container
and/or
the
sample
contained
therein
for
working/processing
in
the
pre-analytical,
analytical
and
post-analytical
station.
EuroPat v2
Die
gezeigte
Anordnung
wird
dabei
vorteilhafterweise
so
betrieben,
dass
die
am
Ende
16
starr
fixierte
Vorrichtung
zur
Interferenzstrukturierung
zunächst
durch
Bewegung
der
kinematischen
Kette
15
wie
gewünscht
relativ
zur
zu
bearbeitenden
Probe
P
ausgerichtet
wird.
The
arrangement
shown
is
in
this
respect
advantageously
operated
so
that
the
apparatus
for
interference
structuring
rigidly
fixed
at
the
end
16
is
first
aligned
as
desired
relative
to
the
sample
P
to
be
processed
by
a
movement
of
the
kinematic
chain
15
.
EuroPat v2