Translation of "Pro nase" in English

Die kocht so wenig Kakao, einen Eierbecher voll pro Nase.
When she makes cocoa it barely fills an egg-cup each...
OpenSubtitles v2018

Die Polizei besorgt sich oft Obdachlose für 1 0 Dollar pro Nase.
P.D. pays homeless guys 10 bucks a head half the time.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben pro Nase $1050 eingesackt.
Well, we bagged $1,050 each.
OpenSubtitles v2018

Drei Pfund wären 48 pro Nase.
Three pounds should be 48 each.
OpenSubtitles v2018

Schließlich hatten sie für das Permit von 2014 pro Nase 10.000 Dollar bezahlt.
Finally they had paid per person $ 10,000 for 2014.
ParaCrawl v7.1

Für umgerechnet 4,- € pro Nase hätten wir hier sogar Übernachten können.
Here for 4€ converted per nose we Could even have spent the night.
ParaCrawl v7.1

Bisher kostete das Everest-Permit etwa 7000 Dollar pro Nase.
So far the Everest Permit cost about 7,000 dollars per head.
ParaCrawl v7.1

Sag ihnen, dass wir Ihnen Abendessen kaufen werden, zwei Dollar pro Nase.
Go out there and tell them we're gonna buy them dinner, two bucks a head.
OpenSubtitles v2018

Kämpfen kostet 5000 pro Nase.
5000 yen each to fight.
OpenSubtitles v2018

Bei 20 Schlägen pro Nase... macht das 40 für dich, Sir Galahad.
So that was 20 lashes each. So that makes 40 for you, Sir Galahad.
OpenSubtitles v2018

Wieviel macht das pro Nase?
How much is that apiece?
OpenSubtitles v2018

Zwei Männer pro Nase und wir wissen nicht, was wir mit den vier anfangen sollen.
Two men apiece, and we don't know what to do with any of the four of them.
OpenSubtitles v2018

Die Hostels kosten im Schnitt 50 Euro pro Nase im Doppelzimmer und etwas weniger im Mehrbettzimmer.
A twin room in a hotel costs an average of 50 Euros per head, a dorm a little less.
ParaCrawl v7.1

Rund 500 verschiedene Bauteile aus dem Fahrzeuginnenraum werden vom "Messgerät Nase" pro Modell analysiert.
As many as 500 parts used inside each model are analysed by the "artificial nose".
ParaCrawl v7.1

Das macht 500 Piepen pro Nase - davon bleiben wir Tage, Nächte, Wochen lang drauf.
That's 500 bucks a piece. We'll be on for days, nights, weeks.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie interessiert sind, lasse ich Sie für einen Dollar pro Nase an die Fast-Jungfrei ran.
If you're interested, I'll let you have a stab at the almost virgin for a buck apiece.
OpenSubtitles v2018

Für 2 € pro Nase genießen wir ein Freibad (30°C) und Whirlpool (40°C) bei Sonne und 10°C Lufttemperatur und einem herrlichen Blick auf den Fjord und die schneebedeckten Berge.
For only 2€ per person we enjoyed the swimming pool with 30°C and the whirlpool with 40°C at a sunny day and a air temperature of 10°C, having a magnificent view over village, fjord and mountains.
ParaCrawl v7.1

Für nur 10 Bucks pro Nacht und Nase konnten wir unser Zelt im Garten aufbauen und alle facilities im Haus benutzen.
For just 10 bucks a night per person we could pitch our tent in the backyard and use all facilities in the house.
ParaCrawl v7.1

Im Schnitt haben die Gäste je nach Verweildauer 20 bis 30 Euro pro Nacht und Nase für die Halbpension bezahlt (siehe Libanon ist kein Billigreiseland).
The guests paid in the past (depending on the length of the stay) between 20 and 30 Euro per person and night for bed, breakfast and dinner.
ParaCrawl v7.1

Alternativ akzeptiert der Grenzbeamte dann jedoch auch "großzügigerweise" US$, jedoch müssen wir nun pro Nase 3,- US$ (statt normalerweise 2,- US$) bezahlen.
Then, nevertheless, alternatively the border official accepts also "generous-wise" US $, however, now we must pay per nose 3 US $ (instead of ordinarily 2 US $).
ParaCrawl v7.1

Außerdem: Der ganze Tag mit allem drum und dran kostete uns schlappe 15€ pro Nase.
Furthermore: The price for the whole day including everything was around 15€ per person.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund für den schnellen Ausverkauf des Spiels gegen die Philippinen mag darin liegen, dass pro Nase 6 Karten erworben werden konnten.
A reason for the quick sellout of the game against the Philippines may lie in the fact that each person could buy 6 tickets.
ParaCrawl v7.1

Der Preis von 10€ pro Nase Eintritt war uns zu hoch in Betracht der Tatsache, dass echt viele Busladungen an Menschen hier unterwegs waren und sich mit anderen durch die Gärten schieben war jetzt nicht wirklich reizvoll für uns.
Entry fee was 10€ per person which was too much for us seeing bus loads of people walking around here and pushing each other through the gardens. It wasn't really appealing to us.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Leute haben ihre eigenen Quellen (60 Olivenbäume pro Nase, erinnern Sie sich?)
Most people have their own supply of oil (60 olive trees per inhabitant, remember?)
ParaCrawl v7.1